意味 | 例文 |
「引込函」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 240件
埋込型人工心臓がわが国でも発売された。
매립형 인공 심장이 우리 나라에서도 발매되었다. - 韓国語翻訳例文
支払有効期限が切れてしまったのでまた申し込みたい。
지불 유효 기간이 지나버려서 다시 신청하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
印鑑登録証明書発行申し込み
인감 등록 증명서 발행 신청 - 韓国語翻訳例文
申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。
신청을 보낼 때에는 메시지를 남깁시다. - 韓国語翻訳例文
飲食物の持ち込みはご遠慮願います。
음식물 반입은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。
언론은, 흥미 위주로 그 뉴스를 부추긴다. - 韓国語翻訳例文
私たちが乗った電車は多くの人で混み合っていた。
우리가 탄 전철은 많은 사람들로 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文
申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。
신청을 보낼 때는, 함께 메시지를 씁시다. - 韓国語翻訳例文
今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。
오늘은 코믹 마켓에 가지 않고 다른 이벤트에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。
언론은, 흥미 위주로 그 소식을 부추긴다. - 韓国語翻訳例文
私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。
나는 영어로 커뮤니케이션을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
電車は東京までずっと混み合っていた。
전차는 도쿄까지 계속 북적였다. - 韓国語翻訳例文
信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。
신뢰 관계를 쌓는 데는 쌍방 커뮤니케이션이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちは小道を海の見える上り坂へ歩いた。
우리는 좁은 길을 바다가 보이는 오르막으로 걸어갔다. - 韓国語翻訳例文
現在も参加申し込みは受け付けていますか。
현재도 참가 신청을 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その少年は突然池の中に飛び込みました。
그 소년은 갑자기 연못 속으로 뛰어들었습니다. - 韓国語翻訳例文
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
지시된 데이터의 50%의 읽기가 달성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分自身を引っ込み思案だと思っている。
나는 나 자신을 적극성이 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。
이른바 언론 매체에 인터넷은 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
インターネットでのお申し込みは24時間受け付けております。
인터넷 신청은 24시간 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。
토크 이벤트 초대권 또는 추첨 신청권 첨부. - 韓国語翻訳例文
食込板は船の外板の端の厚板である、
드롭 스트레이크는 배의 외판 끝 널빤지이다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんのマスコミに登場して有名になった。
그는 많은 언론에 등장해서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
機内には10キログラムまでの手荷物を持ち込みができます。
기내에는 10킬로그램까지 수화물을 반입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メーカーはバイヤーからの逆申し込みに合意した。
업체들은 바이어의 반대 신청에 합의했다. - 韓国語翻訳例文
お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。
신청하실 때에 필요하신 서류는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今に至るまで価格の落ち込みは続いている。
지금까지 가격의 하락은 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その出展申込の締切日はいつですか?
그 출전 신청의 마감일은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはコミュニケーションについて学ばなければなりません。
우리는 커뮤니케이션에 관해서 배워야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の任期は1年に延長される見込みである。
그의 임기는 1년으로 연장될 전망이다. - 韓国語翻訳例文
振込手数料はお客様負担にてお願いいたします。
송금 수수료는 고객 부담으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は既にあなたにその申込書とお金を渡した。
그녀는 이미 당신에게 그 신청서와 돈을 건넸다. - 韓国語翻訳例文
マーケットタイミングは見込みに基づいているので危険だ。
시장 타이밍은 전망에 근거한 것이기에 위험하다. - 韓国語翻訳例文
私の寝不足は改善される見込みです。
제 수면 부족은 개선될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
検収完了日は2日ほど後ろ倒しになる見込みです。
검수 완료일은 2일 정도 후가 될 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
レストランはペットの連れ込みを禁止している。
레스토랑은 애완동물을 데리고 들어가는 것을 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
見込客の勧誘にあたっては幾つかの注意点がある。
잠재고객의 권유에 앞서서 몇가지의 주의점이 있다. - 韓国語翻訳例文
コミュニケーションの手段は日に日に簡単になっている。
커뮤니케이션의 수단은 나날이 간단해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
お申込み完了後のキャンセルはできません。
신청 완료 후 캔슬은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日もその病院は混み合ってますか?
오늘도 그 병원은 붐비고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の写真は成人雑誌の折り込みページに載っている。
그녀의 사진은 성인 잡지의 부록 페이지에 실려 있다. - 韓国語翻訳例文
アイアンマンはコミックに登場するヒーローである。
아이언 맨은 만화에 등장하는 영웅이다. - 韓国語翻訳例文
そのアプリはコミュニケーションツールとして便利です。
그 앱은 커뮤니케이션 툴로서 편리합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、いくつかの研究は非常に見込みがあります。
그러나, 몇 가지 연구는 매우 장래성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
積み荷の積み込みもしくは積み下ろし中の火事
짐의 짐싣기 또는 적하 중의 화재 - 韓国語翻訳例文
積み込みもしくは積み下ろし中の火事
짐싣기 또는 적하 중의 화재 - 韓国語翻訳例文
そのプールには低い飛び込み台がありました。
그 수영장에는 낮은 다이빙대가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。
오늘은 코믹 마켓에 가지 않고, 다른 이벤트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
株が下落しすぎたため、投資家は突っ込み警戒をした。
주식이 심하게 하락했기 때문에, 투자자는 철저히 경계했다. - 韓国語翻訳例文
申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。
신청은 수리되어, 수강자 등록된 것을 알립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |