「引窓」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 引窓の意味・解説 > 引窓に関連した韓国語例文


「引窓」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



どのような会社と取引していますか?

어떤 회사와 거래하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

どのくらいピアノを弾きますか。

당신은 얼마나 피아노를 칩니까? - 韓国語翻訳例文

ちゃんとベッドで寝ないと風邪ひきますよ。

제대로 침대에서 자지 않으면 감기 걸려요. - 韓国語翻訳例文

取引先からメールが届きました。

거래처에서부터 메일이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

取引先からメールが届きました。

거래처에서 메일이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の世界は独特だが引き込まれる。

그의 세계는 독특하지만 끌린다. - 韓国語翻訳例文

引き続き、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。

계속해서, 지도 편달, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

引き続きご支援のほど、よろしくお願いします。

연달아 지원을, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。

짧은 시간의 거래이지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?

귀사에서는 어디 거래처에서 그것을 구입하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。

제안해주신 가격으로 거래 가능한지, 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。

어차피 저는 당신이 무승부가 될 거라고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今後とも、引き続きどうぞ宜しくお願いいたします。

앞으로도, 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

매번, 각별한 후원을 해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎週土曜日にギターを弾きます。

나는 매주 토요일에 기타를 칩니다. - 韓国語翻訳例文

毎土曜日私はジョンとギターを弾きます。

매주 토요일 나는 존과 기타를 칩니다. - 韓国語翻訳例文

売り方日歩は信用取引金利と連動しています。

판매자의 일변은 신용 거래 금리와 연동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの口座から1000ドルが引き落とされます。

당신의 계좌에서 1000달러가 이체됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの口座から1000ドルが引き落とされます。

당시의 계좌에서 1000달러가 이체됩니다. - 韓国語翻訳例文

履行引受は、債権者の同意を必要としません。

이행 인수는 채권자의 동의를 필요로 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。

가장 가까운 역에서 불법 마약 거래 조직원이 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文

今度私の仕事を彼女が引継ぎます。

이번 저의 일을 그녀가 인수합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。

그는 로마의 동의없이 주교의 지위에 올랐다. - 韓国語翻訳例文

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

폐사의 영업 담당이, 나중에 상품을 찾으러 뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

引き続き相手側の出方を見守るなど、慎重に判断していく方針です。

계속해서 상대측의 태도를 지켜보는 등, 신중히 판단해 갈 방침입니다. - 韓国語翻訳例文

たった今、2匹の野良猫が窓をこじ開けて私の部屋に入って来た。

지금 막, 2마리의 도둑고양이가 창문을 억지로 열고 내 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

たった今、2匹の野良猫が窓を開けて私の部屋に入って来た。

지금 막, 2마리의 도둑고양이가 창문을 열고 내 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。

Dalton 자동차에서 Mark Halliwell을 빼내서 마케팅부 부장으로 한대. - 韓国語翻訳例文

子供の教育も大事ですが、子供の能力を引き出せる教師の育成が必要だと思います。

아이 교육도 중요하지만, 아이의 능력을 끌어낼 수 있는 교사의 육성이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

本社窓口に直接お持ち込み頂いた場合もその場でお引き受けいたします。

본사 창구에 직접 가지고 와 주신 경우도 그 자리에서 인수합니다. - 韓国語翻訳例文

海外への送金はドル建てで行い、決済時の為替レートに応じて引き落とします。

해외 송금은 달러로 되고, 결제 시의 환율에 따라 인출됩니다. - 韓国語翻訳例文

同社はまた、当社の元社員であるJacob Ramseyが率いていますが、これは、同社が私たちが作る製品の型に精通しているということを意味しています。

이 회사는 또, 당사의 전 사원인 Jacob Ramsey가 이끌고 있습니다만, 이것은, 그 회사가 우리가 만드는 제품의 모양에 정통한다는 것을 의미하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

トシは10万円の更新料が払えなかったのでアパートを引き払い実家に戻った。

토시는 10만엔의 갱신료를 내지 않았기 때문에 아파트를 떠나 친정으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또 맡을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또는 받을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ハードカレンシーとして知られる米ドルは、これまでほぼ全ての国際取引間の決済に使用されてきた。

교환 가능 통화로 알려진 미국 달러는, 그동안 거의 모든 국제 거래 간의 결제에 사용되었다. - 韓国語翻訳例文

私は、取引先からの安値受注をすべきかどうか差額原価収益分析により迅速な決定をします。

나는, 거래처에서의 저가 수주를 해야 할지 차액 원가 수익 분석에 따른 신속한 결정을 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの執筆した記事は読者に大変人気があったので、引き続き、独身女性の節約生活のコラムを担当してもらいたいと考えております。

당신이 집필한 기사는 독자에게 큰 인기가 있었으므로, 계속해서, 독신 여성의 절약 생활 칼럼을 담당해 주었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

市場間スプレッド取引は、割高なのを売ると同時に割安なほうを買い、その該当する価格差を利益にします。

시장 간 스프레드거래는, 비싼 것을 팖과 동시에 싼 것을 사고, 그 해당하는 가격차를 이익으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

現状では御社とお取引できるか即答しかねる面がございますので、一度、マネージャーに確認いたします。

현재는 귀사와 거래를 할 수 있는지 대답할 수 없는 면이 있으므로, 일단 매니저에게 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ITexas社がオーバーアロットメントを実施することを決定し、同社の初回公募株の引受人は新たに20万株の普通株式を1株250ドルで買い取った。

ITexas사가 초과 배정 옵션을 실시하기로 결정해, 이 회사의 최초 공모주의 인수인은 새로 20만 주의 보통 주식을 1주 250달러에 사들였다 . - 韓国語翻訳例文

ポイントカードに溜まった点数と交換に商品を無償で受取ることは、バーター取引の一つの例と言える。

포인트 카드에 쌓인 점수와 교환에 무상으로 받는 것은, 물물교역의 한 가지의 예이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS