例文 |
「恋々と」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 900件
我々の連絡先を添付のとおり更新してください。
우리들의 연락처를 첨부와 같이 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文
関連サービスと管理手段の提供
관련 서비스와 관리 수단의 제공 - 韓国語翻訳例文
口さがない連中の言うことなんて忘れなさい。
험담하는 녀석들이 하는 말은 잊어라. - 韓国語翻訳例文
この度はご連絡頂きありがとうございます。
이번에는 연락해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はガラが悪い連中と縁を切った。
그는 나쁜 패거리와 인연을 끊었다. - 韓国語翻訳例文
日本に来ることがあれば連絡ください。
일본에 오실 일이 있으면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
私達はもっと練習しなければならない。
우리는 더 연습해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。
제 여름 방학은 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文
落とし物が見つかり次第連絡致します。
분실물이 발견되는 즉시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はガールフレンドと同棲していました。
그는 여자 친구와 동거하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡をいただいて、とても幸せです。
연락을 받아, 저는 아주 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
これからもこのアドレスであなたと連絡できますか?
앞으로도 이 주소로 당신과 연락할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もっと練習をして今度は勝ちたいです。
저는 더욱 공부를 열심히 해서 다음에는 이기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。
대여료가 밀리면 이자가 더 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は早朝からずっと野球の練習をしている。
그는 새벽부터 계속 야구 연습을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それを聞くと昔の天災を連想する。
나는 그 말을 듣고 옛날의 천재를 연상한다. - 韓国語翻訳例文
それを練習しなければいけないことを痛感した。
나는 그것을 연습해야 한다는 것을 통감했다. - 韓国語翻訳例文
長期休暇時の緊急連絡先は次のとおりです。
장기 휴가 시의 긴급 연락처는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用ください。
휴가 기간 중의 긴급 연락처로써 이용하십시오. - 韓国語翻訳例文
他に必要なことがあったら、また連絡してください。
더 필요한 것이 있으면, 또 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私に出来ることがあったら連絡ください。
제가 할 수 있는 일이 있으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の連絡先を私に教えていただけると助かります。
그의 연락처를 저에게 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このことについては、追ってご連絡します。
이것에 관해서는, 추후 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らからはあなたへ連絡はないと思う。
나는 그들에게서는 당신에게 연락이 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
太郎は失恋した様で、とても落ち込んでいた。
타로는 실연한 것 같아서, 너무 우울해 있었다. - 韓国語翻訳例文
内容が一部変更となりますのでご連絡します。
내용이 일부 변경되므로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
オレンジとパーブルがあります。お持ちしますね。
오렌지 색과 보라색이 있습니다. 가지고 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。
본건에 대해서 담당자분과 바로 연락을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。
인터넷으로 인해, 선뜻 연락을 주고 받는 것이 가능해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。
그래서 나는 언제라도 당신과 연락을 할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。
중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれについては夫と相談してからまた連絡すると私に言った。
그녀는 그것에 대해서는 남편과 상담해서 다시 연락하겠다고 내게 말했다. - 韓国語翻訳例文
この度ご連絡いただいたお仕事を、ぜひとも喜んで引き受けたいと思います。
이번 연락해주신 일을, 꼭 기꺼이 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その時、もっと練習をしていればよかったと私は思いました。
그때, 더 연습했으면 좋았을 거라고 저는 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
履き心地がいいので練習の時使って下さい。
신은 착용감이 좋으니까 연습 때에 사용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
日本に来る時には必ず連絡してください。
일본에 올 때는 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
予定数量がわかった後でご連絡ください。
예정 수량을 알게 되면 나중에 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
上記の電話番号にて私に連絡が取れます。
위의 전화번호로 제게 연락할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのキーボードは流れるように連続する音を出す。
그 키보드는 흐르듯이 연속하는 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか?
앞으로, 당신이 부재할 때, 저는 누구에서 연락해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
今後、私は誰に連絡を取るべきですか?
앞으로, 저는 누구에게 연락해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
余力があれば段取替の練習をさせる。
여력이 있으면 단 대체 연습을 시킨다. - 韓国語翻訳例文
彼女の代わりに私があなたへの連絡を担当します。
그녀 대신에 제가 당신에 대한 연락을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
レンタカーを借りてどこか遠くへ行きたい。
렌터카를 빌려서 어딘가 멀리 떠나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
先日、仕事のためにカンファレンスに参加しました。
저는 저번에, 일 때문에 콘퍼런스에 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜその訓練・準備等を行うのですか。
왜 그 훈련과 준비 등을 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私が契約書を送る時にはご連絡します。
제가 계약서를 보낼 때는 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその議事録を送る時には、あなたに連絡します。
제가 그 회의록을 보낼 때는, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は取り巻き連中に囲まれ、誰の忠告も聞かなかった。
그는 주변의 동료들에게 둘러싸여, 누구의 충고도 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは電話やメールで連絡を取り合っています。
우리는 전화나 메일로 연락을 주고받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |