意味 | 例文 |
「意識野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17001件
昨日は、本当に忙しくてコーヒー1杯も飲めませんでした。
어제는, 정말로 바빠 커피 한 잔도 마실 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日の出来事を忘れてしまいました。
일요일을 일을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
結局部屋の床を拭いて過ごしました。
결국 저는 방바닥을 닦고 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私と私の家族は元気に暮らしています。
저와 제 가족은 건강하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私は先週その講演を聴いた。
그리고 나는 지난주 그 강연을 들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその書類に名前を記載します。
우리는 그 서류에 이름을 기재합니다. - 韓国語翻訳例文
まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。
먼저, 압축기의 밸브를 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎とその時、サッカーをしているところでした。
타로와 저는 그때, 축구를 하던 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
商品は本社と拠点の両方にストックしている。
상품은 본사와 거점 양방에 비축되어 있다. - 韓国語翻訳例文
5年くらい前に私はこの町に来ました。
5년 정도 전에 저는 이 마을에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その私通男は厳しい仕打ちを受けることになった。
그 간통남은 가혹한 처사를 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文
この商品は割引価格政策で販売シェアがアップした。
이 제품은 할인 가격 정책으로 판매 점유율이 올랐다. - 韓国語翻訳例文
正直者の役割をしなければならない。
나는 정직한 사람의 역할을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのご協力に感謝いたします。
우리는 당신의 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
その貸出金を米国債により部分ヘッジした。
그 대출금을 미국채에 의해 부분헤지했다. - 韓国語翻訳例文
現役にこだわっていらっしゃるのでしょうか。
현역을 고집하고 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
あの世俗主義者はいかなる宗教も退ける。
그 세속 주의자는 어떤 종교도 멀리한다. - 韓国語翻訳例文
その商品を先に出荷してください。
그 상품을 먼저 출하해 주세요. - 韓国語翻訳例文
熊の形をしたクッキーをもらいました。
저는 곰 모양을 한 쿠키를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に代わって貴社の担当をしています。
제가 그를 대신해 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
消費者調査の企画を担当しています。
저는 소비자 조사 기획을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。
그것은 매끄럽게 연주하는 것이 매우 어려운 곡이었습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご協力よろしくお願いします。
여러분의 협력 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
産学連携の研究事業に参加することが決定しました。
산학 제휴의 연구 사업에 참가하기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
私のことを最も気にかけてくれる人を失いました。
저는 저를 가장 걱정해주는 사람을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
修正申告の提出締切日は今月末だ。
수정 신고의 제출 마감일은 이달 말이다. - 韓国語翻訳例文
管理に対して一部の責任がありました。
저는, 관리에 대해서 일부 책임이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。
옆 머리를 짧게 자르고, 위는 조금 길게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は彼らの請求書を転送致します。
우리는 그들의 청구서를 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は結婚式の準備をしています。
우리는 결혼식 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題に対して適当な答えを出した。
당신은 그 문제에 대해서 적당한 대답을 냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの試薬を用いて、結果を明らかにした。
우리는 이 시약을 사용해, 결과를 밝혔다. - 韓国語翻訳例文
事故に遭遇した時のことについて話します。
사고에 만났을 때에 대해서 말합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼の来日を2月25日にしようと提案した。
나는 당신에게 그가 일본에 오는 것을 2월 25일로 하자고 제안했다. - 韓国語翻訳例文
私の予定が決まり次第、すぐにあなたに連絡します。
제 예정이 정해지는 대로, 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このままでは決算期には赤字に転落してしまいます。
이대로는 결산기에는 적자로 전락해버립니다. - 韓国語翻訳例文
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか?
벽과 천장의 공사를 9월 22일부터 시작해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
犬の散歩に行ってから勉強をしました。
강아지를 산책시키고 나서 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ゲリラの一団が兵士たちを奇襲した。
유격대 일단이 병사들을 기습했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのブログをハッキングしたことをお許し下さい。
당신의 블로그를 해킹한 것을 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは投資の勉強をしなければならない。
우리는 투자의 공부를 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
1人で7人を担当するのは少し多い気がします。
혼자서 7명을 담당하는 것은 조금 많은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が小学6年生の時に家庭科で作りました。
이것은 제가 초등학교 6학년 때에 가정 수업에서 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
君の援助がなかったら、破産してしまっていただろう。
당신의 도움이 없었다면, 나는 파산해버렸겠지. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはその時そこで何をしていましたか。
당신들은 그때 그곳에서 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
このたび弊社下記住所へ移転することとなりました。
이번에 폐사가 아래 주소로 이전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
派遣社員なので、もうすぐ契約期間も終了します。
저는 파견 사원이라, 곧 계약 기간도 종료됩니다. - 韓国語翻訳例文
転貸借契約には所有者の許可書が必要である。
전대차 계약에는 소유자의 허가서가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。
그 짐이 배송지에 도착했다는 보고를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。
그 짐이 배송지에 도착했다는 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |