意味 | 例文 |
「微差圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2070件
当ビルの入り口は裏手にございますのでご注意下さい。
당 빌딩의 입구는 뒤쪽에 있으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは病気になって初めて健康のありがたさを知る。
우리는 병에 걸리고 나서야 비로소 건강의 소중함을 안다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
당신의 형편이 좋은 요일과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お稽古の準備をして、カメラをセットしておいて下さい。
연습 준비를 하고, 카메라를 세트해 두세요. - 韓国語翻訳例文
私達はたくさん話をしてビールを飲んだ。
우리는 많은 이야기를 하고 맥주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文
私が水曜日に送った添付書類は破棄して下さい。
제가 수요일에 보낸 첨부 서류는 파기해주세요. - 韓国語翻訳例文
その牧場はあるテレビタレントによって経営されている。
그 목장은 한 탤런트가 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
会社から一年に30日有給休暇を支給される。
회사에서 일 년에 30일 유급휴가를 받는다. - 韓国語翻訳例文
この請求額は、8月5日に日本から送金されます。
이 청구액은, 8월 5일에 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの旅の話を聞かせてください。
저에게 당신의 여행 이야기를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
その電車には、エアコンが装備されていませんでした。
그 전철에는, 에어컨이 설치되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは多分今それを準備しています。
야마다 씨는 아마 그것을 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんの誕生日はいつですか?
당신 아버지의 생신은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
コンビニエンスストアでの取り扱いが開始されました。
편의점에서 다루기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。
싱가포르에는 많은 고층 건물이 세워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。
비커 한 그릇의 물을 냄비에 넣고 잘 섞으세요. - 韓国語翻訳例文
昨晩遅くまでテレビを見ていたから、今朝は眠かった。
어젯밤 늦게까지 텔레비전을 봐서, 오늘 아침은 졸렸다. - 韓国語翻訳例文
キャッシュサービスコーナーを探している。
현금 서비스 코너를 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは早ければ木曜日に配達されるでしょう。
그것은 빠르면 목요일에 배달될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その女性の足首は固定されずゆるみすぎている。
그 여자의 발목은 고정되지 않고 너무 느슨해져 있다. - 韓国語翻訳例文
野球だけではなく私生活も厳しく指導されてきました。
야구만이 아니라 사생활도 엄하게 지도를 받아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
何か不備がありましたら、また連絡してください。
무언가 준비가 안 된 점이 있다면, 또 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。
불꽃놀이 대회에는, 많은 사람이 와있었습니다. - 韓国語翻訳例文
オクラには、指のような形をしたさやができる。
오크라에는 손가락처럼 생긴 콩깍지가 있다. - 韓国語翻訳例文
その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。
그 사람은 마드라사를 재사용하여 미술관을 만들기로 했다. - 韓国語翻訳例文
その患者はビンクリスチンを投与された。
그 환자는 빈크리스틴을 투여받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお兄さんはコンビニエンスストアのフランチャイザーだ。
그녀의 오빠는 편의점 총판 판매업자이다. - 韓国語翻訳例文
フランスの初回雇用契約は2006年4月10日に撤回された。
프랑스의 최초 고용 계약은 2006년 4월 10일에 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
4月1日までに電子メールで提出してください。
4월 1일까지 이메일로 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本の夏にはたくさん花火大会があります。
일본의 여름에는 많은 불꽃놀이 대회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのワークボートはよく整備されています。
그들의 업무용 소형선은 잘 정비되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日に叔父さんのお見舞いに行きました。
토요일에 저는 삼촌의 문병에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビを見る前に宿題を済ませなさい。
당신은 텔레비전을 보기 전에 숙제를 끝내세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは月曜日にお酒を飲むのを避けていますね。
당신은 월요일에 술 마시는 것을 피하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
最新の作品を5%引きで買うことが出来ます。
최신 작품을 5% 할인으로 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
置き引きを発見した場合は、市に連絡してください。
치기배를 발견한 경우, 시에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その映画はたくさんの人々が見ました。
그 영화는 많은 사람이 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
今月の12日、もしクラブに行くならば連絡してください。
이번 달 12일, 만약 클럽에 가면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
砂浜にいるので、部屋の準備ができたら教えてください。
저는 모래사장에 있을 테니, 방 준비가 다 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。
번거롭지만 계약서는 배달기록 편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。
그러면 돌아갈 때 비품을 원래 있던 자리에 돌려 놓으세요. - 韓国語翻訳例文
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子
회사의 제품과 서비스에 대해서 고객에게 소개하는 책자 - 韓国語翻訳例文
私に残された時間はあと2日しかありません。
제게 남은 시간은 앞으로 이틀밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつもテレビでみんなから馬鹿にされている。
그는 언제나 텔레비전에서 모두에게 바보 취급을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。
한 가지, 빠른 비행기 편을 찾았는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
学際の準備のため私は昨夜学校で寝た。
학교 축제 준비를 위해 나는 어젯밤 학교에서 잤다. - 韓国語翻訳例文
お好み焼きは既にホットプレートの上に準備されていた。
오꼬노미야끼는 이미 핫 플레이트 위에 준비되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
金曜日には寮母さんがカレーを作ってくれるんだ。
금요일에는 여자 사감이 카레를 만들어 주거든. - 韓国語翻訳例文
その花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。
그 불꽃놀이 대회에는, 많은 사람이 와있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その歌声で人々に幸せを届けてください。
그 노랫소리로 사람들에게 행복을 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |