「意識野」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 意識野の意味・解説 > 意識野に関連した韓国語例文


「意識野」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17001



<前へ 1 2 .... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 .... 340 341 次へ>

あなたがイギリスから持ってきてくれるものなら、何でも嬉しいです。

당신이 영국에서 가지고 와준 것이라면, 저는 뭐든지 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

いつものコメンテイターに加えて、本日はゲストをお招きしております。

매번의 해설자에 더해서, 오늘은 게스트를 초대했습니다. - 韓国語翻訳例文

年齢的なことを考えると、マラソンを完走するのは厳しいです。

연령적인 것을 생각하면, 마라톤을 완주하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。

정말 죄송합니다만, 귀하의 요구에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。

사전 보고가 없는 취소에는 위약금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのがじょうずである。

상대가 마음에 들만 한 말을 해서, 마음을 끌어당기는 것을 잘한다. - 韓国語翻訳例文

残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。

초과 근무 수당은 나오지 않으므로 적당히 끝내는 게 좋겠죠. - 韓国語翻訳例文

それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。

그런것이라면, 신분증명서의 복사본을 제공하기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

私は過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。

나는 과거완료와 과거완료 진행형의 차이에 대해 공부했다. - 韓国語翻訳例文

寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。

기부해 주실 분은 Jessie Orbison에게 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当時、政府は自国の産業を意図的にカルテル化しようとしていた。

당시, 정부는 자국의 산업을 의도적으로 카르텔화하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

我々は日進月歩する情報化社会の状況に対応しなければならない。

우리는 일진월보하는 정보화 사회의 상황에 대응해야 한다. - 韓国語翻訳例文

議事録をまとめたら会議の出席者全員にメールで送付してください。

회의록을 정리하면 회의 출석자 전원에게 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様がお持ちの商品は弊社商品を真似た他社製品でございます。

고객님이 가지고 계신 상품은 저희 회사 상품을 본뜬 타사 제품입니다. - 韓国語翻訳例文

どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。

어차피 언젠가는 도전해야 하는 거니까, 오늘 합시다. - 韓国語翻訳例文

私には来週から自分のペースで英語を勉強しようと思います。

저는 다음 주부터 제 페이스대로 영어를 공부하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

シーズンが始まる前に、商品の適正在庫を確保しなくてはならない。

시즌이 시작하기 전에 상품의 적정 재고를 확보해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用している。

우리는 프린터에 급속 건조형의 잉크를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。

일부 개발도상국에서는 소비자 운동이 급속도로 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたがこの会に出席することを歓迎いたします。

우리는 당신이 이 모임에 출석하는 것을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文

私が8月25日にあなたへ送った資料の内容で再検討お願いします。

제가 8월 25일에 당신에게 보낸 자료의 내용으로 재검토 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

映画の台詞を英語で聞くことによって、英会話に少し慣れました。

저는 영화의 대사를 영어로 들어서, 영어 회화에 조금 익숙해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、彼のギター演奏が少し強烈かもしれないと思いますか?

당신은, 그가 연주하는 기타가 조금 강렬할지도 모른다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

彼はその交通事故を起こした時、酔っぱらっていたかもしれない。

그는 그 교통사고가 일어났을 때, 취해있었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

いつも完璧を求めてしまうので、外では良い自分を演じてしまう。

나는 언제나 완벽을 추구해서, 밖에서는 자신을 좋은 사람으로 연기해버린다. - 韓国語翻訳例文

本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。

본 안건에 관해서, 협력을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

通い相場では株式市場は一定の値幅を上下し続ける。

박스 시세에서는 주식 시장은 일정한 시세 차이를 오르락내리락하고있다. - 韓国語翻訳例文

そのエラーがサーバーに接続する時に発生したと推測している。

그 에러가 서버에 접속할 때에 발생했다고 추측하고 있다. - 韓国語翻訳例文

受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。

받은 샘플 옷감의 색이, 주문한 것과 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。

저는 당신이 얼마나 제 경력을 알고 있는지는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその1次データを証券取引委員会の報告書から得た。

그는 그 1차 데이터를 증권 거래 위원회의 보고서에서 얻었다. - 韓国語翻訳例文

総合卸売物価指数は景気の判断のために使われていた。

종합 도매 물가 지수는 경기의 판단을 위해 사용되고 있었다. - 韓国語翻訳例文

個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。

개별 경험 요율표는 자신의 이용 목적에만 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

発送が遅延したのは、大雨による交通規制のためでございます。

발송이 지연된 것은, 폭우에 따른 교통 규제 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

えっ、一時的にパリにいるだけなの? それともそちらに引っ越したの?

음, 일시적으로 파리에 있는 거야? 아니면 거기로 이사한 거야? - 韓国語翻訳例文

私の子供たちは、来週から始まる学校の準備が出来ています。

제 아이들은, 다음 주부터 시작되는 학교에 갈 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する。

기업 외 정보 자료를 참고로, 상품의 판매를 결정하다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の高級時計をその質屋に持っていくつもりだ。

나는 나의 고급 시계를 그 전당포에 가지고 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

激しい冬の風と飛ばされた砂が大理石の像を磨耗させた。

세찬 겨울 바람과 날려지는 모래가 대리석의 모양을 마모시켰다. - 韓国語翻訳例文

個別テーマ検討、開発方針の決定、外部資金獲得の検討

개별 테마 검토, 개발 방침의 결정, 외부 자금 획득의 검토 - 韓国語翻訳例文

私の夢はいつの日か社会に貢献出来るリーダーになる事です。

제 꿈은 언젠가 사회에 공헌할 수 있는 리더가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あそこを走っている男性は私たちのチームのキャプテンです。

저기서 달리고 있는 남자는 우리 팀의 주장입니다. - 韓国語翻訳例文

ご利用地域の電源周波数を事前にご確認の上、商品をお選び下さい。

이용 지역의 전원 주파수를 사전에 확인한 후, 상품을 고르세요. - 韓国語翻訳例文

このパーティに山田と鈴木は家族の同伴を予定しています。

이 파티에 야마다와 스즈키는 가족동반을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の上昇局面においてはA社の株が先駆株となった。

이번의 상승 국면에서는 A사의 주식이 선구주가 되었다. - 韓国語翻訳例文

英語の知識があれば日本でやる仕事の幅が広がると思います。

영어지식이 있다면 일본에서 할 일의 폭이 넓어질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません。

저는 영어로 사람이 말하는 것은 대부분 이해할 수 있지만, 말하는 것은 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

歴史を通して、多くの国々は強国から身を守るために事大主義を採用していた。

역사를 통해서 많은 나라는 강대국으로부터 몸을 지키기 위해 사대주의를 채용하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

マスコットキャラクターの「ハナマル君」は、「引退」と称して来期から廃止します。

마스코트 캐릭터인 ‘하나마루 군’은, ‘은퇴’라고 칭하고 다음 분기부터 폐지합니다. - 韓国語翻訳例文

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

만약 스위트룸에 관심이 있으시다면 82000엔의 특별 요금을 제시하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 .... 340 341 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS