「廷丁」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 廷丁の意味・解説 > 廷丁に関連した韓国語例文


「廷丁」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 945 946 947 948 949 950 951 952 953 .... 999 1000 次へ>

彼の英語は日本人にしては上手過ぎます。

그의 영어는 일본인치고는 너무 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に助けてもらうことが一番の方法だ。

그녀의 도움을 받는 것이 가장 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼女に助けてもらうことが最善の方法だ。

그녀의 도움을 받는 것이 최선의 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼女に助けてもらうのが最善の方法だ。

그녀의 도움을 받는 게 최선의 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はあなたと一緒でとても楽しそうでした。

그녀는 당신과 함께라서 정말 즐거운 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

その配送状況を確認したくて、あなたにメールをします。

그 배송 상황을 확인하고 싶어서, 당신에게 메일을 합니다. - 韓国語翻訳例文

ちょうど今、そこから帰って来たところです。

저는 방금, 거기서 돌아온 참입니다. - 韓国語翻訳例文

ちょうど今日、そこに行って来たところです。

저는 마침 오늘, 거기에 갔다가 돌아온 참입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがここで何を見つけられるか見に行ってみましょう。

우리가 여기서 무엇을 찾을 수 있는지를 보러 가봅시다. - 韓国語翻訳例文

モーターの性能はCを考慮しつつBによって評価されます。

모터의 성능은 C를 고려하면서 B에 의해서 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文

ライセンス期限が残り14日となっております。

라이센스 기한이 앞으로 14일 남았습니다. - 韓国語翻訳例文

この川は映画のロケ地として使われた。

이 강은 영화 촬영지로 쓰였다. - 韓国語翻訳例文

彼が仕事を見つけるまでの間は私が助けてあげよう。

그가 일을 찾기 전까지는 내가 도와줄게. - 韓国語翻訳例文

リーダーには性質として包容力が必要だと思う。

나는 리더에게는 성질적으로 포용력이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その金融危難は日銀特融によって救済された。

그 금융 재난은 일본 은행 특융에 의해서 구제되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に月が見れて嬉しかった。

당신과 같이 달을 볼 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

私は家に何か忘れてきたかもしれません。

저는 집에 무엇인가 두고 왔을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

どうやってスイッチグラスから燃料を作るのですか?

어떻게 스위치 잔에서 연료를 만드나요? - 韓国語翻訳例文

友人がスタッフのよく揃った動物病院を薦めてくれた。

친구가 스태프가 잘 갖추어진 동물 병원을 추천했다. - 韓国語翻訳例文

手造りソーセージを作るためにスタッファーを手に入れた。

수제 소시지를 만들기 위해서 팸플릿을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのオフィスの住所を私に教えて頂けますか。

당신의 오피스 주소를 제게 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

回答者が答え終わるのをゆっくり待って。

응답자가 대답을 끝내는 것을 천천히 기다려. - 韓国語翻訳例文

その薬をその製法に従って作りました。

그 약을 그 제법에 따라 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

それに関わることができて光栄です。

그것에 관한 것을 할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

それに対してどうすることも出来なかった。

그것에 대해서 어떠한 것도 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

お涙頂戴の身の上話なんてまっぴらだ。

눈물을 자아내게 하는 사연 이야기는 딱 질색이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私に意地悪をして憂さを晴らした。

그녀는 나에게 심술을 부려서 근심을 달랬다. - 韓国語翻訳例文

彼は2012年ロンドンオリンピックで聖火ランナーとして走った。

그는 2012년 런던 올림픽에서 성화 주자로 뛰었다. - 韓国語翻訳例文

リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。

나는 리더에게 필요한 성질로서 포용력이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

そのグループが調査結果を説明してくれる。

그 그룹이 조사 결과를 설명해 준다. - 韓国語翻訳例文

以前あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。

저는 예전에 당신이 저에게 알려준 주소로 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

子供たちをレジャーに連れて行かなければならなかった。

나는 아이들을 여행에 데리고 가야 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが作ったケーキはとても美味しそう。

당신이 만든 케이크는 아주 맛있어 보인다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私を愛してくれればそれで十分です。

당신이 저를 사랑해준다면 그것으로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって最高の夜の過ごし方は何ですか?

당신에게 있어서 최고의 밤을 보내는 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのお仕事はなんて大変なのでしょう。

당신의 일은 정말 힘든 일이죠. - 韓国語翻訳例文

私は全ての要素を一つ一つは説明出来ません。

나는 모든 요소를 하나씩 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

仕上げに醤油を入れてよくまぜあわせる。

마지막에 간장을 넣고 잘 섞는다. - 韓国語翻訳例文

調査の上、詳細を追ってメールでご報告します。

조사 후에, 자세한 내용을 추가하여 메일로 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

通信ケーブルは製品に付属しておりません。

통신 케이블은 제품에 부속되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

画面で運賃の160円を押して、お金を入れます。

화면에서 운임 160엔을 누르고, 돈을 넣습니다. - 韓国語翻訳例文

それがどのようにして壊れたのかは不明です。

그것이 왜 고장 났는지에 대해서는 불명확합니다. - 韓国語翻訳例文

それはお客様に対しても説得力があります。

그것은 고객에 대해서도 설득력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても自由な雰囲気の授業だった。

그것은 매우 자유로운 분위기의 수업이였다. - 韓国語翻訳例文

そのひまわりを大切に育てるつもりです。

저는 그 해바라기를 소중히 키울 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

それが完成するのがとても楽しみです。

저는 그것이 완성되는 것이 너무 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

我が社の取締役は経営判断の原則に違反して経営判断を行い、会社に損害が発生したため、会社に対して損害賠償責任を負うことになった。

우리 회사의 이사는 경영 판단 원칙에 위반하여 경영 판단을 행하고 회사에 손해가 발생했기 때문에, 회사에 대해서 손해 배상 책임을 지게 되었다. - 韓国語翻訳例文

チップは任意です。お支払い頂ける際にはサービス提供時にお支払いください。

팁은 임의입니다. 지불해주실 수 있을 때는 서비스 제공 시에 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文

ゆっくりと言う言葉が基本で、丁寧な言い方をする場合にごゆっくりと言います。

천천히 말하는 것이 기본으로, 정중한 말투를 하는 경우는 천천히 말합니다. - 韓国語翻訳例文

言うまでもなく、ライトは仕様を変更したほうがずっとよいので、この件に関してご理解をいただきたいと思います。

말할 것도 없이, 라이트는 사양을 변경하는 쪽이 훨씬 좋으므로, 이 건에 관해서 이해해 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 945 946 947 948 949 950 951 952 953 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS