意味 | 例文 |
「意識野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17001件
将来のことは正直まだわかりません。
미래의 일은 솔직히 아직 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
成人してから親のありがたみにようやく気付く。
어른이 되고 나서 부모님의 감사함을 이제야 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
毎晩おやすみの前に彼らにキスしてから寝ます。
매일 밤 자기 전에 그들에게 키스하고 잡니다. - 韓国語翻訳例文
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。
하루 이틀 중에 상황을 확인한 후 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の希望を保険会社に伝えます。
귀사의 희망을 보험 회사에 전달합니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルを今日のランチタイムに食べました。
당신이 준 바질을 저는 오늘 점심시간에 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
この世が終わっても君を愛し続ける。
이 세상이 끝나도 널 계속 사랑해. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。
스즈키 씨에게 상담한 후, 그 준비를 시작할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその学会に参加することを希望します。
당신이 그 학회에 참가할 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
家の近くに公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。
집 근처에 공원이 있다니 정말 멋지지 않나요? - 韓国語翻訳例文
スキューバダイビングは長年の夢でした。
스쿠버다이빙은 오랫동안의 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と彼のチームメイトが日本に帰って来ました。
그와 그의 팀원이 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
技術上の規格によって品質保証された材料
기술상의 규격에 의해 품질 보증된 재료 - 韓国語翻訳例文
その会議に参加することが出来なくなりました。
그 회의에 참여할 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ますますのご活躍を期待しております。
당신의 앞으로의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
異常時は、下記の表示灯が点灯します。
이상 시는, 하기의 표시등이 점등합니다. - 韓国語翻訳例文
家の中は涼しく、勉強がはかどった。
집 안은 시원하고, 공부가 잘되었다. - 韓国語翻訳例文
会議時間を下記のように変更します。
회의 시간을 다음과 같이 변경합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの期待に沿えなくて申し訳ありません。
저는 당신의 기대에 못 미쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今日の休み時間にあなたをそこへ案内します。
오늘 쉬는 시간에 당신을 그곳으로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暑かったので大変でした。
오늘은 너무 더워서 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。
희망하시는 분에게는 다음 입하 시에 메일을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日のミーティングは問題なく終わりました。
오늘의 미팅은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼の音楽をもう一度聴くことをお勧めします。
저는 당신에게 그의 음악을 한 번 더 듣는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。
그 높이를 참고로 해서, 높이를 자동적으로 조절하다. - 韓国語翻訳例文
髪の毛を切ってイメージが変わりましたね。
머리를 자르고 이미지가 바뀌었네요. - 韓国語翻訳例文
これは技術的にどんな意味があるのでしょうか?
이것은 기술적으로 어떤 의미가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今日の宴会はとても盛り上がりました。
오늘의 연회는 분위기가 너무 뜨거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この幸せな出来事を一生忘れません。
저는 이 행복한 일을 평생 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
8月から英語の勉強を始めました。
저는 8월부터 영어 공부를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は色も車種も君のと同じ車を買った。
그는 색깔도 차종도 너와 같은 차를 샀다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどうして耳鼻咽喉学に興味を持ったのですか。
당신은 왜 이비인후학에 흥미를 가지게 된 겁니까. - 韓国語翻訳例文
これは私が最初に彼に興味を持った彼の言葉です。
이것은 제가 처음으로 그에게 관심을 가진 그의 말입니다. - 韓国語翻訳例文
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
카메라가 갖고 싶어서, 전자 제품 가게에 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
これはさくらんぼ狩りに行った時の写真です。
이것은 앵두를 따러 갔을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
スキューバダイビングは長年の夢でした。
스쿠버 다이빙은 오랜 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが到着次第、私はその駅まで迎えに出ます。
당신이 도착하는 대로, 저는 그 역까지 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その材木切り出し人はクマに襲われた。
그 재목 벌채인은 곰에게 습격당했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夕飯に家の駐車場で焼肉をやった。
우리는 저녁에 집 주차장에서 고기 파티를 했다. - 韓国語翻訳例文
そして、それぞれの曲に意味があります。
그리고, 각각의 곡에 의미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、代金をあなたの口座へ振込ました。
저는 오늘, 대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文
まず電卓で金額の計算をしてからお金を払う。
우선 계산기로 금액 계산을 하고 돈을 낸다. - 韓国語翻訳例文
その結果、会場はホテルに決まりました。
그 결과, 회장은 호텔로 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それは典型的なベーコン主義者の発想だ。
그것은 전형적인 베이컨주의자의 발상이다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで二日間快適に過ごせました。
저는 당신 덕분에 이틀간 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はシャベル1杯分の石炭を火にくべた。
나는 삽 1개 분의 석탄을 불에 태웠다. - 韓国語翻訳例文
今日掃除の人が部屋に入りましたか?
오늘 청소하는 사람이 방에 들어갔습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの最高品質を求める要求を満たす。
우리의 최고 품질을 요하는 요구를 채우다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さまのご来場、心よりお待ちしております。
스즈키 님의 방문을, 진심으로 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
2012年3月22日付けのメールに対する返信です。
2012년 3월 22일 자 메일에 대한 답신입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |