意味 | 例文 |
「微視き裂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 90件
指を少し切った。
손가락을 조금 베였다. - 韓国語翻訳例文
少し厳しいね。
당신은 조금 엄해. - 韓国語翻訳例文
給与支給日です。
급여 지급 날입니다. - 韓国語翻訳例文
花火師には化学の知識が必要だ。
불꽃놀이사들에게는 화학의 지식이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
今日はボーナスの支給日です。
오늘은 보너스 지급일입니다. - 韓国語翻訳例文
鋼の顕微鏡組織試験を行う。
강철의 현미경 조직 시험을 실시하다. - 韓国語翻訳例文
入社日を様式に記入してください。
입사일을 양식에 기입하세요. - 韓国語翻訳例文
秋の景色は何かもの寂しい。
가을의 경치는 무엇인가 쓸쓸하다. - 韓国語翻訳例文
環境計測サービス株式会社
환경계측 서비스 주식회사 - 韓国語翻訳例文
サ-ビス意識も向上しました。
서비스 의식도 향상했습니다. - 韓国語翻訳例文
心を導くには知識を使え。
마음을 이끌기위해서는 지식을 써라。 - 韓国語翻訳例文
9月10日に店を貸切したい。
9월 10일에 가게를 빌리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このたび有限会社から株式会社へ改組いたしました。
이번에 유한 회사에서 주식회사로 개편했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは入居日を始期日に設定した。
우리는 입주일을 개시일로 설정했다. - 韓国語翻訳例文
ここのところ株式市場が伸び悩んでいる。
요즈음 주식 시장이 제자리걸음하고 있다. - 韓国語翻訳例文
所定の試用期間を経た後、正社員として正式に雇用契約を結びます。
소정의 수습 기간을 거친 후, 정규직으로써 정식 고용 계약을 맺습니다. - 韓国語翻訳例文
集中仕入方式は効率、在庫管理および購買力を強化する。
집중 구입 방식은 효율, 재고 관리 및 구매력을 강화한다. - 韓国語翻訳例文
もし昨日宿題を終えていたら、今日友達と遊びにいけるのに。
만약 어제 숙제를 마쳤다면, 오늘 친구와 놀러 갈 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文
ダーツボードの点数エリアの仕切り部分をスパイダーと呼びます。
다트판의 점수 구역의 경계 부분을 스파이더라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューでは、必ずインタビューをしている人に指揮をとらせなさい。
인터뷰에서는, 반드시 인터뷰를 하고 있는 사람에게 지휘를 하게 하라. - 韓国語翻訳例文
組織内のメンバーの個性を生かした組織運営ならびに人材育成を実施する。
조직 내 멤버의 개성을 살린 조직 운영 및 인재 육성을 실시하다. - 韓国語翻訳例文
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
이번 따뜻한 지원에는 어떻게 감사드려도 다 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
取引所経由の株式売買取引きをやめる
거래소 경유의 주식 매매 거래를 그만두다 - 韓国語翻訳例文
彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。
그녀는 빈사 상태로 급하게 그 병원에 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
그 정비사는 기밀식 출입구 점검을 막 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文
この飛行機は計器着陸方式を装備している。
이 비행기는 계기 착륙 방식을 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
敷引きは、西日本の賃貸借契約の一種です。
시키비키는 서일본의 임대차 계약의 일종입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は結婚式の準備をしています。
우리는 결혼식 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、今日は午後から真夏日になり大変暑かった。
하지만, 오늘은 오후부터 폭염으로 아주 더웠다. - 韓国語翻訳例文
会社から一年に30日有給休暇を支給される。
회사에서 일 년에 30일 유급휴가를 받는다. - 韓国語翻訳例文
ディスカッション形式でグループインタビューを行った。
토론 형식으로 그룹 인터뷰를 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会う度にあなたを好きだと認識します。
저는 당신을 만날 때마다 당신을 좋아한다고 인식합니다. - 韓国語翻訳例文
この顕微鏡の対物レンズをつける台は回転式だ。
이 현미경의 대물 렌즈대는 회전식이다. - 韓国語翻訳例文
やっと私たちは結婚式のための準備が整いました。
이제야 우리는 결혼식을 위한 준비가 정돈됬습니다. - 韓国語翻訳例文
私は病理組織学的な診断に疑いを持っている。
나는 병리 조직학적인 진단에 의심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
ビジネス組織を運営しコントロールする。
비즈니스 조직을 운영하고 컨트롤한다. - 韓国語翻訳例文
開会式のテレビ中継は私をとても感動させた。
개회식의 티브이 중계는 나를 매우 감동하게 했다. - 韓国語翻訳例文
開会式でのテレビマラソンに、深く感動した。
개회식에서의 텔레비전 마라톤에, 심히 감격했다. - 韓国語翻訳例文
それは、大きな病院の敷地内に位置している。
그것은, 큰 병원의 부지 내에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
公開価格はブックビルディング方式で決定される。
공개 가격은 북빌딩 방식으로 결정된다. - 韓国語翻訳例文
父は意識不明のまま病院へ救急搬送された。
우리 아버지는, 의식 불명인 채로 병원에 구급 이송되었다. - 韓国語翻訳例文
近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。
요즈음, 장례 사전 준비라는 개념이 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文
遊園地では、ジェットコースターやお化け屋敷などのアトラクションで遊びました。
놀이공원에서는, 제트 코스터나 귀신의 집 등 어트랙션에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。
이른바 “합병 전환법”의 정식 명칭은 “금융 기관의 합병 및 전환에 관한 법률”이다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한데, 모두 건강에는 부디 조심하시길, 기도드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한 때, 여러분 건강에는 아무쪼록 조심하시기를, 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らがいかに厳しい環境で仕事をしているかを認識した。
나는 그들이 얼마나 어려운 환경에서 일을 하고 있는지를 인식했다. - 韓国語翻訳例文
5日の東京株式市場で、日経平均株価は高値引けとなった。
5일 동경 주식 시장에서, 닛케이 평균 주가는 고가로 끝났다. - 韓国語翻訳例文
赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。
적색맹인 사람들에게 신호의 색을 판별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。
지금 지식을 습득해서, 그곳에서의 연구에 대비합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |