「待機点」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 待機点の意味・解説 > 待機点に関連した韓国語例文


「待機点」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1607



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 32 33 次へ>

ラサとは本質的な精神の状態と考えられている。

라사는 본질적인 정신 상태로 생각되어진다. - 韓国語翻訳例文

店内での携帯電話での通話は禁止しております。

가게 안에서의 휴대 전화 통화는 금지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

対照的に彼らは運動が下手だ。

대조적으로 그들은 운동을 못 한다. - 韓国語翻訳例文

お天気が悪いと頭が痛いです。

날씨가 나쁘면 머리가 아픕니다. - 韓国語翻訳例文

遺伝子学的に解釈された

유전자학적으로 해석되었다 - 韓国語翻訳例文

対処が場当たり的な面がある。

대처가 임기응변적인 면이 있다. - 韓国語翻訳例文

この動画のテーマは、大気汚染です。

이 동영상의 테마는, 대기 오염입니다. - 韓国語翻訳例文

整体師を認定する協会

정체사를 인정하는 협회 - 韓国語翻訳例文

そのホテルは大変広い敷地です。

그 호텔은 매우 넓은 부지입니다. - 韓国語翻訳例文

4WDとは具体的に何ですか?

4WD는 구체적으로 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

紳士的な態度に騙された。

신사적인 태도에 속았다. - 韓国語翻訳例文

既存のシステムを解体する

기존 시스템을 해체한다. - 韓国語翻訳例文

私たちとしては、この会議が成功するよう最大限支援していきたいと考えています。

우리로서는, 이 회의가 성공하도록 최대한 지원하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。

대응 방법으로서는 적절하다고 생각합니다만, 느낌상으로는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その退化現象は世界的な気候変動によって引き起こされた。

그 퇴화현상은 세계적인 기후 변동에 의해서 야기되었다. - 韓国語翻訳例文

夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。

하계 휴업 전에 피서 술자리를 개최하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。

이번 실수는 어쩔 수 없지만, 힘껏 주의해주었으면 하다. - 韓国語翻訳例文

追加で2名参加させて頂きたいのですが、席に余裕はありますでしょうか。

추가로 2명 참가시키고 싶은데, 자리에 여유는 있을까요? - 韓国語翻訳例文

一度きりの人生なので、この広い地球をもっと見てみたいです。

한 번뿐인 인생이니까, 저는 이 넓은 지구를 더 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなた方の会社に企業見学を受け入れて頂きたい。

우리는 당신들 회사에 기업 견학을 받아들이고 싶다. - 韓国語翻訳例文

家父はほかの家族に対して最終的な権威を持っていた。

가장은 다른 가족 구성원에 대한 최종적인 권위를 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

協定はどの第三国に対しても指示されていない。

협정은 어느 다른 나라에 대해서도 지시되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

後退の過程において、彼らは意気消沈していった。

후퇴 과정에서 그들은 의기소침해졌다. - 韓国語翻訳例文

緊急時の連絡先として担当者の携帯電話番号をお伝えします。

긴급시 연락처로 담당자의 전화번호를 전합니다. - 韓国語翻訳例文

今までで一番気持ちが伝わってきた。

지금까지 중에서 가장 기분이 잘 전해져 왔다. - 韓国語翻訳例文

犬を車に乗せて親戚の家に行きました。

개를 차에 태우고 친척 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今までで一番気持ちが伝わってきた。

지금까지 가장 마음이 전해져 왔다. - 韓国語翻訳例文

しかし、台風がきて試合が延期になりました。

하지만, 태풍이 와서 시합이 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが辞めると聞いて大変驚きました。

저는 당신이 그만둔다고 듣고 너무 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私の好きな男性のタイプを聞いているのですか?

당신은 제가 좋아하는 남성 타입을 듣고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

私の好きな男性のタイプを聞いているのですか?

당신은 제가 좋아하는 남성 타입을 묻고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

妹の結婚式で、ハワイに行ってきました。

여동생 결혼식으로, 하와이에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは代替品の供給などについて協議する。

우리는 대체품 공급 등에 대해서 협의한다. - 韓国語翻訳例文

教授は生態学的な問題を指摘した。

교수는 생태학적인 문제를 지적했다. - 韓国語翻訳例文

非常に大きくて固いキャンディーがのどに詰まった。

매우 크고 딱딱한 사탕이 목에 막혔다. - 韓国語翻訳例文

ギリシャは財政危機によって緊迫状態にある。

그리스는 재정 위기로 인해 긴박 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文

身体的強さを手に入れることができる。

신체적 강함을 손에 넣을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

意外とリラックスして勉強ができました。

저는 뜻밖에 편안히 공부할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近の健康状態について気になることがありましたら記入してください。

최근의 건강상태에 관해서 신경이 쓰이는 것이 있다면 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。

기업은 종업원에 대해서 간호 휴업 급여를 지급해야 한다. - 韓国語翻訳例文

先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。

전전달의 청구에 대해서 미지불 분이 발생한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

既に使用可能な状態になっていて、テストする準備ができています。

이미 사용 가능한 상태가 되어 있고, 테스트할 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

負債性引当金は貸借対照表上の負債として計上される。

부채성 충당금은 대차대조표상의 부채로서 계상된다. - 韓国語翻訳例文

もし予定が合えばあなたと一緒に行きたいと考えています。

만약 예정이 맞는다면 당신과 같이 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私もそんな素敵な声優になりたいと思った。

나도 그런 멋진 성우가 되고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼の年齢的に、連日の重労働は避けたいでしょう。

그의 연령적으로, 연일 중노동은 피하고 싶겠지요. - 韓国語翻訳例文

お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。

고객님과 그 일정을 확정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私もこの女の子たちのように何事も諦めず、強い意志を持って生きて行きたい。

나도 이 여자애들처럼 아무것도 포기하지 않고, 강한 의지를 가지고 살아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

団体割引は事前に来館をお申し込み頂いた団体様へ適用されます。

단체 할인은 사전에 내관을 신청해 주신 단체 손님께 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

事態が悪化した場合につきましては、法的な手続きを取る準備ができております。

사태가 악화한 경우에 대해서는, 법적인 절차를 밟을 준비가 되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 32 33 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS