「徳田」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 徳田の意味・解説 > 徳田に関連した韓国語例文


「徳田」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 282



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。

우리 엄마는 특매품을 자주 구입하는 체리 피커다. - 韓国語翻訳例文

それがそんなにいい得点だとは思っていませんでした。

저는 그것이 그렇게 좋은 이점이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

明日学校で私にもっと詳しく教えてください。

내일 학교에서 저에게 더 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

在庫分だけ特別価格で販売します。

재고분만 특별 가격으로 판매합니다. - 韓国語翻訳例文

非課税証明書を区役所で取得してください。

비과세 증명서를 구청에서 취득해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は店のお得意様だと記憶している。

그녀는 가게의 단골이라고 기억되고 있다. - 韓国語翻訳例文

得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。

단골처를 돌아다녀, 신발이 두 달 만에 망가졌다. - 韓国語翻訳例文

税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。

세금면에서 득이기 때문에 - 韓国語翻訳例文

彼は英語を読むのは得意だけど会話が苦手です。

그는 영어를 읽는 것은 잘하지만 영어를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

특히, 이 허용치를 준수하려면, A가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女と狂おしいほどの恋に落ちるだろう。

그는 그녀와 미칠 듯한 정도의 사랑에 빠질 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は漫画が、特にこの作品が好きだ。

나는 만화를, 특히 이 작품을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。

스카이 다이빙을 하는 6명은 차례로 공중으로 뛰어나갔다. - 韓国語翻訳例文

麻酔科医は特別に訓練された医者だ。

마취과 의사는 특별히 훈련된 의사이다. - 韓国語翻訳例文

あの外見で英語が得意だというから驚くじゃないか。

그 외모로 영어가 특기라고 하니까 놀라잖아. - 韓国語翻訳例文

一通り泳げるが背泳が一番得意だ。

나는 대충 헤엄치지만 배영을 가장 잘한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアップルパイを作るのが得意だ。

그녀는 애플 파이를 만드는 것이 특기이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。

그녀는 작년과 비교해보면 많이 말랐다. - 韓国語翻訳例文

彼はプレゼンテーションを行うのが得意だ。

그는 프레젠테이션을 하는 것이 특기이다. - 韓国語翻訳例文

セットでご注文いただくと大変お得です。

세트로 주문하시면 매우 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文

監督は粘りが試合を決めるのだと私たちに言った。

감독은 끈기가 시합을 결정하는 것이라고 우리에게 말했다. - 韓国語翻訳例文

あなただけを特別扱いにすることはできません。

당신만을 특별 취급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。

「이것은 특별한 것이야」라고 그가 자랑하며 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼の得点は目標値の範囲内だった。

그의 득점은 목표치의 범위 내였다. - 韓国語翻訳例文

アスリートは特別な食事メニューが必要だ。

선수는 특별한 식사 메뉴가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

この書類は特に文句をつけるところもなさそうだ。

이 서류는 특히 뭐라고 말할 데도 없을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

それについて、私にもっと詳しく教えてください。

그것에 관해서, 제게 더 상세하게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。

지금, 특별 계약 캠페인을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。

계약 특전을 아래 중에서 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

それは今と比べると、かなり違う文化だ。

그것은 지금과 비교하면, 꽤 다른 문화이다. - 韓国語翻訳例文

彼は数学で95番目の百分位数の得点だった。

그는 수학에서 95번째의 백분위 수의 득점이었다. - 韓国語翻訳例文

国際免許証を取得しておくほうがいいだろう。

국제 면허증을 취득해 두는 게 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分たちが特別な存在だと気づく。

그들은 자신들이 특별한 존재라고 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文

この会社は数字に強いのが特徴だ。

이 회사는 숫자에 강한 것이 특징이다. - 韓国語翻訳例文

原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。

원인을 특정하지 못한 문제가 아직 1개 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コース料理をご注文いただくと飲み放題がお得になります。

코스 요리를 주문하시면 음료 무제한이 저렴하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

本当に英語が不得意ですが、それでもよければ友達になってください。

저는 정말 영어를 잘 못 하지만, 그래도 괜찮으시면 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文

無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。

무례한 대담함과 고집은 연예계에서는 필요한 특질이다. - 韓国語翻訳例文

監督とは無縁であった私だが、なぜかメンバーに監督として選ばれてしまった。

감독과는 무관한 나지만, 웬일인지 멤버들에게 감독으로 선정되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

しかし彼のダンスは独特で、彼のオリジナルのスタイルです。

그러나 그의 댄스는 독특하고 그의 오리지널 스타일입니다. - 韓国語翻訳例文

しかし彼のダンスは独特で、彼のオリジナルのスタイルです。

하지만 그의 춤은 독특하고, 그의 오리지널 스타일입니다. - 韓国語翻訳例文

特に急ぎではないので、あまり無理しなくても大丈夫です。

그다지 급한 일이 아니므로, 너무 무리하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

部屋には特大のベッドとジャグジーがあります。

방에는 대형 침대와 자쿠지가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

育児時間は男女問わず取得できる。

육아 시간은 남녀 상관 없이 취득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らが銅メダルを獲得することを望んでいます。

저는 그들이 동메달을 획득하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その問題に対して、新たに原因が特定された。

그 문제에 대해, 새로운 원인이 특정되었다. - 韓国語翻訳例文

貴女は私たちにとって特別の友達

귀부인은 우리에게 있어서 특별한 친구 - 韓国語翻訳例文

もし未回答ならば急ぐので回答を督促して下さい。

만약 아직 대답하지 않았다면 서둘러서 대답을 독촉해주세요. - 韓国語翻訳例文

私に彼らを説得する方法を教えて下さい。

저에게 그들을 설득할 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

주문자 이름과 신용 카드 보유자 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS