例文 |
「志賀」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35728件
今、子供達が野球が上手になっていく姿を見るのが楽しい。
지금, 나는 아이들이 야구가 늘어가는 모습을 보는 것이 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
私は忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 조금밖에 하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。
번거롭게 해드려서 죄송하지만 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
お手数をお掛けしますが、宜しくお願い致します。
수고스럽겠습니다만 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが出演している映画を観て感動した!
나는 당신이 출연하고 있는 영화를 보고 감동했어! - 韓国語翻訳例文
お手数をお掛けしますが、宜しくお願い致します。
번거롭게 했지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
海外は恐ろしいというイメージがついてしまいました。
해외는 무섭다는 이미지가 생겨버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらもしばらく忙しい日が続いていました。
이쪽도 오랫동안 바쁜 날이 계속됐습니다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけしますが宜しくお願いします。
민폐를 끼치겠지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお伺いしたいことがあって電話しました。
저는 당신에게 물어보고 싶은 것이 있어 전화했습니다. - 韓国語翻訳例文
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。
날씨가 너무 나빴어서 우리는 외출하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたらそれには間違いがあるかもしれない。
어쩌면 그것에는 오류가 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、これから私は外出します。
죄송하지만, 지금부터 저는 외출하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。
수고를 끼치겠습니다만, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そして、いよいよ今年度より新しい学部がスタートします。
그리고, 드디어 이번 연도부터 새로운 학부가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけいたしますが、宜しくお願い致します。
수고를 끼칩니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が勤務している会社は、外資系の製薬会社です。
제가 근무하고 있는 회사는, 외자계의 제약회사입니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
하지만, 저의 지급 가능액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しいことに感謝しています。
일이 바쁜 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の笑顔が私を幸せにしてくれました。
그녀의 웃는 얼굴이 저를 기쁘게 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑をお掛けしますがよろしくお願い致します。
저는 당신에게 수고를 끼칩니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけいたしますがどうぞよろしくお願いいたします。
수고를 끼치지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
次回また機会がございましたら是非よろしくお願いします。
다음에 또 기회가 있으면 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
그렇지만, 제 지불 가능 금액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。
저는 그들이 귀국해버리는 것을 생각하면, 매우 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
更新された資料がありましたら、ご連絡をお願いいたします。
갱신된 자료가 있으면, 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその手紙が無事に届いて私は安心しました。
당신에게 그 편지가 무사히 도착해서 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語に間違いがあったら、修正してください。
만약 제 영어에 실수가 있으면, 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 서둘러 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
10ドル紙幣を1ドル紙幣に両替して欲しいのですが。
10달러 지폐를 1달러 지폐로 환전하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。
앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それがもし違っていたら、正しい住所を教えて下さい。
그것이 만약 틀렸다면, 정확한 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お手数をお掛けいたしますが、よろしくお願い致します。
폐를 끼치지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お手数お掛けしますが、宜しくお願い致します。
수고를 끼칩니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら小遣いの額が減らされるかもしれません。
어쩌면 용돈의 액수가 줄지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、違うファイルを転送してしまいました。
죄송하지만, 다른 파일을 전송해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
また詳しい事情がわかりましたら、ご連絡をお願いします。
또 자세한 사정을 알게 되면, 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。
신청서 내용에 오류가 없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の笑顔が私を幸せにしてくれました。
그녀의 미소가 우리를 행복하게 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。
신청서 내용에 틀림이 없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 거의 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
御迷惑をお掛けしますが宜しくお願いします。
폐를 끼칩니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。
일이 바쁘신데도 불구하고, 찾아 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせて下さい。
만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?
귀사의 타이완 공장에 방문하고 싶습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
父がケガをしたため、数日会社に行くことが出来ませんでした。
아버지가 다치셨기 때문에, 며칠 회사에 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
地震により自宅が全壊したので、市から災害見舞金が支給された。
지진으로 집이 무너졌기 때문에, 시로부터 재해 위로금이 지급됐다. - 韓国語翻訳例文
私が修正をお願いしたポイントのうち、未修整のものがあります。
제가 수정을 부탁한 포인트 중, 미수정된 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が修正をお願いしたポイントのうち、未修整部分があります。
제가 수정을 부탁한 포인트 중, 미수정 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |