「応ふ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 応ふの意味・解説 > 応ふに関連した韓国語例文


「応ふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



片言のフランス語で対する。

서툰 프랑스어로 대응한다. - 韓国語翻訳例文

あなたにもっと相しい人がいる。

당신에게 더 어울리는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文

返信用封筒を添えて募する。

반신용 봉투를 첨부해서 응모하다. - 韓国語翻訳例文

弊社スタッフが対します。

우리 회사 직원이 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

求人募フォームの準備

구인 응모 서식의 준비 - 韓国語翻訳例文

万が一不良品が含まれていた場合は交換にじます。

만일 불량품이 포함되어 있었을 경우는 교환에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

経験豊富なスタッフがご相談にじます。

경험 풍부한 스태프가 상담에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

私はファイト・オア・フライト反に関心を持っている。

나는 파이트 오어 플라이트 반응에 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

このファイルの内容を確認して対をお願いします。

이 파일 내용을 확인하고 대응을 부탁합니다 - 韓国語翻訳例文

問題の原因は、デフレへの対措置の遅さだ。

문제의 원인은, 디플레이션 대응 조치가 늦었던 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの要求に十分えていない。

나는 당신의 요구에 충분히 응하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

その役職は私に相しくありません。

그 직책은 저에게 어울리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに相しい彼女になれるように努力する。

나는 당신에게 어울리는 여자친구가 되도록 노력한다. - 韓国語翻訳例文

あなたには私よりもっと相しい人がいます。

당신에게는 저보다 더 어울리는 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社に相しい人間にならなければならない。

당신은 회사에 걸맞은 사람이 되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

会社に相しい人間になるべきだ。

당신은 회사에 걸맞은 사람이 되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対

새로운 연금 제도의 신뢰 획득을 위한 정부의 대응 - 韓国語翻訳例文

この化合物は分解に対して高い不性を持つ。

이 화합물은 분해에 대해 높은 내화성을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

不具合の原因を特定し、現在対中でございます。

오류의 원인을 파악하고, 현재 대응 중입니다. - 韓国語翻訳例文

集金・撮影・編集は弊社スタッフが対します。

수금 및 촬영·편집은 우리 회사 직원이 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当社には英語で対できるスタッフがいません。

당사에는 영어로 대응할 수 있는 스태프가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品はアレルギー性皮膚反を起こす恐れがある。

이 상품은 알레르기성 피부 반응을 일으킬 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文

ツチボタルは、化学反により、下腹部から光を放つ。

반딧불이는, 화학 반흥으로, 하복부에서 빛을 낸다. - 韓国語翻訳例文

職務経歴書からお名前を伏せまして、募の可否を確認させていただきます。

경력 기술서에서 이름을 숨기고, 응모 가부를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの要求に十分えていないことを認識している。

나는 당신의 요구에 충분히 응하지 못한 것을 인식하고 있다. - 韓国語翻訳例文

スタッフ全員が昼食時に外出すると電話が来ても対できない。

스태프 전원이 점심시간에 외출하면 전화가 와도 대응할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

不在時に自動答メッセージを送るよう設定することができます。

부재 시에 자동 응답 메시지를 보내도록 설정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが募条件となります。

필드 엔지니어 업무는, 근무 경험이 있는 것이 응모 조건이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

明らかな初期不良の場合を除き返品にはじかねます。

분명한 초기 불량의 경우를 제외하고 반품에는 응하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品にじます。

상품을 사용하시며, 불만족인 경우, 사용 후라도 반품에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

セミナー時間は質疑答を含め3時間程度を予定しております。

세미나 시간은 질의응답을 포함해 3시간 정도를 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

がん保険は世界的に増え続けるがんの診断率にえてつくられた。

암 보험은 세계적으로 늘어나는 암의 진단율에 부응해서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

寄付金額にじて住民税や所得税の優遇が受けられます。

기부 금액에 따라 주민세나 소득세 우대를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

複数の電源周波数に対した商品を取り揃えております。

복수의 전원 주파수에 대응한 상품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

利用後ご不満の場合、ご購入後60日以内なら返品にじます。

이용 후 불만족하신 경우, 구매 후 60일 이내면 반품에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ございませんが、当店には中国語に対できるスタッフがおりません。

죄송하지만, 본점에는 중국어에 대응할 수 있는 스태프가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

先日いただいた援のメッセージに、深い感動と感銘を受けました。

요전날 주신 응원의 메시지에, 깊은 감동과 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

商品を開封された場合、返品頂いても返金にはじかねます。

상품을 개봉한 경우, 반품해도 환불은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日本語に対しているパソコンでないと、送付したファイルが開けないかもしれません。

일본어에 대응하는 컴퓨터가 아니면, 송신한 파일이 열리지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ポートフォリオセレクションの考え方はマーケティング戦略上のほかの局面にも用がきく。

포트폴리오 선택의 방식은 마케팅 전략상의 다른 국면에도 응용이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

トランスフォーメーショナルモデルは、一般的なビジネスの世界に用できる行動理論の一つである。

변형모델은 일반적인 비즈니스 세계에 응용할 수 있는 행동 이론의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

フリーペーパーには季節にじたイベントなどの役立つ情報がよく載っている。

광고 신문에는 계절에 따른 이벤트 등 도움이 되는 정보자 잘 실려 있다. - 韓国語翻訳例文

ソフトウェアの不具合につきまして、どのような状況で発生したか詳細を伺えれば、弊社側でもより迅速に対することができるかと存じます。

소프트웨어의 무력화에 관해서는, 어떠한 상황에서 발생했는지 상세를 말해주시면, 폐사 측에서도 더 신속하게 대응할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

マネージャーが顧客からのネガティブフィードバックにどう反するかによって、その店舗の成功の可否が決まる。

매니저가 고객의 네거티브 피드백에 어떻게 반응하느냐에 따라서 그 점포의 성공 여부가 결정된다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS