意味 | 例文 |
「感化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11083件
この博物館での飲食は禁止されています。
이 박물관에서의 음식은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その老人は、常に残尿感に悩まされている。
그 노인은, 항상 잔뇨감에 골머리를 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文
もし、お互い時間があったら遊びに行きましょう。
만약, 서로 시간이 있으면 놀러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
そのご予約は間違いなく完了しております。
그 예약은 틀림없이 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレポートの完成はまだですよね。
당신의 레포트 완성은 아직이군요. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い時間を教えてください。
당신의 사정이 좋은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
最近1週間の測定データ全部送ってください。
최근 1주일간 측정 데이터 전부를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
韓国のドラマを見ることが出来るのは良いですね。
한국 드라마를 볼 수 있는 것은 좋네요. - 韓国語翻訳例文
本当にたくさんの人に感謝致します。
정말로 많은 사람에게 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを考えながら頑張ります。
저는 당신을 생각하면서 힘냅니다. - 韓国語翻訳例文
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。
순식간이었지만, 알찬 3일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
당신의 시간이 괜찮은 요일과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これまでのご支援に対して、心よりの感謝を申し上げます。
저는 그동안의 지원에 대해서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
そう簡単にはあなたを忘れられません。
저는 그렇게 간단하게는 당신을 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでとても楽しい時間をすごしました。
저는 그곳에서 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。
그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
もし来るのであれば、私はあなたを歓迎します。
만약 온다면, 저는 당신을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
君が非常に優秀であることに私は感銘を受けた。
네가 매우 우수한 것에 나는 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文
私の商品は空港の税関で止まっていました。
제 상품은 공항의 세관에서 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の商品は税関で止まっていました。
제 상품은 세관에서 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私を助けてくれる全ての人に感謝します。
저는 저를 도와주는 모든 사람에게 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は僕が出会った全ての学生に感謝致します。
저는 제가 만난 모든 학생에게 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
僕もあなたの作品に感銘を受けました。
저도 당신의 작품에 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ハワイは新婚旅行やバカンスで有名ですね。
하와이는 신혼여행이나 바캉스로 유명하네요. - 韓国語翻訳例文
一日が30時間あったら嬉しいんですけどね。
하루가 30시간 있으면 좋을 텐데요. - 韓国語翻訳例文
まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。
먼저, 압축기의 밸브를 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現時点で、30社に対する調査が完了した。
현시점에서, 30사에 대한 조사가 완료됐다. - 韓国語翻訳例文
1週間もこんな事につきあっていられない。
단 1주일도 이런 일을 상대할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それに関しては何も言わないことにした。
그것에 관해서는 나는 아무 말도 하지 않기로 했다. - 韓国語翻訳例文
父に博物館に連れて行って欲しいと思っています。
저는 아버지가 박물관에 데리고 가주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の学校では積極的な生徒指導を考えています。
우리 학교에서는 적극적인 학생 지도를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父はお宮で神主として働いています。
저의 아버지는 신사에서 신관으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は一週間の旅行に行きました。
제 부모님은 일주일간의 여행에 가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、旅行に読書、映画やビデオ鑑賞です。
저의 취미는, 여행, 독서, 영화나 비디오 감상입니다. - 韓国語翻訳例文
権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。
권리파기 혹은 면책에 관한 기제가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
観光客らがそれらに落書きをします。
관광객이 그것들에게 낙서를 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの処女作の映画を観て、私は感動しました。
당신의 처녀작 영화를 보고, 저는 감동하였습니다.. - 韓国語翻訳例文
夏休みに恐竜博物館へ見学に行きました。
저는 이번 여름 방학에 공룡 박물관으로 견학을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に二泊三日の林間学校がありました。
저는 여름 방학 동안 이박 삼일의 임간 학교가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
厳しく勉強しようと考えています。
저는 엄격하게 공부해야겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あとは、2~3時間冷蔵庫に入れて待つだけです。
나머지는, 2~3시간 냉장고에 넣고 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あとは、冷蔵庫に入れて2~3時間待つだけです。
나머지는, 냉장고에 넣고 2~3시간 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
花柄の韓服にまつわる素敵なお話
꽃무늬의 한복에 얽힌 멋진 이야기 - 韓国語翻訳例文
サラリーマンが気軽に立ち寄れる癒しの空間
직장인이 부담 없이 들를 수 있는 치유의 공간 - 韓国語翻訳例文
金は純金であるべきだし、人は完璧であるべきだ。
금은 순금으로 있어야 하고, 사람은 완벽해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちが考えなければならない問題である。
그것은 우리가 생각해야 하는 문제이다. - 韓国語翻訳例文
手伝って下さったことに、とても感謝しています
도와주신 것에, 대단히 감사하고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。
그것은 사람들의 생명에 관계하기 때문에 심각한 문제다. - 韓国語翻訳例文
そのうえ、自分自身をとても個人的だと考える。
게다가, 자기 자신을 굉장히 개인적이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
芸術祭や美術館に行くのが好きです。
예술제나 미술관에 가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |