「応軸鉗子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 応軸鉗子の意味・解説 > 応軸鉗子に関連した韓国語例文


「応軸鉗子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5165



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 103 104 次へ>

私は自己満足のために行動することができない。

나는 자기 만족을 위해 행동할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

そこでは陸上競技とサッカーをすることができます。

거기서는 육상 경기와 축구를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。

이것보다 복잡한 것을 물어봐도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。

유감이지만 이 이상 가격을 내릴 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ここは不法投棄パトロールの実施区域です。

여기는 불법 투기 순찰 실시 구역입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはだいたい10時にここに到着する予定です。

우리는 거의 10시에 이곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

これから昼食の準備をするところです。

저는 지금부터 점심 준비를 할 참입니다. - 韓国語翻訳例文

これらのスケジュールでフライトを予約することができます。

이 스케줄들로 비행기를 예약할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしここで努力すれば、彼女の成績は上がるだろう。

만약 여기서 노력한다면, 그녀의 성적은 오를 것이다. - 韓国語翻訳例文

健康と幸福は全人類が最初に考えることです。

건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。

아쉽지만 더는 가격을 내릴 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの大学で10年教えたことになる。

그녀는 이 대학교에서 10년 가르친 것이 된다. - 韓国語翻訳例文

9月23日4時半にここに到着します。

저는 9월 23일 4시 반에 이곳에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

ここは自宅から歩いて3分ほどの場所にあります。

여기는 자택으로부터 걸어서 3분 정도의 장소에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この犬は確実にこの場所で休憩する。

이 개는 확실히 이 장소에서 휴식한다. - 韓国語翻訳例文

そこには外国人が観光に来ていました。

그곳에는 외국인이 관광으로 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

このこの薬品は妊娠中の女性に勧められていない。

이 약은 임신부에게는 권하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

この情報が遅れたことに対し、謝ります。

이 정보가 늦은 것에 대해서, 저는 사과하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。

그녀는, 그런 일은 일어나지 않을 것이라고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このことはその事態に悪影響を与えますか?

이것은 그 사태에 악영향을 미칩니까? - 韓国語翻訳例文

私にとってここはまさに自宅にいるようです。

나에게 있어서 이곳은 마치 내 집에 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

この飛行機は今晩9時に離陸するでしょう。

이 비행기는 오늘 밤 9시에 이륙할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今から、この住所を含めることは出来ますか?

지금부터, 이 주소를 포함시킬 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

口にすることと、実際にやることは別です。

입으로 말하는 것과, 행동으로 옮기는 것은 별개이다. - 韓国語翻訳例文

私の実家はここから車で40分ぐらいかかります。

제 고향 집은 여기서 차로 40분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはここで食事を摂る予定です。

우리는 여기서 식사를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。

강연회 회장까지는, 대중교통 기관으로 와 주세요. - 韓国語翻訳例文

この情報があなたのお役に立つことを願います。

이 정보가 당신에게 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この情報について数点確認したいことがある。

이 정보에 관해서 몇 가지 확인하고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。

이 이상 복잡한 것은 들어도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

現時点ではここまで作成できれば良い。

현시점에서는 여기까지 작성할 수 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文

それはどこの国のどこの工場で作られたかを示しています。

그것은 어느 나라의 어느 공장에서 만들어졌는지를 나타내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。

그녀는 이곳에 있는 동안에 할수 있는 한 많은 일것을 배우고 싶은 듯하다. - 韓国語翻訳例文

他に記載しておきたい伝達事項があれば、ここに記入してください。

달리 기재해 두고 싶은 전달 사항이 있다면, 여기에 기입해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その出来事により、彼は生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出した。

그 사건으로 인해, 그는 사는 것을 매우 기쁘게 느끼는 것을 그에게 상기시켰다. - 韓国語翻訳例文

これからはこのストレスとうまく向き合い、自分自身がもっとポジティブになりたいと思います。

저는 앞으로는 이 스트레스와 잘 마주해서, 자기 자신이 더 긍정적이게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

山田課長のことですから、お仕事が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご静養なさってください。

야마다 부장님이시니까, 일이 신경 쓰일 거라고는 생각합니다만, 이럴 때, 충분히 쉬어주세요. - 韓国語翻訳例文

刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。

형사 피고인이 금전적 이유로 변호사를 고용하지 못할 경우 국선 변호를 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。

이쓰쿠시마 신사는 유네스코 세계 문화유산에 등록되어 있다. - 韓国語翻訳例文

国際市場の下落を受けて、市場は下寄りで展開した。

국제 시장의 하락을 받아 시장은 아래쪽에서 전개했다. - 韓国語翻訳例文

それを確実に実行できたか確認する。

나는 그것을 확실히 실행했는지 확인한다. - 韓国語翻訳例文

愛してるの言葉じゃ足りないくらいに君が好き。

사랑한다는 말로는 모자랄 만큼 네가 좋아. - 韓国語翻訳例文

5時に彼女を学校まで迎えに行かなくてはいけません。

5시에 그녀를 학교까지 마중 나가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

どのくらいの上映時間だと供達には多すぎますか?

어느 정도의 상영 시간이면 아이들에게는 많나요? - 韓国語翻訳例文

共通識別情報に紐付く個別識別情報。

공통 식별 정보에 조건이 붙는 개별 식별 정보. - 韓国語翻訳例文

ジョンはクレジットカードの偽造で告発された。

존은 신용 카드 위조로 고발되었다. - 韓国語翻訳例文

そしてその答えに、全く違和感を感じない。

그리고 그 답에, 나는 전혀 위화감을 느끼지 않는다. - 韓国語翻訳例文

重要なご連絡事項がございましてご連絡しました。

중요한 연락 사항이 있어서 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は、信じられないくらい暑い。

올해 여름은, 믿지 못할 정도로 덥다. - 韓国語翻訳例文

僕が女のの間で人気じゃない理由を、僕は理解した。

내가 여자 아이들 사이에서 인기가 없는 이유를, 나는 이해한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 103 104 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS