意味 | 例文 |
「応軸鉗子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5165件
あなたの授業のおかげで、私の英語力が向上した。
당신의 수업 덕분에, 내 영어 실력이 향상되었다. - 韓国語翻訳例文
日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。
일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文
それは私がとても孤独を感じた瞬間だった。
그것은 내가 매우 고독을 느낀 순간이었다. - 韓国語翻訳例文
それは私が孤独を感じた瞬間だった。
그것은 내가 고독을 느낀 순간이었다. - 韓国語翻訳例文
教育は、従業員に対して定期的に実行されます。
교육은, 종업원에게 정기적으로 실행됩니다 - 韓国語翻訳例文
ご予約時からのプラン変更は当日でも可能です。
예약 시 부터의 플랜의 변경은 당일날도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはトムと同じ小型トラックに乗る。
당신은 톰과 같은 소형트럭에 탄다. - 韓国語翻訳例文
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。
지금까지와는 다른 방법으로 재건축할 필요를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の体は病気のために硬直化し始めた。
그녀의 몸은 병 때문에 경직화되기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼らのクラスを受講するのが初めてですか?
당신은 그들의 학급을 수강하는 것이 처음입니까? - 韓国語翻訳例文
時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運行します。
시속 270km로 달립니다. 흔들리지 않고, 시간대로 운행합니다. - 韓国語翻訳例文
学校を卒業した職員が働きはじめた。
학교를 졸업한 직원이 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は日本では外国人として扱われます。
그녀는 일본에서는 외국인으로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文
実験時は呼吸用保護具を着用しなさい。
실험시에는 호흡용 보호구를 착용하세요. - 韓国語翻訳例文
注文の確認やベトナム工場への出荷指示をしていた。
나는 주문 확인이나 베트남 공장에 출하 지시를 했다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが工場の住所を教えて下さい。
죄송하지만 공장의 주소를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンが無事帰国でき、大変安心しています。
저는 존이 무사 귀국할 수 있어서, 매우 안심하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。
이번에 와카나의 아버지에게 짜장면을 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
11時の飛行機に乗って13時には福岡に着きました。
11시 비행기를 타서 13시에는 후쿠오카에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
その工場の常用労働者は約50名である。
그 공장의 상용 근로자는 약 50명이다. - 韓国語翻訳例文
その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。
그 미술관은 15세기 예술의 컬렉션으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。
사실은, 계속 옛날부터 외국인과 이야기해보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
お肉とジャガイモと人参を煮込んだ料理です
고기와 감자와 당근을 익힌 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
肉とジャガイモと人参を煮込んだ料理です。
고기와 감자와 당근을 익힌 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
肉とジャガイモと人参を煮込んだ料理
고기와 당근과 감자를 익힌 요리 - 韓国語翻訳例文
彼女達は国民栄誉賞を受賞した。
그녀들은 국민 영예상을 수상했다. - 韓国語翻訳例文
社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。
사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文
最近外国人の患者さんが増えています。
최근 외국인 환자가 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは自分の国を誇りに思っています。
제인은 자신의 나라를 자랑스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの友人の外国人もすき焼きが大好きです。
우리의 친구 외국인도 스키야키를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
食事をしながら情報交換をします。
식사를 하면서 정보 교환을 합니다. - 韓国語翻訳例文
今の時代、急速にネット人口が増えている。
지금 시대에, 급속히 인터넷 인구가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが初めて外国人に会ったのはいつですか?
당신이 처음으로 외국인을 만난 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
患者は肛門直腸の膿瘍の手術を受けた。
환자는 항문 직장의 농양 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自己ベストタイムの新記録を樹立しました。
당신은 자가 베스트 타임의 신기록을 수립했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は一人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。
나는 혼자서 침대에서 자고 있으면, 추위와 고독을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
私は価値のある顧客のように感じた。
나는 가치 있는 고객인 것처럼 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
高速道路を利用して1時間から1時間半かかります。
고속도로를 이용해서 1시간에서 1시간 반이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
その生地は複雑な格子状の模様が入っている。
그 옷감은 복잡한 격자 모양의 무늬가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。
국내선보다 탑승 절차에 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその駅で外国人に話しかけられた。
그녀는 그 역에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは話し合いの結果、事実婚を選択した。
그들은 대화의 결과 사실혼을 선택했다. - 韓国語翻訳例文
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。
저는 전철 사고로, 수업에 늦는다고 전해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
教育費はほとんど旅行費と同じだと思います。
교육비는 거의 여행비와 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。
아쉽지만 이번에는 도움이 되지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ニューヨーク市場は利食い押しの状況下で落ち込んだ。
뉴욕 시장은 매수차익거래의 상황 아래로 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。
이번에, 일신상의 사정으로, A사를 사직했습니다. - 韓国語翻訳例文
政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。
나는 정치나 국제 정세에 대한 생각은 아직 한참 얕다. - 韓国語翻訳例文
技術と精神をさらに向上できるよう努力します。
기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが工場の住所を教えて下さい。
죄송하지만 공장 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |