「愚婦」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 愚婦の意味・解説 > 愚婦に関連した韓国語例文


「愚婦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 445



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

そのフルート奏者は演奏を始めるタイミングを間違えた。

그 플루트 연주자는 연주를 시작하는 타이밍을 틀렸다. - 韓国語翻訳例文

フランス人女性が彼の島国根性をからかった。

프랑스 여성이 그의 섬나라 근성을 조롱했다. - 韓国語翻訳例文

ホスファターゼは2つのグループに分けられる。

호스파타아제는 2개 그룹으로 나뉜다. - 韓国語翻訳例文

不可抗力により偶然スカートがめくれてしまう。

불가항력에 의해 우연히 치마가 뒤집히다. - 韓国語翻訳例文

脂肪1グラムには約9キロカロリーが含まれている。

지방 1그램에는 약 9킬로 칼로리가 포함되고 있다. - 韓国語翻訳例文

北米のプロングホーンはアフリカのアンテロープに似ている。

북아메리카의 가지뿔영양은 아프리카의 영양과 닮았다. - 韓国語翻訳例文

十字軍戦士はエルサレムを征服したが、また失った。

십자군 전사는 예루살렘을 정복했지만 다시 잃었다. - 韓国語翻訳例文

暴徒が政府軍の兵士を何人か撃った。

폭도가 정부군 병사를 몇명 쐈다. - 韓国語翻訳例文

母方の曽祖父母の写真を偶然見つけた。

외가의 증조 부모의 사진을 우연히 발견했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはおとといキックオフミーティングを行いました。

저희는 그저께 킥오프 미팅을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日もミーティングの課題は二つあります。

오늘도 미팅 과제는 두 개 있습니다. - 韓国語翻訳例文

9月にマーチングバンドフェスティバルに出ました。

저는 9월에 취주악대 밴드 페스티벌에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、不具合品の発送はしていますか?

어제, 불량품 발송은 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

コンテナの製造時の不具合が見つかった。

컨테이너 제조시의 오류를 찾았다. - 韓国語翻訳例文

この番組が終わってからお風呂に入ります。

저는 이 프로그램이 끝나고 목욕을 합니다. - 韓国語翻訳例文

その服は洗濯もドライクリーニングもできない。

그 옷은 세탁도 드라이크리닝도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その素敵なブローグをはいた老人は私の祖父です。

그 멋진 생가죽 신을 신은 노인은 나의 할아버지입니다. - 韓国語翻訳例文

社外のグラフィッカーにデザインを発注する予定だ。

회사 밖의 그래픽 디자이너에게 디자인을 발주할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

サングリアはフルーティーでおいしかった。

생그리아는 과일 맛이 나서 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。

앞으로, 친환경 연료를 쓰는 차량이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文

その機械に不具合が生じる可能性は少しです。

그 기계에 오류가 생길 가능성은 조금입니다. - 韓国語翻訳例文

船の上の人々は、港の入口を眺めた。

배 위의 사람들은, 항구의 입구를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文

会社近くのフグ鍋料理が食べたいです。

회사 근처의 복어 전골 요리를 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

何かの不具合のせいでの緊急停止です。

어떤 오류로 긴급 정지입니다. - 韓国語翻訳例文

水栓金具に付着した水垢をクエン酸が分解する。

수도꼭지 쇠 장식에 붙은 물때를 구연산이 분해한다. - 韓国語翻訳例文

トライアスロンは通常、水泳、自転車、ランニングを含む。

철인 3종 경기는 통상 수영, 자전거, 달리기를 포함한다. - 韓国語翻訳例文

なぜ、その不具合品を発見できなかったか。

왜, 나는 그 불량품을 발견하지 못했나. - 韓国語翻訳例文

どちらが表で、どちらが円グラフでしょう。

어느 쪽이 표이고, 어느쪽이 원 그래프 인가요? - 韓国語翻訳例文

ソファー兼用ベッドは機能的な家具だ。

소파겸용 침대는 기능적인 가구이다. - 韓国語翻訳例文

調査の結果不具合の原因が判明しました。

조사 결과 오류의 원인이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文

東京の不動前に住んでいて、そこは目黒川の近くです。

저는 도쿄의 후도마에에 살고 있고, 그곳은 메구로 강의 근처입니다. - 韓国語翻訳例文

不具合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下さい。

오류 상황을 최대한 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

スカイダイバーたちはフリー・フォーリングの間に多くのフォーメーションを作った。

스카이 다이버들은 자유 낙하때에 많은 대형을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

知事が法外的に高いパーソナルギフトを受領したとのニュースは、すぐに大衆詮索の対象となった。

지사가 불합리적으로 높은 개인적 선물을 수령했다는 뉴스는, 곧 대중 탐색의 대상이 되었다. - 韓国語翻訳例文

このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。

이것은, 여러분의 주의와 배려로 소음 발생을 막는 것 말고는 방법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

支柱や張り線をめぐらしたあの場所は私の祖父母が経営している農場である。

지주나 버팀선을 두른 그 장소는 나의 조부모가 경영하고 있는 농장이다. - 韓国語翻訳例文

がん治療で大切なことは、弱まっている免疫力がさらに低下するのを防ぐことです。

암 치료에서 중요한 것은, 약해진 면역력이 더욱 저하하는 것을 방지하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このところ、伝統的なテレフォンショッピングより、ネットショッピングが人気を博しているように思える。

최근 전통적인 홈 쇼핑보다 인터넷 쇼핑이 인기를 누리는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

駅を降りましたら東の方へ道なりにお進みください。すぐに弊社ビルが見えます。

역에서 내리셔서 동쪽 길로 가주세요. 바로 저희 회사 빌딩이 보입니다. - 韓国語翻訳例文

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。

불량품이나 누락 품의 교체품을 바로 보내주셔서 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

불량품이나 누락 품의 교체품을 바로 보내주셔서, 우리는 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで収納しないでください。

이 옷은 세탁 후는 모양을 정리해서 바로 그늘에 펼쳐서 완전히 마를 때까지 수납하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

若いうちはランニングでいいが、年を取り体に負担をかけたくないときはウォーキングのほうがいい。

젊을 때는 달리기로 좋지만, 나이가 들어 몸에 부담을 주지 않고 싶을 때는 걷는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

ヘッジングとネッティングは、為替変動リスクを減らす二つの一般的なやり方だ。

헤징과 네팅은 환율 변동 위험을 줄이는 두 개의 일반적인 방식이다. - 韓国語翻訳例文

輸入数量の増加によって国内産業が損害を被るのを防ぐ為に、IQ制度を導入した。

물량의 증가로 인해 국내 산업이 손해를 보는 것을 막기 위해서, IQ제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

リアルオプションは不確実な状況での投資を適切に行うためのすぐれた手段になり得る。

리얼 옵션은 불확실한 상황에서 투자를 적절하게 실시하기 위한 뛰어난 수단이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。

불량품이나 누락 품의 대체품을 바로 보내주셔서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

불량품이나 누락 품의 대체품을 바로 보내주셔서, 저희는 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次の画面が表示され、再びログインする場合は「ログオンに戻る」をクリックしてください。

다음의 화면이 표지되어, 다시 로그인할 경우 '로그인으로 돌아가기'를 클릭해주세요. - 韓国語翻訳例文

信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々公表銘柄に指定される。

신용 거래의 과도한 이용을 막기 위해, 업종에 따라서는 매일 공표 종목으로 지정된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS