意味 | 例文 |
「微砂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1606件
彼は臆病すぎて喧嘩もできない。
그는 겁이 많아서 싸움도 못한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの出産予定日はいつですか?
당신의 출산 예정일은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日はいつですか?
당신 생일은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
請求書の日付が19日になっています。
청구서의 날짜가 19일로 되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの病気を心配する。
나는 당신의 병을 걱정한다. - 韓国語翻訳例文
この度は大変お世話になります。
이번에는 신세를 많이 지게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの病気を心配しています。
저는 당신의 병 기운을 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは誕生日カードになります。
이것은 생일 카드가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この度は太郎がお世話になります。
이번에는 타로가 신세를 집니다. - 韓国語翻訳例文
神があなたを導き出すでしょう。
신이 당신을 (~에서) 이끌어 낸 것이죠. - 韓国語翻訳例文
彼が去って寂しくなりますね?
당신은 그가 떠나서 외로워지죠? - 韓国語翻訳例文
男女平等な待遇を望みます。
저는 남녀 평등한 대우를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この病院の名前は何ですか?
이 병원의 이름은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
花火は日本の夏の風物詩です。
불꽃놀이는 일본의 여름 풍물 시입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがくれたビタミン剤を飲みます。
당신이 준 비타민제를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅の安全を祈ります。
당신의 안전한 여행을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと旅ができてよかったです。
당신과 여행을 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
その場所で夏は花火大会をします。
그곳에서 여름에 불꽃놀이를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはイスなどの家具を廊下の中央まで運びださなければならない。
우리는 의자 등의 가구를 복도의 중앙까지 내놓지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちが上海に遊びに来ることを希望するなら、歓迎します。
당신들이 상해에 놀러 가기를 희망한다면, 환영입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みはのんびりしています。
올해 여름 방학은 한가롭게 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでイギリスの歴史を学びたいと思っています。
저는 그곳에서 영국 역사를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
テニスを学び続けられることに感謝します。
테니스를 계속 배울 수 있는 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアの流通制度について学びたいです。
호주의 유통제도에 대해서 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その病気は薬で完全に治ります。
그 병은 약으로 완전히 나았습니다. - 韓国語翻訳例文
水曜日に何を勉強しますか。
당신은 수요일에 무엇을 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はボーナスの支給日です。
오늘은 보너스 지급일입니다. - 韓国語翻訳例文
水曜日に何を勉強しますか。
당신은 수요일에 무엇을 공부합니까? - 韓国語翻訳例文
花火を見ることが大好きです。
저는 불꽃놀이를 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、9月2日まで夏休みです。
우리는, 9월 2일까지 여름방학입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の花火も素晴らしかったです。
올해 불꽃놀이도 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
鬱病で長い間休んでいます。
저는 우울증으로 오랜 시간 쉬고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
名入れサービスも承ります。
이름 새기기 서비스도 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
8月10日から夏休みを取ります。
저는 8월 10일부터 여름 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
ビールとワインが同じくらい好きです。
맥주와 와인을 똑같이 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
水曜日の夜に何をしますか。
당신은 수요일 밤에 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
その花火はとても素晴らしかったです。
그 불꽃놀이는 매우 멋있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ビールはクーラーボックスの中です。
맥주는 냉동 상자 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
購入日から5営業日以内にお支払いいただいた場合は、5%の割引をします。
구매일로부터 5영업일 이내에 지급해주시는 경우는, 5% 할인을 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びです。
당신의 좋아하는 음악, 책, 예술가를 아는 것은 제 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
全ての人々が平等だということを信じない人もいる。
모든 사람이 평등하다는 것을 믿지 않는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
このところ、万歩計の歩数が伸びない。
지금으로써, 만보기 걸음 수가 늘지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その劇はマスコミに取り上げられ、再演の運びとなった。
그 연극은 매스컴에 거론되고 재연에 이르게 되었다. - 韓国語翻訳例文
遊び盛りの息子はいつも泥だらけになって帰って来る。
한창 놀 때인 아들은 항상 진흙투성이가 되어 돌아온다. - 韓国語翻訳例文
彼のいびきが原因で熟睡できなかった。
그의 코골이 때문에 나는 잠을 푹 자지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとその契約を結びたい。
나는 당신과 그 계약을 맺고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。
그의 노력은 적당하기 때문에, 성공으로는 이어지지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
お願いするのは誠に忍びないのですが、ご検討のほど宜しくお願いします。
부탁하는 것은 매우 좋지 않습니다만, 검토 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
量が変わったため、私は更新したリストを再び送らなければならなかった。
양이 변했기 때문에, 나는 갱신한 리스트를 다시 보내야 했었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びとなるだろう。
당신의 좋아하는 음악, 책, 예술가를 아는 것은 내 기쁨이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |