「彼の手」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 彼の手の意味・解説 > 彼の手に関連した韓国語例文


「彼の手」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 399



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8

女は音楽そのものが好きで、自分自身を上いギタリストだと思っている。

그녀는 음악 그 자체가 좋아서, 자기 자신을 뛰어난 기타리스트라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

不祥事のせいで女は校長のポストを放さなければならなかった。

불상사로 인해 그녀는 교장 직위를 내려놓아야만 했다. - 韓国語翻訳例文

今週の金曜、女と昼食をとるときに、社内の特ダネがに入るわ。

이번 주 금요일, 그녀와 점심을 먹을 때, 사내의 특종이 손에 들어와. - 韓国語翻訳例文

女はお気に入りの歌のディスコグラフィーをダウンロードした。

그녀는 마음에 드는 가수의 디스코그래피를 다운로드했다. - 韓国語翻訳例文

女はその大学で終身在職権のある職をに入れた。

그녀는 그 대학에서 종신 재직권이 있는 일자리를 구했다. - 韓国語翻訳例文

女は昨日、お母さんの伝いをしなければなりませんでした。

그녀는 어제, 어머니의 심부름을 해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の時から、のようなサッカー選になりたいと思っていました。

어릴 때부터, 그와 같은 축구 선수가 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文

その季節の終わりに、は日本にいる友人から紙をもらった。

그 계절의 끝에, 그는 일본에 있는 친구로부터 편지를 받았다. - 韓国語翻訳例文

の背が高くて足のひょろ長い体つきは遠くからでも目立つ。

그의 키가 크고 손발의 호리호리한 몸매는 멀리서도 눈에 띈다. - 韓国語翻訳例文

私の英語が下だったとしても、の態度は失礼だったと私は思った。

내 영어가 서툴렀다고 해도, 그의 태도는 무례했다고 나는 생각했다. - 韓国語翻訳例文

は相に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。

그는 상대에게 피안타 4개의 게임을 던져 12개의 삼진을 빼앗았다. - 韓国語翻訳例文

その運動選のプレーは素晴らしく、は時折『マグニフィコ』と呼ばれる。

그 운동 선수의 플레이는 멋져서, 그는 가끔 “거물”이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

は探検家であるのみならず、世界的に有名なカヤックの漕ぎでもある。

그는 탐험가일 뿐만 아니 세계적으로 유명한 카약 선수이다. - 韓国語翻訳例文

その季節の終わりに、は日本にいる友人から紙をもらった。

그 계절의 끝에, 그는 일본에 있는 친구에게서 편지를 받았다. - 韓国語翻訳例文

らと話して、自分の日本語がまだ下なのを再認識しました。

그들과 이야기하고, 제 일본어가 아직 서툰 것을 다시 인식했습니다. - 韓国語翻訳例文

女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌になるだろう。

그녀는 그동안의 경험을 통해, 더 좋은 가수가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

女に上な料理の方法を教えられるよう頑張ります。

그녀에게 능숙한 요리 방법을 가르칠 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

女はずっと仕事と家庭生活のバランスを上にとってきた。

그녀는 계속 일과 가정 생활의 균형을 능숙하게 찍어 왔다. - 韓国語翻訳例文

は顎を矯正するために脳顔面頭蓋の術を受けた。

그는 턱을 교정하기 위해서 뇌안면두개 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

あふれ出る血を止めるため、私は彼の手首をハンカチで縛った。

쏟아지는 피를 막기 위해, 나는 그의 손목을 손수건으로 묶었다. - 韓国語翻訳例文

はイタリア語をもっと上に話せるようになったのだろう。

그는 이탈리아어를 더 잘 말할 수 있게 된 것이겠지. - 韓国語翻訳例文

は株式売買の際に売買数料を証券会社に支払った。

그는 주식 매매 때 매매 수수료를 증권 회사에 지불했다. - 韓国語翻訳例文

は日本最大のクレジットカード会社で働いています。

그는 일본에서 가장 큰 규모의 신용 카드 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若俳優です。

그는 데뷔 이후, 몇몇 상을 수상한 젊은 배우입니다. - 韓国語翻訳例文

は感染症のため挫滅組織切除術を受ける予定だ。

그는 감염증 때문에 괴사 조직 절제 수술을 받을 예정이다. - 韓国語翻訳例文

は次の対戦相が世界チャンピオンと聞いて怖気づきました。

그는 다음 대전 상대가 세계 챔피언이라고 듣고 겁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

の会社に有利な条件を提示し、そしてらに納得してもらった。

상대의 회사에 유리한 조건을 제시하고, 그리고 그들에게 납득받았다. - 韓国語翻訳例文

は個人の特性に合わせて上くチーム運営を行っている。

그는 개인의 특성에 맞춰서 팀 운영을 잘 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

は私を伝わないばかりかしょっちゅう私の邪魔をします。

그는 저를 돕지 않을 뿐만 아니라 자꾸 제 방해를 합니다. - 韓国語翻訳例文

新しい家に引っ越して、らは、広い庭と日当たりのいい家をに入れました。

새집으로 이사해서, 그들은, 넓은 뜰과 햇빛이 잘 드는 집을 구했습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、私が女なら、否定的な紙を書くことはできなかっただろう。

만약, 내가 그녀라면, 부정적인 편지를 쓸 수 없었을 것이다. - 韓国語翻訳例文

女はライバルを破滅させるためにどんな段もとるつもりだ。

그녀는 라이벌을 파멸시키기 위하여 어떠한 수단도 취할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

驚いたことに、女は選権保持者を打ち破り1位になった。

놀랍게도 그녀는, 선수권 보유자를 무찌르고 1위가 되었다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、女はそれに確実に応えを感じているようだ。

그렇지만, 그녀는 그것에 확실히 어떤 느낌을 느끼고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

女は、喜劇的な役も悲劇的な役も上に演じる事ができる。

그녀는, 희극적인 역도 비극적인 역도 잘 연기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その男の子は食器を自分で洗うことができたはずですが、の父は伝うと決めました。

그 남자아이는 식기를 스스로 씻을 수 있었지만, 그의 아버지는 도와주기로 했다. - 韓国語翻訳例文

片付けが苦なので、女と生活することで身の回りがいつも綺麗になって助かっています。

청소를 못 해서, 그녀와 생활하는 것으로 주변이 항상 깨끗해져서 도움받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の英語が下だったせいかもしれないが、の態度は失礼だったと私は思った。

내 영어가 서툰 탓인지 모르겠지만, 그의 태도는 무례했다고 나는 생각했다. - 韓国語翻訳例文

女は、口下だけど、たまに女性ならではのいいアイデアを思いつくことがあります。

그녀는, 말솜씨는 없지만, 가끔 여성 특유의 좋은 아이디어를 생각해 내는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

女は神経機能を研究するために電気生理学的法を使用していました。

그녀는 신경 기능을 연구하기 위해 전기 생리학적 수법을 사용하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

らはモンゴル人がもてなし上になったのは人口密度が低いからだと主張している。

그들은 몽골인이 접대를 잘하게 된 것이 인구 밀도가 낮기 때문이라고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

の所属会社に詳細なデータを催促し、それが入できたらすぐに送ります。

저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 그것을 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

の所属会社に詳細なデータを催促し、詳細なデータが入できたらすぐに送ります。

저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 자세한 데이터를 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

の所属会社に詳細なデータを要求し、それが入できたらすぐに送ります。

저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 그것을 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

は日本の英語学校に通ったが、私たちよりも上に話したり書いたりできない。

그는 일본의 영어 학교에 다녔지만, 우리보다 잘 말하거나 쓰지 못한다. - 韓国語翻訳例文

明らかには長い間良いプレーをしていた上に安定もしていたが、それは選としてのみではなかった。

확실히 그는 긴 시간동안 좋은 플레이를 했었고 안정도 했지만, 그것은 선수로서만이 아니었다. - 韓国語翻訳例文

女は相の感情を考慮せず、ありのままに、遠慮なくものを言う特性ゆえにしばしば批判されてきた。

그녀는 상대의 감정을 고려하지 않고, 그대로, 사양 않고 말을 하는 특성 때문에 자주 비판을 받아 왔다. - 韓国語翻訳例文

は米国の農場と鉄道で働いて、第二次世界大戦中の人不足を緩和するメキシコの労働者として米国に来た。

그는 미국의 농장과 철도에서 일하고 제2차세계대전 중의 인력난을 완화하는 멕시코의 노동자로 미국에 왔다. - 韓国語翻訳例文

できる限り多くの伝いを必要とするでしょうから、経理部の皆さんには、監査続きに必要なデータについて、らのいかなる要求にも応じることが求められます。

가능한 많은 도움이 필요할 것이기 때문에, 경리부의 여러분에게는, 감사 절차에 필요한 데이터에 대해, 그들의 어떠한 요구에도 대응할 것을 요구합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS