例文 |
「愛され」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
彼に愛されている。
당신은 그에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに愛されたい。
나는 당신에게 사랑받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それはみんなに愛されている。
그것은 모두에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
誰からも愛される人間になりたい。
나는 누구에게나 사랑받는 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
誰かに一度愛されてみたい。
나는 누군가에게 한번 사랑받아보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼はみんなに愛されています。
그는 모두에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だって彼らは愛されているから。
왜냐하면 그들은 사랑받고 있으니까. - 韓国語翻訳例文
姫のように誰からも愛される。
공주처럼 누구에게나 사랑받는다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの人に愛されています。
그는 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私に愛されている。
당신은 나에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの猫にとても愛されています。
당신은 당신의 고양이에게 매우 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君を愛さずにはいられません。
너를 사랑하지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたに愛されていると感じる。
당신에게 사랑받고 있다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文
私を愛さないでくれませんか?
저를 사랑하지 않아 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
愛されるよりも愛すること
사랑받기 보다는 사랑하는 것 - 韓国語翻訳例文
あなたに愛されるなら命を捧げる。
나는 당신에게 사랑받는다면 목숨을 바치겠다. - 韓国語翻訳例文
彼は喜劇役者として知られ愛された。
그는 희극 배우로서 알려져 사랑받았다. - 韓国語翻訳例文
それは子供から大人まで誰にでも愛されている。
그것은 아이부터 어른까지 누구에게나 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは子供たちから大人まで誰にでも愛されている。
그것은 아이들부터 어른까지 누구에게나 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼と彼の歌は多くの人に愛されています。
그와 그의 노래는 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに愛されるなら命も捧げられる。
당신에게 사랑받을 수 있다면 목숨도 바칠 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その少女は愛されることに慣れていました。
그 소녀는 사랑받는 것에 익숙해져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに愛され続けられるような女の子でいたい。
나는 당신에게 계속 사랑받을만한 여자이고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それは多くの人々から愛されている。
그것은 많은 사람에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは多くの子供たちに愛されている物語です。
이것은 많은 아이에게 사랑받는 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
信用されることは愛されることと同じ価値がある。
신용 받는다는 것은 사랑받는 것과 같은 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに愛されるなら命も捧げられる。
나는 당신에게 사랑받는다면 목숨도 바칠 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その曲はプロレタリアの人々によって当時愛されていた。
그 곡은 프롤레타리아의 사람들에게 당시 사랑 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはみんなから愛される人柄である。
그들은 모두에게 사랑받는 인품이다. - 韓国語翻訳例文
彼はみんなから愛される親切な男だった。
그는 모두에게 사랑받는 친절한 남자였다. - 韓国語翻訳例文
だって彼らは主人に愛されているから。
왜냐하면 그들은 주인에게 사랑받고 있으니까. - 韓国語翻訳例文
あなたに愛されるなら命を捧げる。
당신에게 사랑받을 수 있다면 목숨도 바칠 것이다. - 韓国語翻訳例文
この歌はたくさんの人から愛されています。
이 노래는 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその親しみやすい性格で年上から愛されている。
그녀는 그 친근한 성격으로 연상에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本アニメがフランス人に愛されるのはなぜか?
일본 애니메이션이 프랑스인에게 사랑받는 것은 왜인가? - 韓国語翻訳例文
愛されるよりも大切なのは愛することだ。
사랑 받기보다 중요한 것은 사랑하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
この歌は世界中で愛されるでしょう。
이 노래는 세계에서 사랑받습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにみんなから愛される女性になって欲しいと思います。
당신이 모두에게서 사랑받는 여성이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これらは昔から今まで大事に保存され、人々によって愛されてきた。
이것들은 옛날부터 지금까지 소중히 보존되어, 사람들에게 사랑받아왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが強くて優しい誰からも愛される人になるよう願っています。
당신이 강하고 착한 누구에게든 사랑받는 사람이 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが強くて優しくて誰からも愛される人になるよう願っています。
당신이 강하고 착해서 누구에게든 사랑받는 사람이 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが強くて優しく誰からも愛される人になるよう願っています。
당신이 강하고 착하게 누구에게든 사랑받는 사람이 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。
나도 그녀처럼 모두에게 사랑받는 사람이 되어 오래 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は姉のように振舞うミカに、妹のように愛されている。
그녀는 언니처럼 행동하는 미카에게 여동생처럼 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
近年日本では、洋服が一般化していますが、今日もなお、着物が愛され続けているのは、「美しい」という理由だけではありません。
최근 일본에서는, 양복이 일반화되고 있지만, 지금도, 기모노가 계속 사랑받고 있는 것은, '아름답다'는 이유뿐만은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |