「慰安所」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 慰安所の意味・解説 > 慰安所に関連した韓国語例文


「慰安所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 196



<前へ 1 2 3 4 次へ>

彼女がその暗唱大会の代表です。

그녀가 그 암송 대회의 대표입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がその暗唱大会の代表になった。

그녀가 그 암송 대회의 대표가 되었다. - 韓国語翻訳例文

この提案を受け入れあなたの居場を守るために

이 제안을 받아들여 당신의 거처를 지키기 위해서 - 韓国語翻訳例文

常に安全な食材を探して、それを買っています。

저는, 항상 안전한 식재료를 찾아서, 그것을 사고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品がより安価であることを期待しています。

그 상품이 더 싼 가격이기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがもしクライアントと食事に行くなら奢るべきだ。

당신이 만약 클라이언트와 식사하러 간다면 당신은 한턱내야 한다. - 韓国語翻訳例文

次回のお打ち合わせの案件、承知致しました。

다음 협의 안건, 받아들였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がその暗唱大会に出場します。

그녀가 그 암송 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

SGマークの付いた商品は安心して購入できる。

SG마크가 붙은 상품은 안심하고 구입할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

소매업에 있어서 안전 재고는 필요 최소한의 요건이다. - 韓国語翻訳例文

プロセス改変の後、安全保障システムは崩壊した。

프로세스 변경 후, 안전 보장 시스템은 붕괴됐다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最小限の要求をジョンに提案した。

우리는 최소한의 요구를 존에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文

マレーシア国労働省労働安全衛生部

말레이시아국 노동성 노동 안전 위생부 - 韓国語翻訳例文

暗証番号を入力していただけますか。

비밀번호를 입력해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

企画書にある第2の案を採用することが決まりました。

기획서에 있는 제2의 안을 채용하는 것이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

ガイド付きツアーは案内で申し込めますよ。

가이드가 딸린 투어는 안내소에서 신청할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品はレビューがないから不安だ。

그 상품은 리뷰가 없어서 불안하다. - 韓国語翻訳例文

持ち物は安全な場に保管して下さい。

소지품은 안전한 장소에 보관하세요. - 韓国語翻訳例文

秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。

비밀 유지 계약서 초안을 작성했으므로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

詳細に関しましては案件により変わります。

세부사항에 관해서는 안건으로 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文

この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。

이 안건은 애초 예정보다 2개월 짧아졌다. - 韓国語翻訳例文

都内のアンテナショップをめぐる旅に出よう。

도쿄의 안테나숍을 둘러보는 여행을 하자. - 韓国語翻訳例文

原宿にアンテナショップを開店しました。

하라주쿠에 시범 점포를 개점했습니다. - 韓国語翻訳例文

食品を安全に保存できる最高気温

식품을 안전하게 보존할 수 있는 최고 기온 - 韓国語翻訳例文

秘密保持契約書の草案を添付しました。

비밀 유지 계약서 초안을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

その後、その症状は安定と悪化を繰り返した。

그 후, 그 증상은 안정과 악화를 반복했다. - 韓国語翻訳例文

上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。

상기의 초안에 따라 수정된 항목을 낭송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

システム開発会社がわれわれの提案依頼書に基づいて提案をしてくれた。

시스템 개발 회사가 우리의 제안 의뢰서에 기초하여 제안을 해주었다. - 韓国語翻訳例文

契約書の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。

계약서의 초안을 확인했습니다. 2점 수정을 부탁하고 싶은 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その聖者の遺灰は礼拝堂の地下遺骨安置に眠っている。

그 성자의 유회는 예배당의 지하 유골 안치소에 묻혀 있다. - 韓国語翻訳例文

会議の主な議題は、来期の販売戦略と新商品の提案についてです。

회의의 주요 의제는, 다음 기의 판매 전략과 신상품의 제안에 관해서입니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の提案をプレゼンテーションさせていただきたいと思います。

오늘은 제 제안을 발표해드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

クライアントとの打ち合わせの前に、ベンダーから品質証明書を取り寄せておいてください。

고객과 협의하기 전에, 매주로부터 품질 증명서를 받아 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

喫煙場は廊下各階にご案内がございますのでご確認ください。

흡연 장소는 복도 각 층에 안내가 있으므로 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文

来月までお待ち頂ければ、キャンペーン割引をご案内できるのですが、いかがでしょうか。

다음 달까지 기다려주시면, 캠페인 할인을 안내할 수 있는데, 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노역에도 관광 안내소가 있을테니, 거기 가서 물어보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

業務請負契約書の草案を作成しました。よろしくご確認ください。

업무 청부 계약서의 초안을 작성했습니다. 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

職員たちは新しい安全基準の公布を要求しています。

직원들은 새로운 안전 기준의 공포를 요구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

Jones사 안건의 계약서를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노 역에도, 관광 안내소가 있으므로, 그곳에서 물어보면 돼요. - 韓国語翻訳例文

彼は依頼した内容に沿った契約書の草案を作成することができる。

그는 의뢰한 내용에 따른 계약서 초안을 작성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

秋葉原に開店予定のアンテナショップの用地を選定しています。

아키하바라에 개점 예정의 시범 점포의 용지를 선정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先日ご案内してました入居票等の書類の提出をお願いします。

얼마 전 안내한 입주민 표 서류 제출을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。

많은 안전성이 보장되는 제품이 개발되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、自社の商品の更なる改善のために、アンケートを用いた検証的リサーチを開始した。

우리는 자사 상품의 더 큰 개선을 위해, 설문을 이용한 검증적 조사를 시작했다. - 韓国語翻訳例文

この本はショービジネスの暗黒面を仮借なく描いている。

이 책은 쇼 비지니스의 어두운 면을 가차없이 그려내고 있다. - 韓国語翻訳例文

アンケートフォームにあなたの会社の情報を入力していただけますでしょうか?

앙케이트 형식에 당신의 회사의 정보를 입력해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ヘッドアンドショルダーズは投資家にとって最も信頼度の高いフォーメーションのひとつだ。

헤드앤숄더는 투자자에 있어 가장 신뢰도 높은 포메이션의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

年齢在職年数を基準とした報奨はもはや日本で安定的なものではなくなった。

연령 재직 연수를 기준으로 한 포상은 더 이상 일본에서 안정적인 것이 아니게 되었다. - 韓国語翻訳例文

銀座で若い男にアンケートに回答するよう求められた時、マリはそれがいわゆる「アンケート商法」と呼ばれる怪しげな商法であると即座に分かった。

긴자에서 젊은 남자에게서 앙케트에 응답하도록 요구받았을 때, 마리는 그것이 이른바 “앙케트 상법”이라고 불리는 미심쩍은 상법이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS