「思惟」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 思惟の意味・解説 > 思惟に関連した韓国語例文


「思惟」を含む例文一覧

該当件数 : 6526



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 次へ>

私たちは彼が私たちに美しい歌を何曲か歌ってくれたことを覚えている。

우리는 그가 우리에게 아름다운 노래를 몇 곡인가 불러준 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女に現代の日本文化がよく分かるような場所に連れて行ってほしいと頼まれた。

저는 그녀에게 현대 일본 문화를 잘 알 수 있을 만한 장소에 데려가 달라고 부탁받았다. - 韓国語翻訳例文

近所の男達のいやらしい視線が気になって気になって仕方がないわけであります。

이웃집 남자들의 불쾌한 시선이 마음에 걸리고 걸려서 어쩔 수가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

一つ間違わないで欲しいのが、あなたのことが嫌いだから叱るわけではないことです。

한가지 헷갈리지 말았으면 하는 것이, 당신이 싫어서 꾸짖는 것은 아니라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

下手な英語でしか表現出来ませんが、みなさんと会話が出来て、とても嬉しいです!

저는 잘 못 하는 영어로밖에 표현할 수 없었지만, 여러분과 이야기할 수 있어서, 매우 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文

職務発明が企業に帰属するのか個人に帰属するのかを決めるのは非常に難しい問題だ。

직무 발명이 기업에 귀속되는지 개인에게 귀속되는지를 결정하는 것은 매우 어려운 문제이다. - 韓国語翻訳例文

年度末でお忙しいとは存じますが、奮って御参加頂きます様、何卒宜しくお願いします。

연말이라 바쁘실 거로 생각하지만, 자진해서 참가 받겠습니다 여러분, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

元気な顔を見られないのが寂しいですが、仕事については私たちにおまかせ下さい。

건강한 모습을 보지 못하는 게 서운하지만, 일은 저희에게 맡겨주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって初めての海外旅行の行き先がアメリカであることが嬉しいです。

당신에게 첫 해외여행 목적지가 미국이라는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。

보증 기간이 지났기 때문에, 수리, 교환은 유상이 되는데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

育児に関心のある人たちにとっては、自分の子供を持つことは素晴らしいことだ。

육아에 관심이 있는 사람에게 있어서는, 자신의 아이를 갖는 것은 대단한 일이다. - 韓国語翻訳例文

教師は彼らに早くできるようにならなくてはならないが、それは決して難しいことではない、と言った。

교사는 그들이 빨리 할수 있게 하지 않으면 안 되지만, 그것은 결코 어려운 일이 아니라고, 말했다. - 韓国語翻訳例文

特化型事業はこの激しい市場の中で成功する一つの可能性を示唆する。

특화형 사업은 이 치열한 시장에서 성공하는 하나의 가능성을 시사한다. - 韓国語翻訳例文

第三者に二重派遣されていた労働者たちは、厳しい労働条件で働かされていた。

제 3자에게 이중 파견된 근로자들은, 가혹한 노동 조건에서 일해야 했다. - 韓国語翻訳例文

その文は正確にするために作りかえられています。意味が正しいか確認をお願いします。

그 글은 정확하게 하기 위해서 다시 새로 만들고 있습니다. 의미가 올바른지 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

いじめをやっている人は、少しでいいからいじめられている人の気持ちを考えて欲しいと思います。

저는 왕따를 시키는 사람은, 조금이라도 괴롭힘당하는 사람의 기분을 생각해줬으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。

일기 예보에 따르면 오늘은 올해 들어 제일 춥다. - 韓国語翻訳例文

大衆文化について議論し異文化理解を深める。

대중문화에 대해 논의하여 이문화 이해를 깊게 한다. - 韓国語翻訳例文

私は今夜行けなかったので私一人で飲んでいます。

저는 오늘 밤 가지 못했기 때문에 혼자 마시고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に少し苛立ちを感じることもありました。

저는 그녀에게 조금 짜증을 느낀 적도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

毎年一回、一週間だけ撮影をしたそうです。

매년 한 번, 일주일만 촬영했다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

少し挫いて以来、足がどんどん腫れていく。

조금 접질린 이후, 다리가 점점 붓는다. - 韓国語翻訳例文

後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか?

뒤쪽을 지나가고 싶은데 조금 의자를 비켜주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文

委員会はまた、インドに外交申し入れを送った。

위원회는 다시 인도에 외교 제의를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。

우리는 자동 팽창식 매트리스를 풀 위에 깔았다. - 韓国語翻訳例文

彼の死因はてんかん発作による窒息死でした。

그의 사인은 간질 발작에 의한 질식사였습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私一人で書いたので間違えているかもしれません。

그것은 저 혼자서 써서 틀렸을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

それは大阪で今年一番の暑さでした。

그것은 오사카에서 올해 제일의 더위였습니다. - 韓国語翻訳例文

死因は細菌性赤痢だと信じられていた。

사인은 세균성 이질이라고 추정되었다. - 韓国語翻訳例文

もし一人でゲートを出たら、問題ありますか。

만약 혼자서 게이트를 나오면, 문제 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ショットグラスで6種類の酒を試飲することができます。

샷 잔으로 6종류의 술을 시음할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

警察はまたしてもその押し入り強盗を取り逃がした。

경찰은 또 다시 그 침입 강도를 잡는데 실패했다. - 韓国語翻訳例文

機種別に色分けし異品混入を防止。

기종별로 분류해서 이품 혼입을 방지. - 韓国語翻訳例文

彼は魂の非物質性に疑問を呈した。

그는 영혼의 비물질성에 의문을 제기했다. - 韓国語翻訳例文

イエスかノーで答えて。その中間はなし。

예스나 노로 대답해. 그 중간은 없다. - 韓国語翻訳例文

大衆文化について議論し異文化理解を深める。

대중문화에 대해서 의논하고 이문화 이해를 높인다. - 韓国語翻訳例文

キャンセルされた代金は払い戻し致します。

취소된 대금을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はその魂が安らかに休めるように祈ります。

저는 그 영혼이 편안히 쉴 수 있기를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文

我々は机を仕入れすぎてしまっている。

우리는 책상을 너무 많이 구입해버렸다. - 韓国語翻訳例文

仕入れ管理よりも在庫管理を徹底するべきだと思います。

매입 관리보다 재고 관리를 철저히 해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が仕事に対し意識を高めるよう指導します。

그가 일에 대해서 의식을 높이기 위해서 지도합니다. - 韓国語翻訳例文

友達に電気の話いろいろしてもらいました。

친구에게 전기 이야기를 많이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、今までに食べたことがなければ、ぜひ食べてみて!

만약, 지금까지 먹은 적이 없다면, 꼭 먹어봐! - 韓国語翻訳例文

遠い所からお越し頂きありがとうございます。

먼 곳으로부터 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、今のそんな理想とはかけ離れています。

하지만, 지금 저는 그런 이상과는 동떨어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これよりも幅の広い箸入れを持っていますか。

당신은 이것보다 폭이 넓은 젓가락 통을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この件に関し意見のある人はいますか?

이 건에 관해 의견이 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが思う今年一番の映画はなんですか?

당신이 생각하는 올해 최고의 영화는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの店ではその商品を仕入れる予定はありますか?

당신의 가게에서는, 그 상품을 사들일 예정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

20年生きてきて一番心に残った事はなんですか。

당신은 20년 살아오면서, 가장 마음에 남은 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS