例文 |
「志賀」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35728件
私が育てていたトマトがやっと実をつけた。
내가 키우던 토마토가 드디어 열매를 맺었다. - 韓国語翻訳例文
私が英文を書くのは時間がかかる。
내가 영문을 쓰는 것은 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
これが私が子供の頃に住んでいた家です。
이것이 제가 어릴 때 살던 집입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私が見た中で一番絵が上手だった。
그녀는 내가 본 것 중에서 가장 그림을 잘 그렸다. - 韓国語翻訳例文
乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。
승객이 내릴 때는, 뒤에 문이 열립니다. - 韓国語翻訳例文
それが創造的な思考を育てることにつながるのだ。
그것이 창조적 사고를 키우는 것으로 이어지는 것이다. - 韓国語翻訳例文
座を白けさせたくないが、言わなければならないことがある。
분위기를 깨기는 싫지만, 해야 하는 말이 있다. - 韓国語翻訳例文
ボランタリズムの意識が地域に広がった。
볼런터리즘의 의식이 지역에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
彼とは時間がなくて話ができなかった。
나는 그와는 시간이 없어서 이야기를 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私たちのほとんどが泳ぎたがっている。
우리들 대부분이 헤엄치고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
アクションの後にその音楽が流れた。
액션 뒤에 그 음악이 흘렀다. - 韓国語翻訳例文
私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。
제가 만든 곡을 모두가 기뻐해 줄 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
彼女は右足が痛いのに気が付いた。
그녀는 오른쪽 다리가 아프다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
宿題が多すぎて、やり終えることができない。
숙제가 너무 많아서, 역시 끝낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私にはもう一つ本が好きな理由があります。
저에게는 한 가지 더 책을 좋아하는 이유가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が歌う歌を聴いてくれてありがとう。
내가 부르는 노래를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私が辛かった時、助けてくれてありがとう。
내가 힘들었을 때, 도와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私があなたをたくさん助けることができればよいのに。
내가 당신을 많이 도울 수 있으면 좋은데. - 韓国語翻訳例文
あそこが私の母が住んでいる家です。
저곳이 내 엄마가 살고 있는 집입니다. - 韓国語翻訳例文
私はただあなたが気がかりだっただけです。
저는 단지 당신이 신경 쓰였을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても天気がいいので、私は気分がすぐれています。
오늘은 매우 날씨가 좋으므로, 저는 기분이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
サッカークラブの練習が終わるのが遅いです。
축구 클럽의 연습이 끝나는 것이 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女がテニスが上手いことを知らなかった。
그는 그녀가 테니스를 잘한다는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
どれくらいあなたが私をがっかりさせてきたのかわかる?
얼마나 당신이 나를 실망시켜 왔는지 알아? - 韓国語翻訳例文
私のことが好きなある小さな女の子がいます。
저를 좋아하는 한 작은 여자아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アマガエル科のカエルの合唱が聞こえた。
청개구리와 개구리의 합창이 들렸다. - 韓国語翻訳例文
いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。
여러 이야기들로 분위기가 고조되고, 문득 깨닫자, 24시가 조금 지나있었다. - 韓国語翻訳例文
それこそがまさに私がここにいる理由です。
그것이야말로 바로 제가 여기에 있는 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
私はだれかがあんな風に戦うのを見たことがない。
나는 누군가가 저런 식으로 싸우는 것을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
我が社には英語の話せるスタッフがいる。
우리 회사에는 영어를 할 수 있는 스태프가 있다. - 韓国語翻訳例文
これらのことから、それが健康に良いということが示唆された。
이러한 점에서, 그것이 건강에 좋다는 것이 시사되었다. - 韓国語翻訳例文
私が車から降りたら雨が降ってきた。
내가 차에서 내렸더니 비가 왔다. - 韓国語翻訳例文
それこそがまさに私がここにいる理由です。
그야말로 바로 제가 여기에 있는 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
最近モチベーションが下がっていて困っています。
저는 최근에 동기 부여가 되지 않아서 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
誰がその質問に答えることができますか。
누가 그 질문에 답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
サブポジを守った時でも守備能力が下がらない。
서브 포지션을 지켰을 때도 수비 능력이 떨어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
英語ができないと彼と意思疎通ができません。
저는 영어를 못하면 그와 의사소통이 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
原因はわからないのですが、手足が痛いです。
원인은 모르겠지만, 손발이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がダンスが得意であることを知っています。
저는 그녀가 춤이 특기인 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
両足が空中に浮いているような状態が怖いです。
저는 양발이 공중에 떠 있는 듯한 상태가 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝私が起きてからずっと雨が降っている。
오늘 아침에 내가 일어나고부터 계속 비가 내리고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分と考えの違う人と話をするのが好きです。
저는 저와 생각이 다른 사람과 이야기하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この家に住んでもう5年経つが、今も住み心地が良い。
이 집에 산 지 벌써 5년 지났지만, 지금도 살기 좋다. - 韓国語翻訳例文
私が子どもの頃からそれが好きです。
저는 제가 어릴 적부터 그것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。
대부분의 경우, 후리가나가 있으면 나는 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は用があるので行くことができません。
저는 이번 주는 일이 있어서 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は用事があるので行くことができません。
저는 이번 주는 용무가 있어서 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?
신주쿠와 이케부쿠로 중 어느 쪽이 편하세요? - 韓国語翻訳例文
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
담당하는 일이 늘어나서, 머리를 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機が台風によって欠航になることが心配です。
저는 그 비행기가 태풍으로 결항된 것이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |