「後陣」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 後陣の意味・解説 > 後陣に関連した韓国語例文


「後陣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 296



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

日本人で、もし中国語を間違えたら許してほしい。

일본인이라, 만약 중국어를 틀린다면 봐 줘. - 韓国語翻訳例文

いつもご尽力いただき、足を向けて寝られません。

항상 노력해주셔서, 몸 둘 바를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。

저는 오늘 소중한 친구와 멋진 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

なるべく週末を外国人と過ごしている。

나는 되도록 주말을 외국인과 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文

昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。

점심은 하나코와 데이트라서, 둘이서 보내게 해줘요. - 韓国語翻訳例文

月曜日の午後、突然友人から電話があった。

월요일 오후에, 갑자기 친구에게 전화가 왔다. - 韓国語翻訳例文

あなたのご主人は忍耐強い方なのね。

당신의 남편은 인내심이 강한 사람이네. - 韓国語翻訳例文

10年ごとの人口調査が今年行われた。

10년마다의 인구조사가 올해 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文

あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。

그 서양인 여성은 유창한 중국어를 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼と彼女は新年を2人だけで過ごしています。

그와 그녀는 새해를 둘이서만 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。

신속하게 대응해 주신 것에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。

충고해 주셔서 감사드립니다. 받은 말씀을 명심해서, 앞으로도 정진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

人権派弁護士は外国人研修制度の再考を主張している。

인권 변호사는 외국인 연수 제도의 재고를 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

非公開求人は、企業が極秘に人材募集をする際に用いられる。

비공개 구인은 기업이 극비에 인재 모집을 할 때에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

外国からの観光客にはアメリカ人がおり,中国人がおり,またフランス人もいる。

외국에서 온 관광객에는 미국인이 있고, 중국인이 있고, 또 프랑스인도 있다. - 韓国語翻訳例文

現在、スペイン語を母国語とするアメリカ人はアメリカの人口の何パーセントを構成するのですか。

현재 스페인어를 모국어로 하는 미국인은 미국 인구의 몇퍼센트로 구성되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。

메뉴를 작성할 시, 영어는 물론, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。

귀사의 종업원 모두 애쓰시고 정진하심에, 그저 감복하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。

입력하신 개인 정보는 서비스 품질 향상에 이용하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

親友のご主人が交通事故で亡くなったと聞いて吃驚した。

친구의 남편이 교통사고로 죽었다고 듣고 깜짝 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

大臣の決定は言語道断に間違っていると非難されている。

대신의 결정은 언어 도단에 잘못 되고 있다는 비난받고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたも故郷の家族や友人に会って楽しい時を過ごしたのですか。

당신도 고향의 가족들이나 친구들을 만나고 즐거운 시간을 보낸 건가요? - 韓国語翻訳例文

ほとんどの日系三世のアメリカ人は英語を母語として話す。

대부분의 일본계 3세 미국인은 영어를 모국어로 한다. - 韓国語翻訳例文

キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。

캠프는 오후 1시부터 시작해, 당신과 유다이, 코다이, 다이치 4명이 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

中途採用のご応募は弊社人事担当までお問合せ下さい。

중도 채용 응모는 폐사 인사 담당으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。

이사의 수를 3명으로 할 수 있는지 검토 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

不具合の発生したそもそもの要因は人的ミスでございました。

오류가 발생한 애초의 요인은 인적 실수였습니다. - 韓国語翻訳例文

申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります。

신청 서류는 명의자 본인의 서명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

お墓参りに行ったり、友人とランチに行ったりして過ごしました。

저는 성묘에 가거나, 친구와 점심을 먹으러 가거나 하면서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

メールマガジンの配信の解除をご希望の場合は下記URLにアクセスして下さい。

메일 잡지 발신의 해제를 원하시는 경우는 아래 URL에 접속해주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様へのご迷惑を最小限に留めるため尽力しております。。

손님에 대한 민폐를 최소한으로 하기 위해서 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

また、今後はこの2人にその書類を送ってください。

또, 이후에는 이 2명에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

6人から英語の習得方法を教えてもらいました。

저는 6명에게 영어 습득 방법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

その環境学者は人類中心主義を擁護した。

그 환경학자는 인류 중심주의를 옹호했다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

개인적인 사정으로 의하여, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。

개인적인 사정으로 인해, 다음 주, 하계휴가를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。

향후 당신의 인생이 잘 풀려가기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。

그 정치가는 단순히 호언 장담하는 인물이었다고 판명했다. - 韓国語翻訳例文

この劇では登場人物が見事に個性を与えられている。

이 극에서는 등장인물이 멋지게 개성을 부여받았다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、会社を休みます。

개인적인 사정으로, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。

개인적인 사정으로, 다음 주, 여름 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文

多くの外国人にこの日本語を知ってもらいたい。

나는 많은 외국인이 이 일본어를 알아주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。

후광이 이 그림의 인물은 예수라고 표현하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その吟遊詩人は王の庇護を受けていた。

그 음유시인은 왕의 비호를 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は言語が人類の最大の発明だと考えている。

그녀는 언어가 인류의 최대의 발명이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私には中国人の女友達が2人います。

저에게는 중국인 여자 친구가 2명 있습니다. - 韓国語翻訳例文

老人は孫を連れて公園へ行きました。

노인은 손자를 데리고 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。

저는 친구로부터 당신의 전화번호를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

中国人が日本にもたらす経済効果

중국인이 일본에 가져오는 경제효과 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS