「意識野」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 意識野の意味・解説 > 意識野に関連した韓国語例文


「意識野」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17001



<前へ 1 2 .... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 .... 340 341 次へ>

子供の頃、私はお化けが大嫌いだった。

어릴 때, 나는 귀신이 너무 싫었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。

당신 가까이에는, 저보다 훌륭한 여성이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私にはドイツ国籍の友達が4人いる。

나에게는 독일 국적의 친구가 4명 있다. - 韓国語翻訳例文

私の気持ちは愛から母性愛へと変わった。

내 마음은 사랑에서 모성애로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文

今日、宿題を終えなくてはならないのですか。

당신은 오늘, 숙제를 마치지 않으면 안 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

新規の契約がとれてとても喜んでいる。

신규 계약이 되어서 매우 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文

主張1で明記されたものと定義は同様である。

주장 1에서 명기된 것과 정의는 같다. - 韓国語翻訳例文

私たちの街には綺麗な川が流れている。

우리의 거리에는 예쁜 강이 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文

その女性は私が見る時はいつも笑顔だ。

그 여자는 내가 볼 때는 항상 웃는 얼굴이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの意見を私に聞かせてください。

당신의 의견을 저에게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。

요리 종류가 많이 있어, 건강에 주의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

政権交代を機に投資家のストックマインドは高まった。

정권 교체를 계기로 투자가의 주식 투자에 대한 관심은 높아졌다. - 韓国語翻訳例文

商品の全体的な効果はもっと良いです。

상품의 전체적인 효과는 더 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの経歴を直ぐに私たちに送ってください。

당신의 경력을 즉시 우리에게 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文

その衝撃を今でもよく憶えています。

저는 그 충격을 지금도 잘 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのご意見を私にお聞かせください。

당신의 의견을 제게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

私にあなたのご意見をお聞かせください。

제게 당신의 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は昨日から会社を休んでいる。

그녀는 어제부터 회사를 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が完璧ならだれも文句は言わない。

당신의 일이 완벽하다면 누구도 불만을 말하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

会社の電話機で電話をかけて下さい。

회사 전화기로 전화를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文

私の目的はあなたに会いに行くことです。

제 목적은 당신을 만나러 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

目黒か五反田、どちらの駅が会社により近いですか?

메구로나 고탄다, 어느 역이 회사에 더 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文

目黒と五反田、どちらの駅が会社により近いですか?

메구로와 고탄다, 어느 역이 회사에 더 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文

ジョンに私の下手な英語を聞いてもらった。

나는 존에게 내 서툰 영어를 들려주었다. - 韓国語翻訳例文

私達は何の映画を見るかまだ決めていません。

우리는 무슨 영화를 볼지 아직 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の英語教育はアメリカ英語が主流です。

일본의 영어교육은 미국 영어가 주류입니다. - 韓国語翻訳例文

生徒達が君達のダンスを真剣に見ています。

학생들이 자네들의 춤을 진지하게 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。

담당하는 일이 늘어나서, 머리를 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ドルイド僧たちは深い森の中で儀式を行った。

드루이드 승려들은 깊은 숲 속에서 의식을 행했다. - 韓国語翻訳例文

彼は英語を6歳の時から習っています。

그는 영어를 6살 때부터 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日本にいるかのような気持ちです。

저는 지금 일본에 있는 듯한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文

これがどれほど影響を及ぼすのか教えてください。

이것이 얼마나 영향을 미치는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

共進会場は地元の人でにぎわっていた。

공진 회장은 현지의 사람들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの商品は、発売されるか決まっていません。

대부분의 상품은, 발매될지 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

それをどの程度希釈すれば良いですか?

그것을 어느 정도 희석하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは中学生の時からずっと知り合いです。

그들은 중학생 때부터 계속 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは中学生の時から知り合いです。

그들은 중학생 때부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文

この雑誌は影響力があると思います。

이 잡지는 영향력이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私の病気は最低1ヶ月は安静が必要です。

제 병은 최소 1달은 안정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

実物取引とは投資家の購入代金納入と引き換えに実際株券が投資家に引き渡される株取引です。

실물 거래는 투자가의 구입 대금 납입과 상환으로 실제 주권이 투자가에게 인도되는 주식 거래입니다. - 韓国語翻訳例文

日本の店員は、店のイメージをよくするためによくそう言います。買い物客がまた来店することも期待してそう言います。

일본 점원은, 가게 이미지를 좋게 하려고 자주 그렇게 말합니다. 물건을 사는 손님이 또 가게에 오기를 기대하며 그렇게 말합니다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は数カ月以内に、リアルタイム株価を提供する新サービスの開始を計画している。

도쿄 증권 거래소는 수개월 이내에 실시간 주가를 제공하는 새로운 서비스의 개시를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらかいくつか具体的な質問をしてみたところ、お客様は、まだ弊社のソフトウェアを導入する準備が出来ていないようでした。

여기서 몇 가지 구체적인 질문을 해 본 결과, 손님은, 아직 폐사의 소프트웨어를 도입할 준비가 되지 않은 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

次世代育成支援は、日本の将来を切り開く子どもや子供がいる家族を支援するために、国や自治体、企業が協力して実施する制度である。

차세대 육성 지원은, 일본의 미래를 여는 아이가 있는 가정을 지원하기 위해서, 국가나 지자체, 기업이 협력하여 실시하는 제도이다. - 韓国語翻訳例文

何十年も会っていなくても、子どもの時の友だちの顔はわかってしまうものです。

몇십 년이나 만나지 않아도, 어릴 때 친구의 얼굴은 알게 되는 겁니다. - 韓国語翻訳例文

それでは私はまたあなたにお会い出来る事を楽しみにしています。

그렇다면 저는 또 당신을 뵐 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それで私は昨日ジョン先生が言ったことを思い出しました。

그것으로 저는 어제 존 선생님이 말한 것을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あるロットで不良が発生した際に、そのロットの加工履歴から不良の可能性のある他のロットを絞り込みたい。

어떤 로트에서 불량이 발생했을 때에, 그 로트의 가공 이력에서 불량 가능성이 있는 다른 로트를 줄이고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それで彼女に思い切ってメールをしたのだけれど、2か月待っても返信が来ないの。

그래서 그녀에게 과감히 메일을 한 건데, 2개월을 기다려도 답장이 오지 않아. - 韓国語翻訳例文

それで彼女に思い切ってメールをしたのだけれど、2か月待っても返信が来ないの。

그리고 그녀에게 과감히 메일을 했지만, 2개월을 기다려도 답장이 오지 않아. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 .... 340 341 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS