例文 |
「御鷹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6620件
私の悩みはあなたのおかげで解消された。
내 고민은 당신 덕분에 해소되었다. - 韓国語翻訳例文
その店で何か買いましたか?
당신은 그 가게에서 뭔가 샀습니까? - 韓国語翻訳例文
ボランティア活動時間は短かった。
봉사 활동 시간은 짧았다. - 韓国語翻訳例文
もう神に祈るしかなかったのです。
저는 이제 신에게 기도할 수밖에 없었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
何が彼の部屋で見つかったのですか。
무엇이 그의 방에서 발견된 건가요? - 韓国語翻訳例文
巾着網にイルカがかかっていた。
건착망에 돌고래가 잡혀 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのお金はもう見つかりましたか。
그 돈은 이미 찾았습니까? - 韓国語翻訳例文
彼のおかげで仕事が見つかった。
그 덕분에 나는 직장을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
今日彼女を見かけましたか。
당신은 오늘 그녀를 봤습니까? - 韓国語翻訳例文
彼からお土産もらいましたか。
당신은 그에게 선물을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
大きな魚が網にかかった。
큰 물고기가 그물에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の悲しみはいかばかりかと拝察致します。
가족의 슬픔은 오죽할까 짐작됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその哀しみからなかなか立ち直れない。
그는 그 슬픔으로부터 좀처럼 이겨내지 못한다. - 韓国語翻訳例文
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。
저는 가까운 시일 내에 당신과 만나기를 진심으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。
일반 가정의 생활 속에 자리 잡도록 착실히 대처를 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 친구로부터 우리 집에 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 동료로부터, 우리 집으로 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。
나는 머리카락이 곧기 때문에 - 韓国語翻訳例文
みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
여러분도 자신뿐만 아니라 다른 사람을 위해 행동해보면 어떨까요. - 韓国語翻訳例文
しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽도록 열심히 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを見れてよかった。
우리는 그것을 볼 수 있어서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
私は君を心配させたくなかった。
나는 당신에게 걱정을 끼치고 싶지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しく買った絵の額を見た。
그는 새롭게 산 그림의 액자을 봤다. - 韓国語翻訳例文
しかたなくその店のご飯を食べた。
나는 어쩔 수 없이 그 가게에서 밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
私もそれを観たかったです。
저도 그것을 보고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは車で海へむかった。
우리는 차로 바다로 향했다. - 韓国語翻訳例文
私が昨日見た絵は美しかったです。
제가 어제 본 그림은 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私もそれを見たかったです。
저도 그것을 보고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその水について調べたかった。
나는 그 물에 대해 알아보고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の車を見たいですか?
당신은 제 차를 보고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
子供がケガをしたため、看護休暇を利用し休みを取った。
아이가 다쳤기 때문에 간호 휴가를 이용하여 휴일을 잡았다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。
당신이 쉬었을 때, 거래처에서 전화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたからの前向きな返事を楽しみにしています。
우리들은 당신의 긍정적인 답변을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
映画を見たかったのですが、見れませんでした。
저는 영화를 보고 싶었는데, 보지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観たかったので、観れずに残念でした。
이 영화를 보고 싶었어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールはあなたに届いていなかったみたいですね。
그 메일은 당신에게 도착하지 않은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
私が働いていた時は、休みは数日しかありませんでした。
제가 일했을 때는, 휴일은 며칠밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私たちは舞台の始めの方をみることができなかったら
만약 우리가 무대의 처음을 볼 수 없었다면 - 韓国語翻訳例文
私たちはたくさんお土産を買った。
우리는 많은 선물을 샀다. - 韓国語翻訳例文
私たちは何時かあなたにそれを見せる事を楽しみにしています。
우리는 언젠가 당신에게 그것을 보여주기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
過去形を使った文の読み書きができるようにする。
과거형을 사용한 문장을 읽고 쓸 수 있게 한다. - 韓国語翻訳例文
何時か何処かであなたと会えることを楽しみしています。
저는 언젠가 어딘가에서 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お目にかかれます日を楽しみにいたしております。
뵐 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
번화가라서 그런지, 모두 친절하고 좋은 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
この店で他に何か見たいものはありますか?
이 가게에서 다른 무언가 보고 싶은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです。
제가 불쾌해하는 것을 미카에게 들켰다고 생각한 겁니다. - 韓国語翻訳例文
きみのおかげで我々はとても助かった。
너 덕분에 우리는 정말 도움이 됐다. - 韓国語翻訳例文
私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです。
제 불쾌함이 미카에게 들킨 건가 하고 생각한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
君とジョンの到着を心から楽しみに待つ。
나는 너와 존의 도착을 진심으로 기대하며 기다린다. - 韓国語翻訳例文
王さんやみんなで花火を見てから4年ほど経ちますね。
왕 씨와 다 같이 꽃놀이를 본 지 4년 정도 지났네요. - 韓国語翻訳例文
例文 |