意味 | 例文 |
「従タスク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 411件
あなたに協力していただけると助かります。
당신이 협력해주시면 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。
내일 기념품을 가족에게 주려고 고향에 돌아갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部を辞めようとさえ考えていた。
나는 취주악부를 그만두겠다고까지 생각했다. - 韓国語翻訳例文
数日前彼女の別の曲を聴きました。
저는 며칠 전에 그녀의 다른 노래를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。
만약 그녀가 곤란 해하고 있으면, 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
全ての会社の売上が昨年より減った。
모든 회사의 매상이 작년보다 줄었다. - 韓国語翻訳例文
マルチタスクを良いとも悪いとも思わない。
나는 멀티태스킹을 좋게도 나쁘게도 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私の報告書を見てもらえると助かります。
저의 보고서를 봐주신다면 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。
만약 그녀가 어려움을 겪는다면, 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。
저는 스즈키 씨의 의뢰로 도면 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその書類を作ってあなたたちを助けているのです。
그들은 그 서류를 만들어 당신들을 돕고 있는 겁니다. - 韓国語翻訳例文
数百人の国境地方の住民が国境を越えた。
수백명의 국경 지방의 주민이 국경을 넘었다. - 韓国語翻訳例文
このタイプの薄型スクリーンは壁にかけて使う。
아 타입의 평판 스크린은 벽에 걸어서 사용한다. - 韓国語翻訳例文
これらは予定通り進んでいる進行中のタスクです。
이것들은 예정대로 진행하고 있는 진행중인 일입니다. - 韓国語翻訳例文
全てはジョンと僕が銀行を訪れたことから始まった。
모든 것은 존과 내가 은행을 찾은 것으로부터 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの協力のお陰でとても助かっている。
나는 당신의 협조 덕분에 매우 도움을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
すでに2時間ほど車を運転しました。
이미 2시간 정도 차를 운전했습니다. - 韓国語翻訳例文
助けを求めるのに躊躇しないで下さい。
도움을 구하는 것에 주저하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私の母が作ったステンドグラスはありますか?
우리 어머니가 만든 스테인드글라스는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これは今日の私の夕食だった寿司です。
이것은 오늘 저의 저녁이었던 초밥입니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。
연락해주신 일정에 관해서 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このゴミ袋は昨日行ったスーパーで売ってます。
이 쓰레기 봉지는 어제 간 슈퍼에서 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 아이를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 친구를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
数羽の頭の黒いカモがのんびり池を泳いでいた。
몇 마리의 검은 머리 오리가 한가로이 호수을 헤엄쳤다. - 韓国語翻訳例文
スタントマンが車を壁にドシンとぶつけた。
스턴트맨이 차를 벽에 쿵하고 부딪쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼らは間違えた数量を通関へ申告しました。
그들은 잘못된 수량을 통관에 신고했습니다. - 韓国語翻訳例文
研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ
연구 프로젝트의 결과로 생성된 모든 데이터 - 韓国語翻訳例文
タスクバーを他のウィンドウの前面に表示する
태스크 바를 다른 윈도우의 전면에 표지하다 - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の助けが役に立っていると思います。
우리는 그의 구조가 도움되고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
理学療法は彼女が脚に力を取り戻す助けとなった。
이학 요법은 그녀의 다리가 힘을 되찾는데 도움이 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの助けのおかげで宿題を完璧にできた。
나는 당신의 도움 덕분에 숙제를 완벽히 끝냈다. - 韓国語翻訳例文
救いを得る条件を、ノアを通して伝えたかった。
나는 구원을 얻는 조건을, 노아를 통해 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
スラムの男たちはアル中か麻薬常習者だった。
빈민가 남자들은 알코올 중독이나 마약 상습자였다. - 韓国語翻訳例文
私は与えられたタスクをこなし、成功することができた。
나는 주어진 업무를 잘 다루어, 성공할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにその計画について話をしました。
저는 스즈키 씨에게 그 계획에 대해서 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
スポイトを使ってその子猫にミルクを与えた。
스포이트를 써서 그 고양이에게 우유를 주었다. - 韓国語翻訳例文
今の彼女に過去沢山助けてもらいました。
저는 지금의 그녀에게 과거에 많은 도움을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の連絡先を私に教えていただけると助かります。
그의 연락처를 저에게 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木からあなたに渡すものを託されています。
저는 스즈키에게서 당신에게 전달할 것을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今の彼女に過去沢山助けてもらいました。
저는 지금 여자친구에게 과거 많이 도움을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐに歯周病専門歯科医のところへ行くよう歯医者に言われた。
즉시 잇몸 질환 전문 치과의사에게 간라고 치과의가 말했다. - 韓国語翻訳例文
すでに大阪と九州を往復するフェリーの予約を取りました。
저는 이미 오사카와 규슈를 왕복할 페리 예약을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
山形県独自の米「つや姫」で醸した、スッキリとした軽い飲み口のお酒です。
야마가타 현 독자의 쌀 「츠야히메」로 빚은 산뜻한 맛의 술입니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。
스즈키 씨가 한국어로 말을 많이 하셔서, 굉장하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
すみません、正直のところあなたの関心事がよく理解できませんでした。
죄송합니다, 솔직히 말씀드리면 당신이 관심을 가지고 있는 것을 잘 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐお電話頂けるとのことでしたが、昨日は結局ご連絡がありませんでした。
곧바로 전화 준다고 했지만, 어제는 결국 연락이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
診察終了後、看護師が書類を渡すまで、外の座席でお待ちください。
진찰 종료 후, 간호사가 서류를 줄 때까지, 밖의 좌석에서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
これからあなたに複数のメールを送りますが、理解してもらえると助かります。
저는 지금부터 당신에게 여러 개의 메일을 보내는데, 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文
お送り頂いたスクラップ記事は資料として大切に保管いたします。
보내주신 스크랩 기사는 자료로써 소중히 보관하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |