意味 | 例文 |
「従軸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13662件
明日の午前10時に時間を作ってください。
내일 오전 10시에 시간을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
付属の手引書の7ページの手順に従ってください。
부속된 안내서의 7쪽의 순서에 따라주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はその映画で魅力的な悪役を演じた。
그는 그 영화에서 매력적인 악역을 맡았다. - 韓国語翻訳例文
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。
느슨한 정도를 확인하고, 반드시 나사를 꽉 조이시오. - 韓国語翻訳例文
進捗状況表を火曜日の17時までに提出してください。
진척 상황표를 화요일 17시까지 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画
영국 금융 서비스 기관의 비즈니스 사업 지속 계획 - 韓国語翻訳例文
この話はフィクションではなく事実です。
이 이야기는 허구가 아니라 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
去年と同じぐらいの予算を計画してください。
작년과 비슷한 예산을 계획해주세요. - 韓国語翻訳例文
人生の残り時間が少なくなってきました。
인생의 남은 시간이 줄어들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを参考にして、同じものを作成してください。
이것을 참고로 해서, 같은 것을 작성해주세요. - 韓国語翻訳例文
学生時代の時間を大切に使ってください。
학창 시절의 시간을 소중히 쓰세요. - 韓国語翻訳例文
この劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。
이 연극 작품은 많은 부차적 줄거리가 있어, 조금 장황하다. - 韓国語翻訳例文
それと同じくらいの大きさの部屋を予約したい。
그것과 같은 정도의 크기의 방을 예약하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。
현대의 과학기술에는 비인격화의 위험이 내재되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの歌を自分で作っています。
그녀는 많은 노래를 직접 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。
아무리 많이 있다고 해도, 마음에 드는 것이 없으면, 없는 것과 같다. - 韓国語翻訳例文
家族・知人・友人からプレゼントをたくさんもらう。
가족, 지인, 친구로부터 선물을 많이 받다. - 韓国語翻訳例文
内容に問題なければ早速作業を進めたく存じます。
내용에 문제없다면 즉시 작업을 진행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
クアッガはドードーと同じく今は絶滅している。
콰가는 도도새처럼 지금은 멸종되어 있다. - 韓国語翻訳例文
料理上手だと女子力が高く見える。
요리를 잘하면 여성스러워 보인다. - 韓国語翻訳例文
時間通りにあなたにメッセージを遅れなくてごめんなさい。
시간대로 당신에게 메시지를 보내지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。
나는 집에 돌아가, 고등학교 친구와 대학교 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が優生学上、子供を持つことに不適当であると感じている。
그녀는 자기가 우생학 상, 아이를 갖는 것에 부적당하다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
上司が私の企画書を大声であざけり始めたとき、私は自分の顔が赤くなるのを感じた。
상사가 내 기획서를 큰소리로 비웃기 시작했을 때, 나는 나의 얼굴이 붉어지는 것을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
太郎君の通う塾は遠くにあるので通学に時間がかかります。
타로우군이 다니는 학원은 멀리 있으므로 통학하는 데에 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。
시판되는 과일의 대부분은 충분히 성숙되기 전에 수확된다. - 韓国語翻訳例文
株式投資よりはリスクが少なくリターンも少ないというような感じです。
주식 투자보다는 위험이 적은 리턴도 적다는 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文
約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。
약 3시간이라는 장편이지만 조금도 길게 느껴지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。
자세한 일정 정보를 알게 되면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本人がラブシーンを演じると、おそらくそれは退屈なものだろう。
일본인이 러브신을 연기하면, 아마 그것은 지루할 것이다. - 韓国語翻訳例文
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。
시간이 많이 남아 있는 상태에서, 사람들은 매우 지루해했다. - 韓国語翻訳例文
昨日は夜遅くに食事をしたので胃がもたれている感じがします。
어제는 밤늦게 식사를 했기 때문에 위가 거북한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。
아니, 당신이 도움이 되지 않는게 아니야. 스스로에게 너무 엄격해지지마. - 韓国語翻訳例文
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
외국에 여행을 가면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 변합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は夜遅くに食事をしたので胃がもたれている感じがします。
어제는 밤늦게 식사를 해서 위가 무거운 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の能力向上に加えて、家事の能力も向上しなければいけない。
일 능력 향상에, 가사능력도 향상해야 한다. - 韓国語翻訳例文
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
외국을 여행하면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
私はできるだけ早く自分の人生の軸足を決めたいと考えている。
나는 가능한 한 빨리 내 인생의 축을 정하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
自己紹介をして下さい。
자기소개를 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
北上にはいつ来ましたか?
기타카미에는 언제 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
私の自信曲です。
나의 자신곡입니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語で大丈夫ですよ。
한국어로 해도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
自転車がパンクした。
자동차에 펑크가 났어. - 韓国語翻訳例文
食事に行きましょう。
식사하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
彼女は足がセクシーです。
그녀는 다리가 섹시해요. - 韓国語翻訳例文
一時間後に送ります。
한 시간 후에 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは日本に来るのか?
존은 일본에 와? - 韓国語翻訳例文
新宿駅で降ります。
신주쿠 역에서 내립니다. - 韓国語翻訳例文
平和のために尽力する。
평화를 위해 힘을 쏟는다. - 韓国語翻訳例文
食事が喉を通らない。
밥이 넘어가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |