「慢性裂肛」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 慢性裂肛の意味・解説 > 慢性裂肛に関連した韓国語例文


「慢性裂肛」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2634



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 52 53 次へ>

同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。

동종의 제품 안내는 향후 보내시지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

製品の製造や販売に直接関係づけることのできない原価を間接費と呼びます。

제품의 제조나 판매에 직접 관계할 수 없는 원가를 간접비라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、自社ブランド製品の売り上げを経年比較し、今後の方向性を検討します。

우리는 자회사 브랜드 제품의 매출을 연도별로 비교하여, 향후의 방향성을 검토합니다. - 韓国語翻訳例文

当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。

당사의 생산 체제에도 "간판 방식"을 도입하면 어떠냐는 얘기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

受信側のEメールシステムで発生した問題のため、正常に配信することができませんでした。

수신 측 E메일 시스템에서 발생한 문제 때문에, 정상적으로 전송할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の生産管理の担当者と弊社の生産管理者の話し合いがありました。

귀사의 생산 관리 담당자와 폐사의 생산 관리자 사이의 의논이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本語の発音は、プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。

일본어 발음은, 프로그램에서 기계적으로 생성하고 있어, 부적절한 표기가 포함되기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

違反時の罰則も、申請者である製造メーカーまたは輸入業者が対象となります。

위반 시의 벌칙도, 신청자인 제조 업체 또는 수입 업자가 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

マシンAはある生産ロットを1時間で生産できるのに対し、マシンBは同じロットを生産するのに3時間かかる。

머신 A는 어떤 생산 로트를 1시간에 생산할 수 있는 데 반해 머신 B는 같은 로트를 생산하는 데 3시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

あの先生のお名前は何とおっしゃるんですか。

저 선생님의 성함은 어떻게 되시나요? - 韓国語翻訳例文

あの先生のお名前は何とおっしゃるんですか。

저 선생님의 성함은 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文

バンコマイシン耐性腸球菌は1986年に発見された。

반코마이신 내성 장내 구균은 1986년에 발견됐다. - 韓国語翻訳例文

当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。

당사는 그 인기 만화의 상품화권 획득에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文

自分の人生について今とても悩んでいる。

나는 내 인생에 대해서 지금 매우 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文

先生はその教訓を私の頭にたたき込んだ。

선생님은 그 교훈을 내 머리에 철저히 주입시켜 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文

これまでに学んだことを今後の生活に生かして行きたいと思います。

지금까지 배운 것을 앞으로의 생활에 활용해 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

日本人女性と韓国人女性ではどちらが美しく魅力的だと思いますか?

일본 여성과 한국 여성 중에서는, 어느 쪽이 아름답고 매력적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

サンプルで作成頂いた原稿も、正式契約後に納品対象に含めて計算します。

샘플로 작성한 원고도, 정식 계약 후에 납품 대상에 포함해 계산합니다. - 韓国語翻訳例文

低価格なのはノーブランド商品のためで、他社のブランド製品にもひけを取らない性能があります。

낮은 가격인 것은 노브랜드 상품이기 때문이며, 타사 브랜드 제품에도 뒤떨어지지 않는 성능이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本人女性と韓国人女性ではどちらが美しく魅力的だと思いますか?

일본인 여성과 한국인 여성 중 어느 쪽이 아름답고 매력적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

男性は、バレンタインデーの時に女性からもらったチョコレートのお返しに、プレゼントを渡します。

남성은, 밸런타인데이 때 여성에게서 받은 초콜릿의 답례로, 선물을 건네줍니다. - 韓国語翻訳例文

調整をしていろんなサイズを作ります。

조정을 해서 다양한 사이즈를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?

이 제품의 취급상의 주의점을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

先週、先生は次のようにおっしゃいました。

저번 주, 선생님은 다음과 같이 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

私の人生で唯一愛した人は昨年亡くなりました。

제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 작년에 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。

최근에 성격 탓인지 나이 탓인지 금방 녹초가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの展覧会が成功することを望みます。

저는 당신의 전시회가 성공하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの展覧会の成功を祈ります。

저는 당신의 전람회가 성공하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

正確な売上高は公表できません。

정확한 매상가는 공개할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼からこの製品のサンプルを手渡されました。

그에게서 그 제약 샘플을 건네받았습니다. - 韓国語翻訳例文

先生に心から感謝の意を表します。

선생님에게 진심으로 감사의 뜻을 표합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョン先生が忙しいことを知っていますか?

당신은 존 선생님이 바쁜 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日はたくさんの生徒が遅刻しました。

오늘은 많은 학생이 지각했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本製品で欲しい物はありますか。

당신은 일본 제품에서 원하는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の開発した製品に問題があります。

제가 개발한 제품에 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先生は4本のチョークを教室に持ってきました。

선생님은 4개의 분필을 교실에 가져왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私のドラムの先生とまた演奏してください。

제 드럼 선생님과 또 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文

スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。

정장을 입은 남자가 종업원에게 이의를 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

その生態系は3万年前に消滅した。

그 생태계는 3만 년 전에 소멸했다. - 韓国語翻訳例文

妻と結婚する前に彼は自分の同性愛を自覚していた。

아내와 결혼하기 전에 그는 자신의 동성애를 자각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

調整をしていろんなサイズを作ります。

조정하며 여러 가지 사이즈를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

선생님의 지도는 매우 알기 쉬워 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ノズルを金属製に変更して提供しようと思います。

노즐을 금속제로 변경해서 제공하려고 한다 - 韓国語翻訳例文

先生の教え通りCDを聞きながら練習しました。

선생님의 가르침대로 CD를 들으면서 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちがこの映画を好きだとは思いません。

학생들이 이 영화를 좋아한다고는 저는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に来る時間を調整出来ますか?

당신은 일본에 오는 시간을 조정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そして、沢山のゴミを清掃センターに持っていきました。

그리고 저는 많은 쓰레기를 청소 센터에 가지고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その男性は世界中の多くの都市を訪問しました。

그 남자는 전 세계의 많은 도시를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文

年金の支給額はスライド制によって決まる。

연금의 지급액은 연동제에 따라 결정된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 52 53 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS