意味 | 例文 |
「後死点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2657件
どうぞ健康に注意してお過ごしください。
아무쪼록 건강에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
だから、現地で購入して頂けますでしょうか。
그러니까, 현지에서 구입해 주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
すでに契約更新の話をしています。
저는 이미 계약 갱신 이야기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さい。
필요 사항을 기재하면, '다음' 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
観光タクシ-会社へ就職することが決まっています。
관광 택시 회사에 취직하는 것이 정해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高熱があるから欠勤してよろしいですか?
저는 고열이 있어서 결근해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
2日間静岡と山梨に家族で旅行に行ってきました。
저는 2일간 시즈오카 현과 야마나시에 가족끼리 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
最初に、甲子園について話したいと思います。
저는 처음에, 코시엔에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
更新された資料がありましたら、送ってください。
갱신된 자료가 있으면, 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは偶然にも同じ格好をしていました。
그들은 우연히도 같은 모습을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えてインドの旅行が素晴らしいものになりました。
당신과 만날 수 있어서 인도 여행이 근사해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その新興都市では住宅が不足している。
그 신흥 도시는 주택이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
この会社の売上の上昇に貢献している。
이 회사의 매출 상승에 기여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は公園に来た時、僕たちはサッカーをしていました。
그는 공원에 왔을 때, 우리는 축구를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷先住所を下記に変更していただけますかか?
배송 주소를 아래로 변경해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
興奮したその馬は、後ろ足で立ちあがっていなないた。
흥분한 그 말은 뒷다리로 일어서서 울었다. - 韓国語翻訳例文
それは過去の研究の結果を再考し要約してある。
그것은 과거의 연구 결과를 재고하는 요약하고 있다. - 韓国語翻訳例文
世界に真っ向から反対しているような気がします。
세계에 정면으로 반대하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
건강에는 아무리 주의해도 지나치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
大好評につき、おかげさまで全て完売しました。
대호평으로, 덕분에 모두 완매했습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行での私の仕事はとても退屈でした。
은행에서 제 일은 매우 지루했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその公園でしばしば寝ています。
그는 그 공원에서 종종 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを薬局で交換してもらいました。
저는 그것을 약국에서 교환했습니다. - 韓国語翻訳例文
あら!とてもおいしそうだし、健康に良さそう!
어머! 아주 맛있어 보이고, 건강에 좋을 것 같아! - 韓国語翻訳例文
そして、その公園をきれいにしたいと思う。
그리고 나는 그 공원을 예쁘게 하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
詳しくはマニュアルを参考にしてください。
자세한 것은 매뉴얼을 참고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの試験に耐えられる構造を開発している。
우리는 이 시험에 견딜 수 있는 구조를 개발하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認してほしい項目があります。
당신이 확인해주길 바라는 항목이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
細かい事項をしっかり確認して下さい。
세부사항을 확실히 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
そこは就職に関して実績のある学校だ。
그곳은 취업에 관해 실적 있는 학교이다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを参考にして頂けると嬉しいです。
당신이 그것을 참고해주신다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
誤ってクレジットカードでそのリンゴを購入しました。
실수로 신용카드로 그 사과를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はニーチェの文献学者としての功績を高く評価している。
그는 니체의 문헌학자로서의 공적을 높이 평가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。
그는 이 분야에 새로운 유행을 만드는 인물로서 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
Kate Herseyは、ダイエットと健康に関して、国内でナンバーワンのカリスマ的指導者としての評判を得ている。
Kate Hersey는, 다이어트와 건강에 관해서, 국내 최고의 카리스마적 지도자로서의 평판을 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
A社との提携に向けて、現在交渉中です。
A사와의 제휴를 목표로, 현재 협상 중입니다. - 韓国語翻訳例文
この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。
이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
私の学校では積極的な生徒指導を考えています。
우리 학교에서는 적극적인 학생 지도를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
台風が来ていたけど、旅行中は良い天気でした。
태풍이 오고 있었지만, 여행 중은 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
その栄養のよい子供たちは健康的に成長している。
그 영양 좋은 아이들은 건강하게 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
脳内が高速回転しているようだ。
뇌 속이 고속 회전하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたの予定は下記から変更していますか。
당신의 예정은 아래에서 변경되었습니까? - 韓国語翻訳例文
小学校の時、自転車から落ちてひざやひじをすりむいた。
나는 초등학교 때, 자전거에서 떨어져서 무릎과 팔꿈치가 깨졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は健康的に痩せる方法を探している。
그녀는 건강하게 살을 빼는 방법을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。
그 높이를 참고로 해서, 높이를 자동적으로 조절하다. - 韓国語翻訳例文
飛行機のチケット手配の確認をして下さい。
비행기 티켓 준비를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。
저는 제 행동이 상대에게 불쾌한 일이라는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
地球は太陽のまわりを公転している。
지구는 태양의 주위를 공전하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。
그녀는 저용량 경구 피임약을 복용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日程が変更になったのに、なぜ通知してくれなかったの?
일정이 변경되었는데, 왜 통지해주지 않았어? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |