「後硬化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 後硬化の意味・解説 > 後硬化に関連した韓国語例文


「後硬化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6266



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 125 126 次へ>

彼女は彼と交際したいと考えている。

그녀는 그와 사귀고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文

率直に意見交換できてよかった。

나는 솔직하게 의견 교환할 수 있어서 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

でも風邪を引いたから旅行の記憶がないです。

하지만 감기에 걸려서 여행 기억이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の情意考課は5段階で評価する。

당사의 정의고과는 5단계로 평가한다. - 韓国語翻訳例文

現在日本には29か所の税関空港がある。

현재 일본에는 29군데의 세관 공항이 있다. - 韓国語翻訳例文

実際、彼はどんな方法で成功したのでしょうか。

실제로, 그는 어떤 방법으로 성공한 걸까요? - 韓国語翻訳例文

その会議の開始時間を変更しました。

그 회의 시작 시간을 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

その口座を開設するために必要な書類はありますか?

그 계좌를 개설하기 위해 필요한 서류는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

当社のビジネスは昨年から下降線をたどっている。

당사의 비지니스는 작년부터 하강 곡선을 더듬어 가고있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今日から私と同じ学校です。

그녀는 오늘부터 저와 같은 학교입니다. - 韓国語翻訳例文

この注文内容の変更は可能ですか?

이 주문 내용의 변경은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

日からは家族で沖縄に旅行へ行きます。

저는 모레부터는 가족끼리 오키나와에 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文

改善の方向性を確認したいので、確認を御願いします。

개선의 방향성을 확인하고 싶으므로, 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し、朝早い時間に変更してもらえますか?

좀 더, 이른 아침 시간에 변경해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私には25セント硬貨が何枚か必要である。

나에게는 25센트 동전이 몇 개 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼はその破格文の修辞的効果について説明した。

그는 파격문의 수사적 효과에 대해서 설명했다. - 韓国語翻訳例文

下記で議論された計画工程を許可する。

아래에서 논의된 계획 공정을 허가하다. - 韓国語翻訳例文

健康を考えてカフェイン抜きのコーヒーに切り替えた。

건강을 생각하여 카페인을 뺀 커피로 바꾸었다. - 韓国語翻訳例文

彼は旅行の疲れが出たようで、少し風邪気味です。

그는 여행의 피로가 몰려와서, 약간 감기 기운이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

数々の絶景カフェで知られる風光明媚なエリア。

수많은 절경 카페로 알려진 경치가 매우 아름다운 지역. - 韓国語翻訳例文

それを追加で購入するかもしれない。

나는 그것을 추가로 구입할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

でも、彼は学校があるので少し遅れるかもしれません。

하지만, 그는 학교가 있어서 조금 늦을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。

저는 비행기를 타고 4시간에 걸쳐 필리핀에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のタキシード姿は最高にかっこいい。

그의 턱시도 차림은 최고로 멋있다. - 韓国語翻訳例文

どんな交通手段で私を迎えに来てくれるのですか?

당신은 어떤 교통수단으로 저를 데리러 오는 건가요? - 韓国語翻訳例文

あなたが空港まで迎えに来てくれるんですか。

당신이 공항까지 마중 나와줄 거예요? - 韓国語翻訳例文

あなたにとって最高の夜の過ごし方は何ですか?

당신에게 있어서 최고의 밤을 보내는 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

その定規を小学校4年生の頃から使っています。

저는 그 자를 초등학교 4학년 때부터 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

被告側が1千万円の供託金を裁判所に支払ったので、仮執行宣言の効力は失われた。

피고측이 1천만엔의 공탁금을 재판소에 지불했기 때문에 가집행 선언의 효력은 사라졌다. - 韓国語翻訳例文

我が社では社員の健康維持のために、健康会計を取り入れることを決めました。

우리 회사에서는 사원의 건강 유지를 위해, 건강 회계를 도입하기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。

교환이 필요한 부품이 많아, 수리비가 새 제품 구입과 큰 차이가 없는 금액이 되어 버립니다. - 韓国語翻訳例文

成功報酬型ワラントはストックオプションと同様の効果を持つものとして作られた。

성공 보수형 인수권은 스톡옵션과 같은 효과를 갖는 것으로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

もう少し大人になったら頑張ってお金を貯めてフランスに行こうと思っています。

조금 더 어른이 되면 열심히 돈을 모아서 프랑스에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

地方更正保護委員会は合計8つあり、それぞれ、委員長を含めた3~14名の委員で構成されている。

지방 갱생 보호 위원회는 합계 8개로, 각각 위원장을 포함한 3~14명의 위원으로 구성되어 있다. - 韓国語翻訳例文

業務効率の改善を進めたために、生産性を3倍に上げることに成功しました。

업무 효율 개선을 추진했기 때문에, 생산성을 3배로 올리기에 성공했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは高校を卒業するときには六年間英語を学んでいることになります。

우리는 고등학교를 졸업할 때에는 6년간 영어를 배우고 있는 것이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

より印象的な広告を作るためには、忘却率を考慮に入れることが不可欠である。

보다 인상적인 광고를 만들기 위해서는 망각률을 고려하는 것이 불가결하다. - 韓国語翻訳例文

多くの銀行が若いニューリッチをウェルス・マネジメント業務の顧客候補として位置づけている。

많은 은행이 젊은 뉴 리치를 웰스 매니지먼트 업무의 고객 후보로 뽑았다. - 韓国語翻訳例文

東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。

도쿄 날씨는 맑다가 때때로 흐리고, 최고 기온 14도, 최저 기온 8도 강수 확률 20%입니다. - 韓国語翻訳例文

無症候性甲状腺機能低下症は女性の約7.5%、男性の約3%に見られる。

무증상성 갑상샘 기능 저하증은 여성의 약 7.5%, 남성의 약 3%에 보인다. - 韓国語翻訳例文

事業が成長して、全米の主要都市や郊外の地域に80 以上の小売店を構えるほどになった。

사업이 성장해서, 미국 전체의 주요 도시나 교외 지역에 80개 이상의 소매점을 둘 정도가 되었다. - 韓国語翻訳例文

既存モデルの場合、下記の「モデル変更」の項目で既存モデルを選択してください。

기존 모델의 경우, 하기의 “모델 변경”의 항목에서 기존 모델을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文

この講座を通じてフランス語の会話能力を向上させ、更に流暢に話せるようになりたい。

이 강좌를 통해서 프랑스어 회화 능력을 향상시켜, 더욱 유창하게 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼はラビになるため、ユダヤ教の文書の高度な研究のための専門学校で勉強した。

그는 랍비가 되기 위해 유대교 문서의 고도의 연구를 위한 전문학교에서 공부했다. - 韓国語翻訳例文

このため、そんなに高価でなくても、高品質の商品として売り出すことができる。

이 때문에, 그렇게 비싸지 않아도, 고품질의 상품으로 팔 수 있다. - 韓国語翻訳例文

消費性向と貯蓄性向には両者を合わせると常に1となる関係がある。

소비 성향과 저축 성향에는 서로를 맞추면 항상 1이 되는 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

あれほど難航していた交渉を2日間でまとめあげた折衝力には、恐れ入りました。

그렇게 난항 하던 협상을 2일 만에 정리해주신 절충력에는, 정말 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

厚生労働省はわれわれに特定求職者雇用開発助成金を交付した。

후생노동성은 우리에게 특정 구직자 고용 개발 지원금을 교부했다. - 韓国語翻訳例文

支払いプランを変更される場合、変更前のプランの解約手続きは不要です。

지불 계획을 변경하는 경우, 변경 전 계획의 해약수속은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文

請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。

청구서 발행을 희망하시는 경우, 비고란에 「청구서 희망」이라고 적어 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 125 126 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS