「心理戦」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 心理戦の意味・解説 > 心理戦に関連した韓国語例文


「心理戦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 598



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

停止基準に基づいて信用取引の新規利用が規制された。

정지기준에 근거해 신용 거래의 신규 이용이 통제되었다. - 韓国語翻訳例文

田中専務のお客さまに対する熱心なお姿に、心酔するばかりでございます。

타나카 전무의 고객에 대한 열정적인 모습에, 심취할 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

その医師はあまりにも忙しくて新聞を読むことができません。

그 의사는 너무 바빠서 신문을 읽을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その後ご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。

그 후 연락을 받지 못했습니다만, 그쪽의 진척은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。

어떻게 도심에서 손님을 모을지 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。

경제 상황의 급변을 비추어 신규 출점은 보류하는 움직임으로 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

新入社員オリエンテーション瓶詰め施設の見学

신입 사원 오리엔테이션 병조림 시설의 견학 - 韓国語翻訳例文

以後、日本では新興宗教設立に関しては取締りが厳しい。

이후 일본에서는 신흥 종교 설립에 관해서는 단속이 엄하다. - 韓国語翻訳例文

このメールには返信しないでください。私たちの会社はあなたからの返信を受け取りません。

이 메일에 답신하지 마세요. 우리 회사는 당신으로부터의 답신을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私の両親は私が留学に行くことに賛成した。

나의 부모님은 내가 유학 가는 것에 찬성했다. - 韓国語翻訳例文

地震の発生により電車が停止しています。

지진 발생으로 인해 전차가 정지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

早く返信するよりも、正確にお願い致します。

빨리 답장하기보다는, 정확하게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

告発人の信頼性を弱める代わりに

고발인의 신뢰성을 약하게 하는 대신에 - 韓国語翻訳例文

このような親切な返事をしてくれてありがとうございます。

이러한 친절한 답변을 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

親戚から、沢山の野菜やお米をもらって帰りました。

친척에게, 많은 채소와 쌀을 받고 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

先週は診察して頂いてありがとうございました。

지난주는 진찰해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

親切にご案内していただき、どうもありがとうございました。

친절히 안내해주셔서, 정말 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは少し精神的に不安定になりました。

그들은 정신적으로 약간 불안정하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

この間は親切にしてくれて本当にありがとう!

지난번에는 친절하게 대해줘서 정말로 고마워! - 韓国語翻訳例文

何か発表できる新製品はありますか?

뭔가 발표할 수 있는 신제품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この急斜面は地震により形成された。

이 급사면은 지진으로 인해 형성되었다. - 韓国語翻訳例文

それは私には懐かしく、また新鮮でもあります。

그것은 제게는 그리우면서, 또한 신선하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

それは私には新鮮であり、また懐かしくもある。

그것은 내게는 신선하고, 또한 그립기도 하다. - 韓国語翻訳例文

彼女の写真は成人雑誌の折り込みページに載っている。

그녀의 사진은 성인 잡지의 부록 페이지에 실려 있다. - 韓国語翻訳例文

子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。

아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日新潟の親戚の家へ半年ぶりに行った。

나는 어제 니가타에 있는 친척 집에 반년 만에 갔다. - 韓国語翻訳例文

昨日新潟市にある親戚の家へ半年ぶりに行った。

나는 어제 니가타 시에 있는 친척 집에 반년 만에 갔다. - 韓国語翻訳例文

先日は素敵な写真立てをありがとうございました。

얼마 전에는 멋진 사진 액자 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

新装開店を記念して先着100名様に特別割引券をお配りします。

신장 개점을 기념하여 선착순 100분에게 특별 할인권을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

会社の経営理念を社員に浸透させるべく、社長がストーリーテリングを実践した。

회사의 경영 이념을 사원에게 침투시키도록 사장이 스토리텔링을 실천했다. - 韓国語翻訳例文

ここは山に囲まれ、海が遠いので津波の心配はありませんでした。

여기는 산으로 둘러싸여, 바다가 멀어서 해일의 걱정은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの新製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。

그들의 신제품은 지금 까지의 모델 보다 성능이 뛰어나다는 평판이다. - 韓国語翻訳例文

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。

요전에 신청해 주신 건에 관해서, 아래와 같이 수락합니다. - 韓国語翻訳例文

森林破壊は蒸発散量を減らし、湿度を下げ、土を乾燥させる。

삼림 파괴는 증발산량을 줄이고, 습도를 낮추며, 흙을 건조시킨다. - 韓国語翻訳例文

新工場の建設にあたり予定地を選定する必要がございます。

새 공장 건설에 있어 예정지를 선정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに青色申告の取消について知らせたいことがあります。

저는 당신에게 녹색신고의 취소에 대해서 알리고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。

지금부터 조금씩 당신의 신뢰를 되찾을 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ハイドロゲルポリマーの高い生体親和性

하이드로겔 중합체의 높은 생체 진화성 - 韓国語翻訳例文

高校の学校説明会に両親と一緒に出席しました。

저는 고등학교 설명회에 부모님과 함께 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はあなたの両親を幸せにするでしょう。

그는 당신의 부모님을 행복하게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

一両日中に審査結果をお知らせいたします。

하루 이틀 중으로 심사 결과를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は両親を困らせていると思った。

그는 부모님을 곤란하게 하고 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

一身上の都合で、離職させていただきました。

일신상의 사정으로, 이직하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのスクラップブックを両親と友達に見せました。

저는, 그 스크랩 북을 부모님과 친구에게 보여줬습니다. - 韓国語翻訳例文

私の両親は、私を塾に通わせた。

내 부모님은, 나를 학원에 보냈다. - 韓国語翻訳例文

そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。

그 지역에는 신선한 채소나 과일 시장이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの会社は出版部門のスピンオフにより新会社を設立した。

저 회사는 출판 부문의 스핀오프로 새 회사를 설립했다. - 韓国語翻訳例文

クレアチンはアデノシン三リン酸の生成に一部関与している。

크레아틴은 아데노신 삼인산의 생성에 일부 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文

大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。

오사카로는 신칸센을 타고 가는 게 빠르고 편리하다. - 韓国語翻訳例文

大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。

오사카로는 신칸센으로 가는 것이 빠르고 편리하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS