意味 | 例文 |
「意匠法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 271件
これは違法でしょうか。
이것은 위법일까요? - 韓国語翻訳例文
次回話したほうがいいでしょうか?
다음번에 말하는 것이 나을까요? - 韓国語翻訳例文
一生の宝物
일생의 보물 - 韓国語翻訳例文
マイクを借りた方がいいでしょう。
당신은 마이크를 빌리는 편이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あと数日待った方がいいでしょうか?
며칠 더 기다리는 것이 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
報告の対象外
보고 대상 외 - 韓国語翻訳例文
乳腺線維嚢胞症の症状
유선 섬유 낭성 질환의 증상 - 韓国語翻訳例文
償却方法には定額法と定率法の2種類がある。
상각 방식에는 정액법과 정률법의 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文
これは一生の宝物だ。
이것은 일생의 보물이다. - 韓国語翻訳例文
症状の測定方法を入手した。
증상의 측정 방법을 입수했다. - 韓国語翻訳例文
この方法は、まだ検証段階である。
이 방법은, 아직 검증 단계이다. - 韓国語翻訳例文
もし眩暈が起こるなら医者に行ったほうがいいでしょう。
만약 현기증이 난다면 의사에게 가는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
では、彼らはどのような方法でしのいできたのでしょうか?
그렇다면, 그들은 어떤 방법으로 참고 견뎌낸 것일까? - 韓国語翻訳例文
この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。
이 문제의 해결 방법을 존에게 물어봅시다. - 韓国語翻訳例文
もし方法があるなら、ボスが知っているでしょう。
만약 방법이 있다면, 보스가 알고 있겠지요. - 韓国語翻訳例文
この方法は私たちにとって正しいことでしょうか?
이 방법은 우리에게 올바른 방법인 걸까? - 韓国語翻訳例文
潜在需要を開拓する方法を考えてみましょう。
잠재수요를 개척하는 방안을 생각해 봅시다. - 韓国語翻訳例文
実際、彼はどんな方法で成功したのでしょうか。
실제로, 그는 어떤 방법으로 성공한 걸까요? - 韓国語翻訳例文
「ほうれんそう(報連相)」を忘れないようにしてください。
시금치'를 잊지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。
우리는 데이터 보전 방법과, 인증방법을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。
우리는 데이터 보안 방법과 인증 방법을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しい方が性分に合っている。
바쁜 쪽이 천성에 맞다. - 韓国語翻訳例文
推奨された使用法と規制
권장된 사용법과 규제 - 韓国語翻訳例文
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。
지불방법은 자동이체로 하지 않고, 당분간 이대로 해갑시다. - 韓国語翻訳例文
トナーカートリッジの交換方法が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。
토너 카트리지의 교환 방법을 모르겠는데, 어쩌면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
将来はモデル法ができるだろう。
장래는 모델법이 만들어질 것이다. - 韓国語翻訳例文
天気と海洋現象の情報
날씨와 해양 현상의 정보 - 韓国語翻訳例文
法廷に持ち出された訴訟
법정에 나온 소송 - 韓国語翻訳例文
法案はたった今承認された。
법안은 이제 막 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
私が対処方法を見つけるまでそれでできないでしょうか?
제가 대처 방법을 찾을 때까지 그걸로 할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
できるだけ安い航空便での発送方法を教えて頂けませんでしょうか。
되도록 싼 항공편의 발송 방법을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
できるだけ安い発送方法を教えて頂けませんでしょうか。
할 수 있는 한 싼 발송 방법을 가르쳐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
マイクをレンタルした方がいいでしょう。
당신은 마이크를 빌리는 편이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。
만약 전화 회의를 여는 쪽이 좋으면, 개최합시다. - 韓国語翻訳例文
あなたの給料は、どのような方法で管理されていたのでしょうか?
당신의 월급은, 어떤 방법으로 관리되고 있었던 걸까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの給料などは、どのような方法で管理されていたのでしょうか?
당신의 급료 등은, 어떤 방법으로 관리되어 있었던 겁니까? - 韓国語翻訳例文
国際免許証を取得しておくほうがいいだろう。
국제 면허증을 취득해 두는 게 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文
設定方法は取扱説明書をご参照ください。
설정 방법은 취급 설명서를 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文
その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。
그 문제는 국제 사법 재판소에서 해결합시다. - 韓国語翻訳例文
彼があなたに近づいてくるのを待った方がよいでしょう。
당신은 그가 당신에게 가까워져 오기를 기다리는 게 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は山陰地方限定の商品となっています。
이 상품은 산인 지방 한정의 상품으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
将来を考えた時、消費税は上げた方が良い。
장래를 생각했을 때, 소비세는 올리는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
それを事前に確認しておいた方が良いでしょう。
그것을 사전에 확인해 두는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
状況についてご報告いただけますでしょうか。
상황에 대해 보고받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
~についての情報をもっといただけますでしょうか?
~에 대한 정보를 좀 더 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの行きやすい方に先に行きましょう。
당신이 가기 쉬운 방법으로 먼저 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの行きやすい方に先に行きましょう。
우리는 당신이 가기 쉬운 쪽으로 먼저 갑시다. - 韓国語翻訳例文
正しい故障現況を報告した方が良い。
올바른 고장 현황을 보고하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
同じ方へ行くので一緒に行きましょう。
같은 쪽이니 같이 갑시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |