「彳 てき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 彳 てきの意味・解説 > 彳 てきに関連した韓国語例文


「彳 てき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24957



<前へ 1 2 .... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 .... 499 500 次へ>

基本的にこのお店は土日もオープンします。

기본적으로 이 가게는 주말도 엽니다. - 韓国語翻訳例文

ビリヤニにはバスマティ米を使うべきだった。

브리야니에는 바스타미쌀을 사용해야만 했다. - 韓国語翻訳例文

政府は来月からガソリン税を引き上げることを決定した。

정부는 다음달부터 유류세 인상을 결정했다. - 韓国語翻訳例文

適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさい。

적절한 보호복과 인공 호흡용 장치를 몸에 다세요. - 韓国語翻訳例文

東京まで急行列車で行く予定です。

동경까지 급행열차로 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。

이 가게는 맛있는 텍사스 주 향토 요리를 제공한다. - 韓国語翻訳例文

今日はいい天気ですが、そちらはどうですか?

오늘은 날씨가 좋은데, 그쪽은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはその手続きを進めるでしょう。

우리는 그 절차를 진행할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれをあなたに提案できるかもしれません。

우리는 그것을 당신에게 제안할 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私は3月31日まで、このオフィスに来る予定です。

저는 3월 31일까지, 이 오피스에 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家から見える景色も素敵です。

당신 집에서 볼 수 있는 경치도 멋집니다. - 韓国語翻訳例文

我々は出願の変更の手続きを行った。

우리는 출원의 변경 절차를 진행했다. - 韓国語翻訳例文

天気が良かったので景色が素晴らしかったです。

날씨가 좋아서 경치가 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文

これを公的機関に届け出なければならない。

나는 그것을 공적 기관에 제출해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

私達の提案を了承いただきありがとうございます。

저희 제안을 승낙해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

明日の朝九時にタクシーの手配は出来ますか?

내일 아침 9시에 택시 준비를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私が式典に出席することを彼に頼む。

내가 식전에 참석할 것을 그에게 부탁한다. - 韓国語翻訳例文

北米自由貿易協定は1994年に始まった。

북미 자유 무역 협정은 1994년에 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

ホテルはやや新しく、部屋はきれいだった。

호텔은 꽤나 새롭고, 방은 깨끗했다. - 韓国語翻訳例文

この顕微鏡の対物レンズをつける台は回転式だ。

이 현미경의 대물 렌즈대는 회전식이다. - 韓国語翻訳例文

このシステムは7年間、問題なく稼動できた。

이 시스템은 7년간, 문제없이 가동되었다. - 韓国語翻訳例文

港には地下鉄で2時間以内で移動できる。

항구에는 지하철로 2시간 이내로 이동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

住所登録の手続きを再度する必要があります。

주소 등록 절차를 다시 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの書類の提出締め切りは1月20日です。

이 서류들의 제출 마감은 1월 20일입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの提出締め切りは1月20日です。

이것들의 제출 마감은 1월 20일입니다. - 韓国語翻訳例文

中国のハルビンと天津へ行きました。

중국의 하얼빈과 톈진에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は自転車で学校まで来ましたか。

오늘은 자전거로 학교까지 왔습니까? - 韓国語翻訳例文

日本では大陸式決算法は一般的ではない。

일본에서는 대륙식 결산법은 일반적이지 않다. - 韓国語翻訳例文

特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。

특매에 대해서, 한 사람 1개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この大きな手さげ袋は平たく畳める。

이 큰 손 가방은 납작하게 접다. - 韓国語翻訳例文

それを片手でしっかりと掴むことができる。

그것을 한 손으로 제대로 잡을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

倒壊した建物の下敷きになり圧死した。

무너진 건물 밑에 깔려 압사했다. - 韓国語翻訳例文

その時は、私は精神的にダメージを受けました。

그때는, 저는 정신적으로 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。

그녀는 분명히 이 일에 최적인 인물입니다. - 韓国語翻訳例文

大きなハンバーガーをサンディエゴのホテルで食べる。

나는 큰 햄버그를 산디에고 호텔에서 먹는다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお客様に最大限の満足を提供します。

저희는 손님에게 최대한의 만족을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。

당신은 그 배송료와 수수료를 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

その手紙は書きのセクションで議論される。

그 편지는 작문섹션에서 의론되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちはテニスをするために公園に行きました。

그녀들은 테니스를 치기 위해 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

より丁寧にその依頼をすべきでした。

저는 더 정중하게 그 의뢰를 했어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

車がすぐに停止できるような速度で進むことをいいます。

차가 바로 정지할 수 있는 속도로 나아가는 것을 말합니다. - 韓国語翻訳例文

周囲から共感を得る魅力的な内容

주위의 공감을 얻을 매력적인 내용 - 韓国語翻訳例文

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは競争相手から協力者になった。

그들은 경쟁 상대로부터 협력자가 되었다. - 韓国語翻訳例文

会社の雇用保険の手続きが終わった。

회사의 고용 보험 절차가 끝났다. - 韓国語翻訳例文

テリーヌは冷蔵庫で1週間ほど保存できる。

테린은 냉장고에서 1주일 정도 저장할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この列車は快適で、まるで飛行機のようです。

이 열차는 쾌적하고, 마치 비행기 같아요. - 韓国語翻訳例文

この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。

이 절망적인 상황을 타개하는 것 따위 불가능하다. - 韓国語翻訳例文

RoHS指令を守る為に積極的に取り組んで下さい。

RoHS지령을 지키기 위해서 적극적으로 임해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

暗くならないうちにホテルに着きたい。

나는 어두워지기 전에 호텔에 도착하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 .... 499 500 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS