意味 | 例文 |
「引出点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13779件
成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。
성공자라는 것은 기회를 결코 놓치지 않는 인간이다. - 韓国語翻訳例文
指定口座を変更したいので手順を教えて下さい。
지정 계좌를 변경하고 싶으므로 순서를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
FAXで送付の上、追って原本を郵送して下さい。
FAX로 보낸 후, 추후 원본을 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンに連絡してもらってもいいですか?
존이 연락해 줘도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼は町工場で旋盤工として働いている。
그는 시내 공장에서 선반공으로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これら全ては人間のせいで起きている。
이 전부는 인간때문에 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
たくさんサラダを作ってくれて嬉しかったです。
저는 당신이 많이 샐러드를 만들어주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は海軍で無線技士として働いている。
그는 해군에서 무선 기사로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が勘違いしているかもしれないので確認させてください。
제가 착각하고 있을지도 모르니 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼に私を駅まで連れて行ってくれるように頼んだ。
나는 그에게 나를 역까지 데려다주도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
夕食を食べずに私を待っていてくれたんですか?
저녁을 먹지 않고 저를 기다리고 있어 준 건가요? - 韓国語翻訳例文
夕食を食べずに待っていてくれたんですか?
저녁을 먹지 않고 기다리고 있어 준 건가요? - 韓国語翻訳例文
私は悲しくて泣いているのではありません。
저는 슬퍼서 울고 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
御社での研修をとても楽しみにしています。
저는 귀사에서의 연수를 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがたが喜んでくれてとても嬉しく思います。
당신이 기꺼이 줘서 정말 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この夏の授業は私にとって新鮮でとても楽しかった。
이 여름 수업은 내게 있어서 신선하고 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
この夏の授業は私にとって新鮮でとても役に立った。
이 여름 수업은 제게 있어서 신선하고 매우 도움이 되었다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도 당신을 계속 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
10年間ずっと憧れてた人に会えて、幸せでした。
10년간 계속 동경했던 사람을 만나, 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていても、あなたのことが好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도, 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていても、あなたが好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도, 저는 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도 당신이 계속 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつまでいっていてもしかたがありません。
그것을 언제까지 말하고 있어도 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その病気についてはその疫学の論文で説明されている。
그 병에 대해서는 그 역학의 논문에서 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そして、いろんな人をサポートして行きたいです。
그리고, 저는 다양한 사람을 서포트하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
とんでもない失敗をしてしまい、猛省しております。
어이없는 실패를 해버려, 매우 깊이 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの住んでいる所はとても離れている。
우리가 살고 있는 곳은 매우 떨어져 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに言われるまで彼のことなんて忘れていた。
나는 당신에게 듣기 전까지 그의 일을 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
仕事があまり上手く行ってなくて落ち込んでいる。
일이 잘 안 되어서 우울해 있다. - 韓国語翻訳例文
母はすごく驚いていた。そして喜んでいた。
어머니가 아주 놀랐다. 그리고 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
木曜日までにそれを持って来てくれませんか。
목요일까지 그것을 가지고 와주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私のいとこは病院で看護師として働いている。
내 사촌은 병원에서 간호사로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。
물이 동결하고 팽창한 탓에 배관이 파손되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
버스가 완전히 멈출 때까지 좌석에 앉아 계세요. - 韓国語翻訳例文
その本は全て日本語で書かれています。
그 책은 모두 일본어로 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては今事務の方で検討しています。
그것에 관해서는 지금 사무 쪽으로 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろ言ってしまって、すみませんでした。
여러 가지 말해버려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
その件について顧客と相談しているところです。
저는 그 건에 대해서 고객과 상담 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私はどうやって自立し、食べていこうか悩んでいる。
저는 어떻게 자립해서, 먹어야 할지를 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについてとても悩んでいます。
우리는 그것에 대해서 매우 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは私にはとても高すぎて支払うことができません。
그것들은 제게는 너무 비싸서 지불할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
1月15日までに花子ちゃんについて教えてください。
1월 15일까지 하나코에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私にも簡単に理解できる英語を使ってくれて嬉しい。
나에게도 간단히 이해할 수 있는 영어를 써줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
私はそれに対して特に怒っているわけではありません。
저는 그것에 대해 특히 화가 나 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
この件については心配しなくて大丈夫です。
이 건에 대해서는 걱정하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな場所でどうやって私は生きていけばいいのだろうか?
그런 장소에서 어떻게 나는 살아가면 되는 걸까? - 韓国語翻訳例文
彼はとてもマイペースな犬で、ほとんど一日中寝ています。
그는 정말 제멋대로인 강아지라, 거의 하루 종일 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当てはまる項目を全て選んで下さい。
알맞은 항목을 모두 고르세요. - 韓国語翻訳例文
日本に帰って来て最初に食べたのは牛丼でした。
일본에 돌아와서 처음 먹은 것은 규동이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを前もってあなたにお知らせしなくてはいけませんでした。
저는 그것을 미리 당신에게 알려야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |