例文 |
「御付き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 240件
あなたのご都合がつき次第
당신의 사정이 되는데로, - 韓国語翻訳例文
日本語字幕付き
일본어 자막 첨부 - 韓国語翻訳例文
ご都合がつきそうでしたらぜひご参加下さい。
시간이 괜찮으실 것 같으면 꼭 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それを一週間後に気がつきました。
저는 그것을 일주일 후에 알아챘습니다. - 韓国語翻訳例文
来週はいつでも都合がつきますか?
다음 주는 언제든 형편이 닿습니까? - 韓国語翻訳例文
木曜日の3時は都合がつきますか?
목요일 3시는 형편이 닿습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事の仕方にバラつきがある。
일하는 방식이 제각각이다. - 韓国語翻訳例文
1月から仕事を始めます。
1월부터 일을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
何月頃戻られましたか?
몇 월달쯤 돌아갔습니까? - 韓国語翻訳例文
8月に仕事をやめました。
저는 8월에 일을 그만뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
今後につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。
향후에 관해서는 미정입니다만, 무언가가 정해지는 대로 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご両親に毎月送金していますか。
당신은 부모님께 매달 송금하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
契約は3か月ごと更新する。
계약은 3개월 마다 갱신한다. - 韓国語翻訳例文
英語を使う仕事に就きたい。
영어를 쓰는 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
9時ごろにはそこに着きます。
9시경에는 그곳에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
英語を使う仕事に就きたい。
영어를 사용하는 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一つ貴社に質問がございます。
한 가지 귀사에 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルに午後2時頃に着きます。
그 호텔에 오후 2시쯤에 도착합니다 - 韓国語翻訳例文
2015年4月1日以降でご指定ください。
2015년 4월 1일 이후로 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はすごいの一言に尽きる。
그는 대단하다는 한마디밖에 할 말이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何時ごろ空港に着きますか。
당신은 몇 시쯤 공항에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
10月中ごろに引っ越しができます。
10월 중순쯤에 이사를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
遅くともそこに午後9時に着きます。
저는 늦어도 그곳에 오후 9시에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
日程に誤りがございました。4月6日ではなく7月6日でございます。
일정에 오류가 있었습니다. 4월 6일이 아니라 7월 6일입니다. - 韓国語翻訳例文
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。
상기 연락 사항에 관해서, 미리 알아두세요. - 韓国語翻訳例文
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。
본건에 대해서는 대단히 폐를 끼쳐, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
12月5日(月)午後に電話させていただきます。
12월 5일(월) 오후에 전화 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。
상세에 관해서는, 첨부 자료를 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。
점포 개장 중으로, 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
한 명당 주문의 상한을 5점으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご出席者の変更につきまして、承知しました。
출석자 변경에 관해서, 승인했습니다. - 韓国語翻訳例文
その店はごろつきの一団に襲われた。
그 가게는 깡패 패거리에게 습격당했다. - 韓国語翻訳例文
つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。
따라서, 별지로 양해를 받고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
今ごろ、多くの種類のお茶があることに気がつきました。
이제 와서, 저는 많은 종류의 차가 있는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
材料の写真につきましては下をご覧ください。
재료의 사진에 대해서라면 아래를 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
その他の店舗につきましては、以下をご確認ください。
그 외의 점포에 관해서는, 이하를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。
자세한 내용에 관해서는 동봉된 '안내서'를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。
안내장은, 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
7 月14 日のご注文をありがとうございました。
7월 14일 주문 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
製造年月は2007年2月と書かれています。購入日は2007年5月頃です。
제조 연월은 2007년 2월이라고 적혀져 있습니다. 구입일은 2007년 5월쯤입니다. - 韓国語翻訳例文
ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。
출석 사정에 대해, 답장 메일 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
休みの多い月と少ない月を交互にする。
쉬는 날이 많은 달과 적은 달을 번갈아 한다. - 韓国語翻訳例文
当日は、どうしても都合がつきかねます。
당일은, 아무래도 맞출 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
より英語を勉強する必要があると気がつきました。
더욱 영어를 공부할 필요가 있다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
勉強?何をすれば英語が身につきますか?
공부? 무엇을 하면 영어를 익힐 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
発送につきましては、注文後1週間程度かかります。
발송에 관해서는, 주문 후 1주일 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
新製品につきましては、別途御案内差し上げます。
신제품에 관해서는, 별도 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は一日につき2時間英語を勉強することにしている。
나는 하루에 2시간 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は4月から5月にかけて行われる。
이 일은 4월부터 5월에 걸쳐서 열린다. - 韓国語翻訳例文
今後も変わらぬおつきあいをお願いします。
앞으로도 변함없는 교제를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |