「引用文・」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 引用文・の意味・解説 > 引用文・に関連した韓国語例文


「引用文・」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 941



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

あなたは自分で思っているように特別ではありません。

당신은 스스로가 생각하는것 만큼 특별하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは部品の一部を交換する予定です。

그들은 부품의 일부를 교환할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

マルチレベル方式を運営している会社は多岐に及ぶ。

Multi level 방식을 운영하는 회사는 여러가지 상태에 이른다. - 韓国語翻訳例文

一般に、65才以上の人のことを高齢者と呼ぶ。

일반적으로, 65세 이상의 사람을 고령자라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

余裕資金の投資先として低位株を物色している。

여유 자금의 투자처로서 저가주를 물색하고 있다. - 韓国語翻訳例文

早めにこの部品を注した方がよいでしょう。

당신은 빨리 이 부품을 주문하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

舞台照明は万華鏡のように変化した。

무대 조명은 만화경처럼 변화했다. - 韓国語翻訳例文

近年ウェブサイトを利用したディスカウントブローカーが多数存在する。

최근 웹 사이트를 이용한 디스카운트 브로커가 많이 존재한다. - 韓国語翻訳例文

前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。

전기 결산서의 실수를 바로잡는 것을 전기 손익 수정이라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

もっと自分の意見を上手に伝えられるようになりたい。

나는 더욱 자신의 의견을 잘 전달할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

幼稚園生でもこんな章は書きません。

유치원생도 이런 글은 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

化遺産を傷つけないように気をつけてください、

문화유산을 훼손하지 않도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文

動物性タンパク質は、植物性タンパク質より消化率が高い。

동물성 단백질은 식물성 단백질보다 소화율이 높다. - 韓国語翻訳例文

会議は、Powersさんによって午後7時30分に一時休会とされた。

회의는, Powers씨에 의해 오후 7시 30분에 일시 휴회 되었다. - 韓国語翻訳例文

根無し草のような外人部隊の一員

뿌리 없는 풀과 같은 외인 부대의 일원 - 韓国語翻訳例文

その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。

그 분산제는 효과보다 해가 많았을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼の隣にいると、自分が取るに足りない人のように感じた。

그의 옆에 있으면, 자신이 하찮은 사람처럼 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文

ハワイの日本移民の化変容的変化を調査した。

하와이의 일본 이민의 문화 변용적 변화를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

この論はとても重要な研究について報告している。

이 논문은 매우 중요한 연구에 대해서 보고하고 있다. - 韓国語翻訳例文

自分でアセットアロケーションを計算出来るようになる。

스스로 자산 배분을 계산할 수 있게 되다. - 韓国語翻訳例文

何人分の資料を用意すればよいですか。

몇 인분의 자료를 준비하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

のように質問し、答えてみましょう。

예문처럼 질문하고, 대답해 봅시다. - 韓国語翻訳例文

自信のある腕前を十分に発揮しようと意気込む。

자신 있는 솜씨를 충분히 발휘하려고 분발하다. - 韓国語翻訳例文

お父さんの手術が無事成功しますように。

아버지의 수술이 무사히 성공하기를. - 韓国語翻訳例文

今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。

오늘의 개인 지도는 17시 15분에 끝내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それはカンボジア人にとって興味深い話だったようだ。

그것은 캄보디아인에게 흥미 깊은 이야기였던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。

자신의 입장을 서포트하는 것처럼 감정을 구분한다. - 韓国語翻訳例文

今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。

오늘의 레슨은 17시 15분에 끝나도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分でお弁当を作ることに慣れているようだ。

그녀는 스스로 도시락을 싸는 것에 익숙해진 것 같다. - 韓国語翻訳例文

先週の日曜日にニ年ぶりに故郷に行きました。

저는 지난주 일요일에 2년 만에 고향으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

余分にコストを増大させる。

여분으로 비용을 증대시킨다. - 韓国語翻訳例文

私たちは夜の動物園に行きます。

우리는 야간 동물원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

午前9時40分にタクシーを呼んでいただけないでしょうか。

오전 9시 40분에 택시를 불러주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は多分それを知らないように振舞うだろう。

나는 아마 그것을 모르는 것처럼 행동할 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。

나는 아마 당신을 모르는 것처럼 행동할 것이다. - 韓国語翻訳例文

お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。

아버지는 언제 신문을 다 읽으실까요? - 韓国語翻訳例文

タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。

탱키니를 고를 때에는 사이즈를 주의 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。

브랜드 이름은 긴것 보다 짧은게 재생 지명도가 높다고 한다. - 韓国語翻訳例文

日本の化を理解しようとしている。

당신은 일본 문화를 이해하려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を私は信用しない。

타인의 지시로, 간단히 자기 생각이 바뀌는 사람을 나는 신용하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を私は信用出来ない。

타인의 지시로, 간단히 자기 생각이 바뀌는 사람을 나는 신용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか?

만약 괜찮으시다면, 40분 스피치를 맡아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

売渡請求は相続による株主の分裂を事前に防ぐことができる。

매도 청구는 상속에 따라 주주의 분열을 사전에 막을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

収益性分析によって、市場区分を評価することができる。

수익성 분석에 의해 시장 구분을 평가할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

勉強と部活を両立して、高校生活をよりよいものにしていきたいです。

저는 공부와 동아리 활동을 양립하고, 고등학교 생활을 더 좋게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。

그가 야구모자를 쓰고 있을 때가 좋습니다. 소년같이 보입니다. - 韓国語翻訳例文

自分が正しいと思うことをやるように決めている。

나는 내가 옳다고 생각하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。

향후, 같은 문제가 발생하지 않도록 대처해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

自分がどんどん意欲的になっていってることが嬉しかった。

나는 내가 점점 의욕적으로 되어 가는 것이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。

본 합의서를 4부 작성하여 각 2부를 갑과 을이 소지한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS