「意外性」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 意外性の意味・解説 > 意外性に関連した韓国語例文


「意外性」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3800



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 75 76 次へ>

その市は急速にメガシティに成長した。

그 도시는 급속히 메가 시티로 성장했다. - 韓国語翻訳例文

学生時に勉強をしておけばよかったです。

학생 때 공부를 해두면 좋았을 겁니다. - 韓国語翻訳例文

完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。

완성된 작품을 보면, 모두 열심히 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この手紙はビザの申請のためではありません。

이 편지는 비자 신청을 위한 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

そのグループは2000年の元旦に結成されました。

그 그룹은 2000년 설날에 결성되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。

대부분의 학생에게 필요 불가결한 교통수단은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文

これは私たちの中学生からの夢でした。

이것은 우리의 중학생 때부터의 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文

そこに学生料金で入場できた。

나는 그곳에 학생 요금으로 입장할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼等は小学生にしてはとても老けて見えます。

그들은 초등학생치고는 아주 나이 들어 보입니다. - 韓国語翻訳例文

私の荷物届け先は請求先の住所と違う。

내 화물 송달처는 청구처의 주소와 다르다. - 韓国語翻訳例文

ある女の教授に憧れて、教授になると決めた。

나는 한 여자 교수를 동경해서, 교수가 되기로 했다. - 韓国語翻訳例文

フルエンスとは放射物理学で使われる用語である。

플루언스는 방사성 물리학에서 쓰이는 용어이다. - 韓国語翻訳例文

チポトレは、乾燥させ燻製にしたトウガラシである。

치폴레는, 건조 시켜 훈제한 고추이다. - 韓国語翻訳例文

生物科学は多くの分野に応用できる。

생물 과학은 여러 분야에 응용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私の眼鏡は弾力のあるフレームなんだ。

내 안경은 탄력성 있는 프레임이야. - 韓国語翻訳例文

4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。

저는, 네 명의 학생으로부터 결석 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

初めてそれを食べたのは小学生の頃でした。

처음으로 그것을 먹은 것은 초등학교 때였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は学年でもトップの成績を有する。

그는 학년에서도 높은 성적을 가진다. - 韓国語翻訳例文

彼女は昔小学校の先生だった。

그녀는 옛날 초등 학교 선생님이었다. - 韓国語翻訳例文

上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。

상기의 초안에 따라 수정된 항목을 낭송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

製造業者から送られてきた間違ったナッツ

제조 업체에서 보내온 잘못된 땅콩 - 韓国語翻訳例文

彼の人柄はとても真面目で誠実である。

그의 인품은 매우 성실하고 충실하다. - 韓国語翻訳例文

困ったことに、学生証をなくしてしまった。

곤란하게, 나는 학생증을 잃어버렸다. - 韓国語翻訳例文

彼は高校生の時、学校のエースでした。

그는 고등학생 때, 학교의 에이스였습니다. - 韓国語翻訳例文

中学1年生の教科書の復習をした。

중학교 1학년 교과서의 복습을 했다. - 韓国語翻訳例文

中学1年生の教科書を復習しました。

중학교 1학년 교과서를 복습했습니다. - 韓国語翻訳例文

聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。

성경에 따르면 노아의 방주의 길이는 300척 이었다. - 韓国語翻訳例文

その薬をその製法に従って作りました。

그 약을 그 제법에 따라 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の誠実さにより、プロポーズを真剣に考えた。

그의 성실함으로, 프로포즈를 진지하게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

学校の先生や友達からよく質問される。

나는 학교 선생님이나 친구들에게 자주 질문받는다. - 韓国語翻訳例文

原株を海外から運ぶ際、輸送や保険などのコストが割高になることが、外国株振替決済制度が用いられる理由である。

원주를 해외에서 옮길때에, 운송이나 보험등의 비용이 비교적 비싸지는 것이, 외국 주식 대체 결제 제도가 이용되는 이유이다. - 韓国語翻訳例文

マスセリングは対個人販売ほど柔軟ではないが、ターゲット市場が大きい場合、費用が少なくすむ可能がある。

대량 판매는 대 개인 판매 정도로 유연하지 않지만 목표 시장이 클 경우 비용이 적게 해결될 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

東日本大震災の発生を受けTOPIX先物が大幅に下落し、サーキットブレーカーが発動された。

동일본 대지진의 발생으로 TOPIX 선물이 크게 하락하며, 서킷 브레이커가 발동됐다. - 韓国語翻訳例文

この件に関しては、私たちが思っていた以上に価格弾力が大きかった。

이 건에 관해서는 우리가 생각했던 이상으로 가격 탄력성이 컸다. - 韓国語翻訳例文

弊社サービスをご利用のお客様の登録情報が流出した可能がございます。

저희 서비스를 이용하시는 고객님의 등록 정보가 유출됐을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

兄弟それぞれの友人たちが訪問してくるので、日程調整が大変だろうと思う。

형제 각자 친구가 방문하므로, 일정조절이 힘들 것 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

日本の大学には学生に就業力を身につけさせるためのキャリア教育を提供する義務がある。

일본의 대학에는 학생에게 취업력을 갖게 하기 위한 캐리어 교육을 제공할 의무가 있다. - 韓国語翻訳例文

山田課長のことですから、お仕事が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご静養なさってください。

야마다 부장님이시니까, 일이 신경 쓰일 거라고는 생각합니다만, 이럴 때, 충분히 쉬어주세요. - 韓国語翻訳例文

どんなに清潔で整頓された店頭を持った食品スーパーでも、バックヤードが不潔で汚いものだったら、市衛生条例によって反則金納付を言い渡される恐れがある。

아무리 청결하고 정돈된 매장을 가진 식품 슈퍼라도 근처가 불결하고 더럽다면 위생 조례에 따른 범칙금 납부를 선고받을 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文

地元の新聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。

지역 신문에 한국어 강사인 야마다 선생님에 관해 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文

本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。

본 합의서를 4부 작성하여 각 2부를 갑과 을이 소지한다. - 韓国語翻訳例文

1987年のブラックマンデー以降、株式先物取引規制が強化された。

1987년 블랙 먼데이 이후 주식 선물 거래 규제가 강화되었다. - 韓国語翻訳例文

脱税の目的で逆粉飾決算をしたA社に強制捜査が行われた。

탈세 목적으로 반대 분식 결산을 한 A사에 강제 수사가 이뤄졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女が以前のように歌えるようになる可能はごくわずかだ。

그녀가 이전처럼 노래할 수 있게 되는 가능성은 극히 작다. - 韓国語翻訳例文

なぜこのクラトンが9億年前に形成されたとわかるのですか。

어째서 이 크라톤이 9억년 전에 형성되었다고 아는 것인가요? - 韓国語翻訳例文

あなたはこのことを正確に彼女に説明する必要があります。

당신은 이 일을 정확하게 그녀에게 설명할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

過敏腸症候群の症状によって七人が病院に運ばれた。

과민성 장 증후군 증상에 의해 일곱 명이 병원으로 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文

2010年にシアトルマリナーズのイチローが10年連続200安打達成をした。

2010년에 시애틀 매리너스의 이치로가 10년 연속 200안타를 달성했다. - 韓国語翻訳例文

席が遠くてちょっと見えにくかったけれど、女の衣装はとても美しかった。

자리가 멀어서 조금 보기 힘들었지만, 여성 의상은 아주 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

あなたの環境で同じ問題が発生するか至急確認をしてくれませんか。

당신의 환경에서 같은 문제가 발생하는 것인지 서둘러서 확인해라. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 75 76 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS