意味 | 例文 |
「引致状」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2259件
上級調査員
상급 조사원 - 韓国語翻訳例文
一時間以上
한 시간 이상 - 韓国語翻訳例文
彼女の成長を感じた。
그녀의 성장을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
人材の調整
인력의 조정 - 韓国語翻訳例文
一人一人の人権を尊重しよう。
개개인의 인권을 존중하자. - 韓国語翻訳例文
時間帯は調整中です。
시간대는 조정 중입니다. - 韓国語翻訳例文
調剤の準備
조제 준비 - 韓国語翻訳例文
貴重な芸術品
귀중한 예술품 - 韓国語翻訳例文
成長市場へ展開する。
성장 시장으로 전개한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日中残尿感がある。
그녀는 종일 잔뇨감이 있다. - 韓国語翻訳例文
誕生日が待ち遠しい。
생일이 기다려진다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと早いけど、誕生日おめでとう!
조금 빠르지만, 생일 축하해! - 韓国語翻訳例文
メチレンは寿命が短い。
메틸렌은 수명이 짧다. - 韓国語翻訳例文
準拠法と調停
준거법과 조정 - 韓国語翻訳例文
私たちは今日おじいちゃんとおばあちゃんの家にいきました。
우리는 오늘 할아버지와 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
少女は落ち着かないまま準備した。
소녀는 침착하지 않은 상태로 준비했다. - 韓国語翻訳例文
成長したと感じた。
나는 성장했다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
ご注文は以上でおそろいでしょうか。
주문은 이상으로 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文
生徒たち自身が授業を進行する。
학생들 스스로가 수업을 진행한다. - 韓国語翻訳例文
徴兵を免除される。
징병을 면제받는다. - 韓国語翻訳例文
徴兵を免除される。
징병을 면제받다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまだ三十代にちがいない。
그녀는 아직 삼십대임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
誕生日おめでとう、かわいこちゃん。
생일 축하해, 귀여운 아가야. - 韓国語翻訳例文
盗聴していたなんて信じられない。
도청을 하고 있었다니 믿을 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
人間、正直が一番。
인간, 정직이 최고다. - 韓国語翻訳例文
いろいろと順調ですか?
여러 가지로 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文
ちょうど良い時間に間に合った。
딱 좋은 시간에 맞았다. - 韓国語翻訳例文
今日、一日中英語を読んでいた。
오늘, 나는 하루 종일 영어를 읽고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その進捗状況を確認したい。
나는 그 진척 상황을 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。
이 학회 사람들은 조금 도당 근성이 강하지요. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女が、以前より成長したと感じています。
우리는 그녀가, 이전보다 성장한 것을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文は以上ですか?
주문은 이상입니까? - 韓国語翻訳例文
企業の人材現地化
기업의 인재 현지화 - 韓国語翻訳例文
もう一時間以上彼を待っている。
이미 한 시간 이상 그를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今英語の授業中です。
저희들은 지금 영어 수업 중입니다. - 韓国語翻訳例文
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。
신규 사업 개척안은 일시적으로 정체된 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は万里の長城に行きました。
우리는 만리장성에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日、朝5時半に起床します。
매일, 아침 5시 반에 기상합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は父に電話をしても大丈夫だ。
오늘은 아버지에게 전화해도 괜찮다. - 韓国語翻訳例文
こちらは女性に人気の商品です。
이것은 여성에게 인기 있는 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は父親への愛情を表現する方法をしりません。
그녀는 아버지에 대한 애정을 표현하는 방법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今日はおばあちゃんとおじいちゃんの家に行きました。
오늘은 할머니와 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、おじいちゃんとおばあちゃんの家に行きました。
저는 오늘, 할아버지와 할머니 댁에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、おばあちゃんとおじいちゃんの家に行きました。
저는 오늘, 할머니와 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
3日目も市場を歩いた。
3일째도 시장을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
会議の時間を調整する。
회의 시간을 조정한다. - 韓国語翻訳例文
一人でも大丈夫ですか?
혼자서도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は一番歌が上手です。
그녀는 가장 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。
하루 이틀 중에 상황을 확인한 후 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何とかして現状を打ち破りたいという思いが、徐々に芽生え始めました。
어떻게든 현상을 깨부수고 싶다는 생각이, 서서히 싹트기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |