意味 | 例文 |
「惡魔」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
改めて、私のリクエストを叶えていただくようお願いします。
다시, 당신이 제 요청을 들어주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
自分で書いた手紙の読み難さに驚きました。
저는 스스로 쓴 편지를 읽는 어려움에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
自分で書いた文の読み難さに驚きました。
저는 스스로 쓴 문장을 읽는 어려움에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
上司から指摘されたところを訂正しなければなりません。
저는 상사에게 지적받은 곳을 정정해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
人から、明るく、世話好きだといわれます。
저는 사람들이, 밝고, 남의 일을 잘 돌봐준다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
先生にいくつか質問をしようと思います。
저는 선생님께 몇 가지 질문을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
早急にこの件が解決する事を望んでいます。
저는 시급히 이 사건이 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。
나는 낮에 동료 어머니의 장례식에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
読み書きする時は、辞書が欠かせません。
저는 읽고 쓸 때는, 사전을 빼놓을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と去年、夏の行事で知り合いました。
저는 그와 지난해, 여름 행사에서 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の諦めないプレーを見てファンになりました。
저는 그의 포기하지 않는 플레이를 보고 팬이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一度しか話をしたことがありません。
저는 그녀와 한 번밖에 이야기를 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人気者であったと思います。
저는 그녀는 인기 있는 사람이었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
返答ができないことが何度もありました。
저는 몇 번이나 대답을 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日テニスをするつもりではありません。
저는 테니스를 할 생각이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
世の中には他人のことなどかまわないと思う人もいる。
세상에는 남의 일 따위 상관없다고 생각하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。
전쟁으로 많은 무고한 사람들이 목숨을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
地図で道を調べた後で、出発します。
지도에서 길을 알아본 뒤에, 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
通信速度の早いパソコンに交換することは出来ます。
통신 속도가 빠른 컴퓨터로 교환할 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に初めて会った時に一目ぼれしました。
그녀를 처음 만났을 때 첫눈에 반했습니다. - 韓国語翻訳例文
返金は出来ないけど、買取りなら出来ます。
환불은 안 되지만, 매입이라면 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒にこの病気を完治させたいと思っています。
그와 함께 이 병을 완치시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
コメントをしてくれてありがとうございました。
코멘트를 달아 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
タイに行った時、たくさんお土産を買いました。
태국에 갔을 때, 많은 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
わたくしの口からは申し上げられません。
제 입으로는 말씀드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しんでもらえるような公演にしていきます。
즐길 수 있는 공연으로 만들어 갑니다. - 韓国語翻訳例文
何度もミスを重ねてしまい、本当にごめんなさい。
몇 번이나 실수를 겹쳐버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに家族と水族館に行きました。
여름 방학에 가족과 수족관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
花子とジェーンにこの事を伝えておきますね。
하나코와 제인에게 이 일을 전해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
花子とジェーンにこの事を話しておきます。
하나코와 제인에게 이 일을 이야기해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
看護師になりたいと、中学生の頃に思っていました。
간호사가 되고 싶다고, 중학생 때 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
期日までにその資料ができるか心配です。
기일까지 그 자료가 될지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がその会議に出席できないことを承知しました。
귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がその会議に出席できないことを了解しました。
귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方にとても残念なお知らせがあります。
귀하에게 매우 안타까운 소식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方に聴いて欲しい音楽があります。
당신이 들어 주었으면 하는 음악이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
議長のその考えに全面的に同意します。
의장의 그 생각에 전면적으로 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
休みの間、家の中に引き篭っていました。
휴일 동안에는, 집 안에 틀어박혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
休暇の間に沖縄に行ってきました。
휴가 동안은 오키나와에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
宮崎県に6泊7日で旅行に行ってきました。
미야자키 현에 6박 7일로 여행을 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
急いでも七時くらいにしか着かないと思います。
서둘러도 7시 정도에 밖에 도착하지 않을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時に帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21시에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21경 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
去年の10月にその会社を辞めました。
작년 10월에 그 회사를 그만뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
空港からそのホテルまでのどうやって行けば良いですか?
공항에서 그 호텔까지 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
君の顔を何処かで見たことがあるような気がします。
당신의 얼굴을 어디선가 본 적이 있는 것 같은 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
今日は1日スタジオに篭っていました。
저는 오늘은 하루종일 스튜디오에 박혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はいつもより早く家に帰りました。
저는 오늘은 평소보다 빨리 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はその授業に参加できません。
저는 오늘은 그 수업에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はその授業に出席できません。
저는 오늘은 그 수업에 출석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |