「悪寒期」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 悪寒期の意味・解説 > 悪寒期に関連した韓国語例文


「悪寒期」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1011



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

秋の気配も感じると思う。

가을 기운도 느낀다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

潮風が気持ちいいと感じた。

나는 바닷바람이 기분 좋게 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女は玄関先にマホニアを置いた。

그녀는 현관 앞에 마호니아를 뒀다. - 韓国語翻訳例文

山の中の気温が涼しく感じました。

저는 산속 기온이 시원하게 느껴졌습니다. - 韓国語翻訳例文

教師と生徒と親との三者関係

교사와 학생과 부모와의 삼자 관계 - 韓国語翻訳例文

3時間前からラジオを聞いています。

저는 3시간 전부터 라디오를 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子どもの置かれている家庭環境。

아이에게 놓여 있는 가정환경. - 韓国語翻訳例文

彼は音楽を聴く時間がありません。

그는 음악을 듣는 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

音楽中の表現に関する研究

음악 중의 표현에 관한 연구. - 韓国語翻訳例文

2時間くらい遅れて来ます。

저는 2시간 정도 늦게 갑니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは完璧な女の子だ。

당신은 완벽한 소녀이다. - 韓国語翻訳例文

最近、相場は三寒四温だ。

최근, 시세는 삼한사온이다. - 韓国語翻訳例文

秋の気配も感じると思う。

가을 분위기도 느낀다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

最近は映画館へ行っていない。

요즘은 영화관에 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文

驚いたというよりも奇妙に感じた。

나는 놀랐다기보다는 기묘하게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

その考え方は汚いと思う。

그 생각은 더럽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの勤務時間を教えてください。

당신의 근무 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

革新を通じて環境汚染を減らす。

혁신을 통해서 환경 오염을 줄인다. - 韓国語翻訳例文

今日はもう遅い時間です。

오늘은 벌써 시간이 늦었습니다. - 韓国語翻訳例文

監査のために各種資料を準備いただき感謝しております。

감사를 위해 각종 자료를 준비 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと貴重な時間を共有させて頂いたことに感謝しております。

저는 당신과 귀중한 시간을 공유해서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。

환불 절차에는 1주일에서 10일 정도의 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

この考え方を日本に広めていきたいと考えております。

이 생각을 일본에 널리 퍼뜨려 가고 싶다고 저는 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

参加者が自由に出入りができるように、歓談の時間を多くとる。

참여자가 자유롭게 출입할 수 있도록, 환담 시간을 많이 취한다. - 韓国語翻訳例文

ご意見・ご感想・企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします。

의견, 감상, 기획에 관한 제안은 이쪽 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。

도쿄는, 미술관이나 박물관이나 이벤트가 많아, 힘을 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。

이른바 “합병 전환법”의 정식 명칭은 “금융 기관의 합병 및 전환에 관한 법률”이다. - 韓国語翻訳例文

貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。

귀사의 유연한 대응에는 항상 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。

후일, 해약 완료 통지를 엽서로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの乗客が夕陽を見るために船尾甲板に集まった。

많은 승객이 석양을 보기 위해서 선미 갑판에 모였다. - 韓国語翻訳例文

非常に多くの靴が玄関先に置かれている。

상당히 많은 신발이 현관 앞에 놓여져 있다. - 韓国語翻訳例文

多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。

많은 독자가 그의 감상벽을 배려라고 오해했다. - 韓国語翻訳例文

このような感じで大体の重さの記載をお願いします。

이런 식으로 대체의 무게 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。

저는 시간이 허락하는 한, 많은 고객을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

何とか今週中に再度打ち合わせをお願いできないかと考えております。

어떻게든 이번 주 중에 다시 협의를 부탁할 수 없을까 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お買い求めになった商品は品切れのため、交換をお受けできません。

구매하신 상품은 품절이라, 교환이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

先日はお忙しい中、お時間を作っていただき、ありがとうございました。

요전에는 바쁘신 와중에, 시간을 만들어주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。

고객들은, 중고등학생이나 외국인 관광객 등이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

この度は、弊社の無理なお願いに奔走していただき感謝しております。

이번에는, 폐사의 무리한 요구에 애써주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。

얼굴 폭과 눈 거리의 관계는 약간 상관이 있다. - 韓国語翻訳例文

当ホテルの滞在間をお聞かせください。

저희 호텔에서의 체재 기간을 말씀해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

事務局のお気遣いに感謝致します。

사무소에서 신경 써주시는 것 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

3日間で約15万人のお客様が来ました。

3일간 약 15만 명의 고객이 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文

自社事業の見直しの為、環境分析を行う。

자사 사업의 재검토를 위해 환경 분석을 실시하다. - 韓国語翻訳例文

私たちはおよそ二週間、楽しく過ごすことができました。

우리는 약 2주간, 즐겁게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、お互い時間があったら遊びに行きましょう。

만약, 서로 시간이 있으면 놀러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

あなたの滞在のために何か考えておきます。

귀하의 체류를 위해서 무엇인가 생각해 놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのお店での万引き行為を一貫して否定している。

그는 그 가게에서 물건을 훔친 행위를 일관되게 부인하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたとお話しできる時間がなくて残念でした。

저는 당신과 이야기할 수 있는 시간이 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文

遅い時間のウオ-キングであったが、涼しくて気持ちがよかった。

늦은 시간의 산책이었지만, 시원하고 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS