意味 | 例文 |
「惡魔」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。
이 전에 가져오는 것을 까먹어버린 조각입니다. - 韓国語翻訳例文
君は毎日勉強しなければなりません。
당신은 매일 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
学校が再開されることを待ち望んでいますか。
당신은 학교가 재개되기만을 기다리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その本は難しすぎて私には全く理解できません。
그 책은 너무 어려워서 저는 전혀 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにどんなに謝っても十分ではありません。
저는 당신에게 아무리 사과해도 충분하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは結婚する前から一緒に暮らしていました。
그들은 결혼하기 전부터 같이 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
対応中の予定は前もって考慮できます。
처리 예정은 미리 고려할 수 있습니다 - 韓国語翻訳例文
過ちを犯したことを謝罪いたします。
실수를 범한 것을 사죄드립니다. - 韓国語翻訳例文
千代田線は東西線に大手町駅で接続しています。
치요다선은 동서선에 오테마치역에서 접속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の考え方が、楽観的すぎるのかと思ってしまう。
나의 사고 방식이, 너무 낙관적인가 라고 생각해 버린다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前を呼ばなければなりませんね。
당신의 이름을 불러야만 하겠네요. - 韓国語翻訳例文
日本に来る前はどこに住んでいましたか?
일본에 오기 전에는 어디에 살고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
妻の両親の前では遠慮して振る舞う。
아내의 부모님 앞에서는 겸손하게 행동한다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの成績は徐々に良くなりました。
야마다 씨의 성적은 점점 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
困っている人を助けたいと思いました。
저는 곤란한 사람을 도와주고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
車のバンパーを擦ったので修理をしました。
저는 차의 범퍼가 긁혀서 수리했습니다. - 韓国語翻訳例文
それをしばらく待たなくてはなりませんでした。
저는 그것을 잠시동안 기다려야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
それを上手く進めることができました。
저는 그것을 잘 진행할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
黒糖やゴマから作られる珍しい焼酎もあります。
흑설탕이나 깨로 만들어진 희귀한 소주도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは合唱コンクールのために毎日練習しました。
우리는 합창 콩쿠르를 위해 매일 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今から説明会を始めたいと思います。
우리는 지금부터 설명회를 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎週土曜日にサッカーをして楽しみます。
우리는 매주 토요일에 축구를 하며 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文
私のクラスには同じ名前の人がたくさんいます。
우리 반에는 같은 이름의 사람이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2年前には学生ではありませんでした。
저는 2년 전에는 학생이 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちは毎日勉強する必要があります。
학생들은 매일 공부할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のお兄さんは卵が好きではありません。
그의 형은 달걀을 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ルーシーは四ヶ月前日本に来ましたか?
루시는 4개월 전에 일본에 왔나요? - 韓国語翻訳例文
そのゲームが大好きで毎日遊んでいます。
저는 그 게임이 너무 좋아서 매일 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスの出発時刻を間違えてしまった。
나는 그 버스의 출발 시간을 착각해버렸다. - 韓国語翻訳例文
その手紙の内容を今から考えます。
저는 그 편지 내용을 이제 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その通信会社でマーケティングの仕事をしています。
저는 그 통신 회사에서 마케팅 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その日が来るのを心待ちにしています。
저는 그날이 오기를 진심으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その本番の前、とても緊張しました。
저는 그 실전 전에, 너무 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
私、森元商事株式会社の秘書室の山本と申します。
저, 모리모토 상사 주식회사 비서실의 야마모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
평소는 특히 신경 써주셔서, 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。
거래처로부터의 메일을 잘못해서 삭제해버린것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ホームパーティに行く前に1本のワインを買いました。
저는 홈 파티에 가기 전에 와인 한 병을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
毎朝近所を走る習慣があります。
저는 매일 아침 주변을 달리는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼も交えて話したい議題があります。
우리는 그와 함께 이야기하고 싶은 의제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました。
식사 모임의 날짜는 라마단 기간을 고려했습니다. - 韓国語翻訳例文
節分には豆は歳の数だけ食べます。
입춘 전날에는 콩을 나이 수만큼 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
日本は毎日暑い日が続いています。
일본은 매일 더운 날이 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は姉妹の世話をしなければなりません。
그는 자매를 돌봐야 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本人の女の子が今演奏しています。
일본인 여자아이가 지금 연주하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらについて全く問題がないと思っています。
저는 그것들에 전혀 문제가 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
テントで生活して、毎朝5時に起きています。
저는 텐트에서 생활해서, 매일 아침 5시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、家でテレビドラマを観ていました。
어제, 집에서 텔레비전 드라마를 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
큰 부담을 끼쳐 드려 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
カラスは頭いいなと改めて感心しました。
까마귀는 머리가 좋다고 재차 감탄했습니다. - 韓国語翻訳例文
では、土曜日二時に東京駅で待ち合わせしましょう。
그럼, 토요일 두 시에 도쿄 역에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |