例文 |
「引明」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
引き渡しの流れの説明
인도의 흐름 설명 - 韓国語翻訳例文
彼を引き合いに出して説明する。
그를 증거로 삼아서 설명한다. - 韓国語翻訳例文
明日も引き続きよろしくお願いします。
내일도 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そのファンドは明日から分配落ち取引となる。
그 펀드는 내일부터 분배당 거래가 된다. - 韓国語翻訳例文
明日引っ越しなのに準備がまだ終わっていない。
나는 내일 이사인데 준비가 아직 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
直線はなだらか線よりも鮮明さをより強く引き出す。
직선은 완만한 선보다 선명함을 보다 강하게 이끌어 낸다. - 韓国語翻訳例文
以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。
이상의 이유를 가지고, 거래처에 대해서, 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の今頃までには私たちは新しい家に引っ越しているだろう。
내일의 지금쯤까지에는 우리는 새로운 집에 이사해 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。
용건으로서는, 거래 조건, 판매 대상 고객 상담과 제품 설명회 개최입니다. - 韓国語翻訳例文
少しの一般的な言葉だけで、索引の中の大多数の見出し語を説明している。
약간 일반적인 말만으로 색인 중의 대다수의 표제어를 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
会社が貸倒引当金繰入をした時、明確な勘定を知らなくても、一部の勘定が回収不能になるだろうと予測していた。
회사가 대손충당금 조입을 했을 때, 명확한 계산을 몰라도, 일부의 계산이 회수 불능이 될 것이라고 예측되었다. - 韓国語翻訳例文
貸倒損失を主張するためには、その損失が回収不能な貸借取引によるものだと証明する必要がある。
대손 상각을 주장하기 위해서는, 그 손실이 회수 불가능한 대차 거래에 의한 것이라고 증명할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私の記録によると、支払い期限の1月25日よりかなり前の、1月20日に全額分の小切手を送りました。そして、私の銀行取引明細書には、27日に小切手が現金化されたとあります。
하지만, 제 기록에 의하면, 지불 기한 1월 25일보다 훨씬 전, 1월 20일에 전액 분의 수표를 보냈습니다. 그리고, 은행 거래 명세서에는, 27일에 수표가 현금화되었다고 돼 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |