「性成熟期」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 性成熟期の意味・解説 > 性成熟期に関連した韓国語例文


「性成熟期」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 331



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

制度に準拠した規則

제도에 준거한 규칙 - 韓国語翻訳例文

キャリア成熟が低い。

캐리어 성숙이 낮다. - 韓国語翻訳例文

子供の的早熟

아이의 성적 조숙 - 韓国語翻訳例文

筋力と柔軟

근력과 유연성 - 韓国語翻訳例文

生産注文指示記録

생산 주문 지시 기록 - 韓国語翻訳例文

西洋諸国では職務給制度が標準的なのですか。

서양의 국가에서는 직무급 제도가 표준적인 건가요? - 韓国語翻訳例文

行政官庁は行政不服審査請求の受理を拒むことはできない。

행정관청은 행정 불복 심사 청구의 수리를 거부할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

どうやって男の去勢手術をするのか教えてください。

어떻게 남자의 거세 수술을 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

法令遵守体制の継続強化

법령 준수 체제의 지속 강화 - 韓国語翻訳例文

特殊な状況下でのみ、ミジンコは両生殖を行う。

특수한 상황에서만, 물벼룩은 양성 생식을 한다. - 韓国語翻訳例文

上記金額をご請求いたします。

상기 금액을 청구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上記金額をご請求いたします。

상기 금액을 청구합니다. - 韓国語翻訳例文

請求項の削除、移動に伴い、他の請求項番号および引用する請求項番号を補正致しました。

청구항의 삭제, 이동에 따라, 다른 청구항 번호 및 인용할 청구항 번호를 보정했습니다. - 韓国語翻訳例文

技術的にもっとも高い確実

기술적으로 가장 높은 확실성 - 韓国語翻訳例文

国によって生活においての宗教の重要は異なる。

나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文

金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。

금액을 정정한 청구서를 오늘 발송해드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

この生地はとても伸縮がある。

이 옷감은 매우 신축성이 있다. - 韓国語翻訳例文

その企画の重要に同意する。

그 기획의 중요성에 동의한다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードへの追加請求

당신의 신용 카드 추가 요금 - 韓国語翻訳例文

共産主義勢力が実権を握った。

공산주의 세력이 실권을 잡았다. - 韓国語翻訳例文

お客さんの住所を整理した。

나는 고객의 주소를 정리했다. - 韓国語翻訳例文

研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ

연구 프로젝트의 결과로 생성된 모든 데이터 - 韓国語翻訳例文

学生を自発的な学習へと動機づけることが重要だ。

학생을 자발적인 학습으로 동기 부여하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

その優生学者は研究所で優遺伝子について研究を続けている。

그 우생학자는 연구소에서 우성 유전자에 대해서 연구를 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。

이 프로젝트는 충분한 내부 수익률을 달성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

夏季休暇を取得できる条件を達成しました。

여름 휴가를 취득할 수 있는 조건을 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文

その技術は利用コストが低く、高い能で、管理いらずで最適がある。

그 기술은 이용 코스트가 낮고, 높은 성능에, 관리가 필요 없고 최적성이 있다. - 韓国語翻訳例文

この記事は生物学におけるエネルギー論の重要に焦点を当てている。

이 기사는 생물학에서의 에너지론의 중요성에 초점을 맞추고 있다. - 韓国語翻訳例文

受注生産の場合は一度納確認させていただきます。

수주 생산의 경우는 일단 납기 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。

그 미술관은 15세기 예술의 컬렉션으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。

수정해 주셨으면 하는 항목이 있으니, 다음 배송까지 정정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。

수정받고 싶은 항목이 있으므로, 다음 송부까지 수정 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。

청구서는 다음 달 초에 수중에 도착할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

国や地域によって宗教の重要が異なる。

나라나 지역에 따라 종교의 중요성이 달라진다. - 韓国語翻訳例文

移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。

이식 수술 후, 그는 면역 억제제를 투여받았다. - 韓国語翻訳例文

基準内の製品を厳守してください。

기준 내의 제품을 엄수해주세요. - 韓国語翻訳例文

転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。

전사제어는, 적절한 배발생에 중요한 역할을 합니다. - 韓国語翻訳例文

お客様のご注文が弊社の工場に転送されたことをお知らせいたします。

고객님의 주문이 우리 회사의 공장에 전송된 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

新製品は従来の製品とは一線を画する機能を備えております。

신제품은 기존 제품과는 차별화된 기능을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

管理職養成講座の第2受講生の開催が決定しました。

관리직 양성 강좌의 제2기 수강생 개최가 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。

사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文

技術と精神をさらに向上できるよう努力します。

기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文

早く正式な授業を始めたいと思っています。

빨리 정식 수업을 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

機械の寿命を短くする可能があります。

기계의 수명을 짧게 할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

情報は数値ではなく記述を扱う。

정성 정보는 수치가 없는 기술을 다룬다. - 韓国語翻訳例文

その操作は機械の寿命を短くする可能があります。

그 조작은 기계의 수명을 짧게 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中学2年生の時から柔道をしていました。

중학교 2학년 때부터 유도를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

クルーザー級の体重制限は200ポンドである。

크루저급의 체중 제한은 200파운드이다. - 韓国語翻訳例文

私が中学生だった時は、毎朝七時には起きていました。

제가 중학생이었을 때는, 매일 아침 일곱시에는 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文

小学校3年生の時、本格的に野球を始めました。

초등학교 3학년 때, 본격적으로 야구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS