意味 | 例文 |
「惡法」を含む例文一覧
該当件数 : 3708件
どなたかご質問のある方はいらっしゃいますか。
누군가 질문이 있는 분 계십니까? - 韓国語翻訳例文
報告が遅くなりまして大変失礼しました。
보고가 늦어져서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。
늦어졌습니다만, 정식 금액에 관해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事で10年前にフィンランドを訪問した。
나는 일 때문에 10년 전에 핀란드를 방문했다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日のスーパーボウルの実況放送をした。
그는 어제의 슈퍼볼 실황 방송을 했다. - 韓国語翻訳例文
その国には豊富な天然資源がある。
그 나라에는 풍부한 천연 자원이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定ですか。
그녀들은 이번 주 금요일에 그를 방문할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は脂肪吸引法を受けようと決めた。
그녀는 지방 흡입술을 받기로 정했다. - 韓国語翻訳例文
あなたはレインコートを着ていった方がよい。
당신은 우비를 입고 가는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
講師が蛇にかまれた傷の治療法を教えてくれた。
강사가 뱀한테 물린 상처의 치료법을 알려주었다. - 韓国語翻訳例文
私はハードカバーよりもペーパーバックの本の方が好きだ。
나는 하드 커버보다 페이퍼백 책이 좋다. - 韓国語翻訳例文
該当する項目のある方は□に印を入れてください。
해당하는 항목이 있는 분은 □에 표시를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください。
법률로 정해져 있는 가스 누설 점검을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
情報を共有する打ち合わせを開催したい。
나는 정보를 공유하는 미팅을 개최하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その小さな箱には絶対に宝石が入っています。
그 작은 상자에는 무조건 보석이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その小さな箱の中身は絶対に宝石です。
그 작은 상자의 내용물은 무조건 보석입니다. - 韓国語翻訳例文
括弧内の数値はあくまで参考情報です。
괄호 안의 수치는 어디까지나 참고 정보입니다. - 韓国語翻訳例文
これについて更に取り組み、あなたに報告します。
이것에 대해 더욱 몰두하여, 당신에게 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに更新した情報をお知らせしたいと思います。
당신에게 갱신한 정보를 알리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この情報に間違いがないか確認してください。
이 정보에 실수가 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
賃金支払の5原則は法で規定されている。
임금 지불의 5원칙은 법으로 규정되어있다. - 韓国語翻訳例文
定性情報は数値ではなく記述を扱う。
정성 정보는 수치가 없는 기술을 다룬다. - 韓国語翻訳例文
さらなる情報のために、転職サイトを見た。
추가 정보를 위해서 전직 사이트를 보았다. - 韓国語翻訳例文
その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。
그 짐이 배송지에 도착했다는 보고를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ私は情報を手に入れられますか?
저는 언제 정보를 구할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
法人としてクレジットカードを持ってはいかがでしょうか。
법인으로 신용 카드를 가지시면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。
취소 대기를 원하시는 분은 별도로 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
横方向にガイドを設置して動きを規制した。
가로 방향으로 가이드를 설치하고 움직임을 규제했다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありません。帰省したため報告が遅くなりました。
죄송합니다. 고향에 내려와 보고가 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
先日の御社への訪問は、大変有意義でした。
지난번 귀사의 방문은, 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれをご報告したかったのです。
당신에게 그것을 보고하고 싶었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその報告書を作成しないといけない。
당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。
당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私にその最近の情報をいただけますか?
당신은 그 최근 정보를 제게 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。
미래에 한국분과 한국어로 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もっとベルリンについて勉強する方がよいと思います。
더욱 베를린에 대해 공부를 하는 게 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは放課後、野球の練習を始めるでしょう。
그들은 방과 후, 야구 연습을 시작할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの情報が貴方の助けになることを願います。
이 정보들이 귀하의 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
情報のご提供ありがとうございます。
정보 제공 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
す ぐに医者にみてもらった方がよいですよ。
바로 의사한테 봐달라고 하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ご予約頂いた方へ予約特典をご用意しております。
예약하신 분에게 예약 특전을 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。
다양한 스킬을 가진 분을 폭넓게 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はピアノとギターを両方弾きます。
제 형은 피아노와 기타를 모두 칩니다. - 韓国語翻訳例文
ご報告が遅れたことを深くお詫びいたします。
보고가 늦어진 점을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本にいた時の方が英語が上手だった。
나는 일본에 있었을 때가 영어를 잘했다. - 韓国語翻訳例文
この情報を花子に伝えてもらえますか?
당신은 이 정보를 하나코에게 전해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私も私に合った英語の勉強法を見つけたい。
나도 내게 맞는 영어 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文
バンパイアを題材にした邦画はありますか?
뱀파이어를 소재로 한 국산 영화는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
すべての結果をまとめてあなたに報告する。
나는 모든 결과를 정리해서 당신에게 보고한다. - 韓国語翻訳例文
私の方で、下記の内容を変更しました。
제가, 아래의 내용을 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |