「影帯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 影帯の意味・解説 > 影帯に関連した韓国語例文


「影帯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



おかげさまで大変助かりました。

덕분에 많은 도움을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

1か月かけて考案した。

한 달을 걸쳐서 고안했다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげでもっと英語が喋りたいと思った。

나는 당신 덕분에 더 영어를 하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

今見えた猿みたいな、何?

지금 보인 원숭이 같은 그림자, 뭐야? - 韓国語翻訳例文

君のいいかげんな態度にはもううんざりだ!

너의 무책임한 태도는 이제 지겨워! - 韓国語翻訳例文

おかげさまで最悪の事態は回避することができました。

덕분에 최악의 사태는 회피할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまで退院することができました。

덕분에 잘 퇴원했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のおかげで愛することの大切さを知りました。

그 덕분에 저는 사랑하는 것의 소중함을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月ぶりに練習に参加した。

한 달 만에 연습에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月間友達に会ってなかった。

나는 한 달간 친구를 만나지 않았다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月間ここに滞在します。

한 달 동안 여기에 머뭅니다. - 韓国語翻訳例文

この状態が何ヶ月も続いている。

이 상태가 몇 개월이나 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文

友人の陰口を叩いてしまった。

나는 친구들의 험담을 해 버렸다. - 韓国語翻訳例文

ここに1ヶ月滞在する予定です。

저는 이곳에 1개월 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月もお小遣いをもらえなかった。

한 달이나 용돈을 받지 못했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は退院して2か月経ちました。

그녀는 퇴원하고 2개월 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはいい加減な態度を取ります。

그들은 무책임한 태도를 보입니다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。

덕분에 매우 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

医者のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。

의사 덕분에, 예정대로 동경에 여행하러 갈 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

超音波検査法のおかげで胎児の性別を知ることが簡単になった。

초음파 검사법 덕분에 태아의 성별을 아는 것이 간단해졌다. - 韓国語翻訳例文

医者のおかげで、予定通りに中国へ旅行に行けるようになった。

의사 덕분에, 예정대로 중국으로 여행에 갈 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

現場の様子をからこっそり盗み見たい。

현장의 모습을 그늘에서 몰래 훔쳐보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

なぜこうなったのか原因を知りたい。

나는 왜 이렇게 되었는지 원인을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

もし1ヶ月の休みがあったら、何をしたいですか。

만약 1개월 휴가가 있다면, 무엇을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで、ボストンでの滞在中は、大変有意義に過ごすことができました。

당신 덕분에, 보스턴에서의 체류는 매우 유익하게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

医師は私の怪我が完治するのに2ヶ月かかると言った。

의사는 내 상처가 완치하는 데 2개월 걸린다고 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は三ヶ月半前まで大変元気だった。

그는 3개월 전까지 매우 건강했다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月ぶりに湘南でサーフィンを楽しみました。

저는 1개월 만에 쇼난에서 서핑을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

その問いに対していい加減な答えを出した。

당신은 그 물음에 대해서 무책임한 대답을 냈다. - 韓国語翻訳例文

現在の健康状態についてどう思われますか?

당신은 현재 건강 상태에 대해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

一ヵ月半で250点のスコアアップを実現しました。

저는 한 달 반 만에 점수를 250점 올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

イモビライザーのお陰で車を盗まれずにすんで良かった。

차량 도난 방지 장치 덕분에 차를 도둑맞지 않고 살아서 다행이다. - 韓国語翻訳例文

私達はあと7か月はここに滞在する予定です。

우리는 앞으로 7개월은 이곳에 머무를 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

お陰さまで大変好評を頂いております。

덕분에 매우 호평을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

医師は私の怪我が完治するのに2ヶ月かかると言った。

의사는 내 부상이 완치되는 데 2개월 걸린다고 했다. - 韓国語翻訳例文

電話料金は1ケ月にいくらですか?

휴대전화 요금은 1달에 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

デジタル技術のおかげで、マーケティングプロセスの全体像を把握できるようになった。

디지털 기술 덕분에 마케팅 프로세스의 전체상을 파악할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。

귀사가 곧바로 승낙해주신 덕분에, 폐사로서도 임기응변에 대응할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

社員は退職日の一ヶ月前までに退職願いを出さなければならない。

사원은 퇴직일의 한 달 전까지 퇴직서를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家に滞在したこの3ヶ月間を絶対に忘れません。

저는 당신의 집에 머문 이 3개월 동안을 절대 잊지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。

한 달 안에 완성해주셨으면 하는데, 부탁드려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

無料のサービス期間を一ヶ月延長していただき、大変嬉しく思います。

무료 서비스 기간을 1개월 연장해 주셔서, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。

한 달간 입원하고 있어, 오랜 시간 연락할 수 없어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

その国は、その問題についていい加減な態度を取ったことで酷評された。

그 나라는 그 문제에 대해서 무책임한 태도를 취한것으로 인해혹평을 받았다. - 韓国語翻訳例文

その退化現象は世界的な気候変動によって引き起こされた。

그 퇴화현상은 세계적인 기후 변동에 의해서 야기되었다. - 韓国語翻訳例文

どのような方法でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。

어떤 방법으로 이 과제에 대응하면 좋을지, 현재 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は数カ月以内に、リアルタイム株価を提供する新サービスの開始を計画している。

도쿄 증권 거래소는 수개월 이내에 실시간 주가를 제공하는 새로운 서비스의 개시를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

合併対価の柔軟化により、会社が吸収合併を行う場合、消滅会社の株主に対して存続会社の株式のほか、現金や財産などを交付することも認められている。

합병 대가의 유연화로 인해, 회사가 흡수 합병할 경우, 소멸 회사의 주주에 대해서 존속 회사의 주식 외에, 현금이나 재산 등을 교부하는 것도 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS