意味 | 例文 |
「廷丁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
もし参加に乗り気なら、教えてください。
만약 참가에 마음이 내키면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンと友達に戻れてうれしいです。
존과 친구로 돌아갈 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。
스파이럴 모터의 기능은 구동성에 의해 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文
工業に興味を持っていたので、工学部に入学した。
나는 공업에 흥미를 느끼고 있었으므로, 공학부에 입학했다. - 韓国語翻訳例文
明日あなたに会う事を楽しみにしています。
내일 저는 당신을 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。
일본에서도 상연 해주세요. 틀림없이 모두 놀랄겁니다. - 韓国語翻訳例文
それで、あの人たちは何をやっているの?
그러므로 그 사람들은 무엇을 하고 있는거야? - 韓国語翻訳例文
山田さんにメールするのを忘れていました。
저는 야마다에게 메일하는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに返信するのを忘れていました。
저는 야마다 씨에게 답장하는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに返信メールするのを忘れていました。
저는 야마다 씨에게 답장 메일을 보내는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
姉が仕事に就けるよう応援しています。
저는 누나가 직장을 가질 수 있도록 응원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
思いきり、そして楽しく踊ることができました。
저는 마음껏, 그리고 즐겁게 춤출 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
思ったように話したいことが話せなくて悔しかった。
나는 생각한 것처럼 하고 싶은 얘기를 못 해서 억울했다. - 韓国語翻訳例文
私たちがすぐに会うこともなくなると思っていました。
저는 우리가 바로 만날 수 없게 된다고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお母さんに車でそこまで送ってもらいました。
저는 엄마가 차로 그곳까지 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文
自殺を事前に防ぐ方法について考えました。
저는 자살을 사전에 방지하는 방법에 대해서 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
叔母にじゃがいもをもらって帰りました。
저는 숙모에게 감자를 받고 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観て、将来のことを考えさせられた。
나는, 이 영화를 보고, 미래의 일을 생각하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたからメールをもらうのがとても嬉しいです。
저는, 당신의 메일을 받는 것이 무척 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
貴女を有能な秘書に育てたいです。
저는, 그녀를 유능한 비서로 키우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。
느슨한 정도를 확인하고, 반드시 나사를 꽉 조이시오. - 韓国語翻訳例文
運動ができる服装に着替えて下さい。
운동할 수 있는 복장으로 갈아입어 주세요. - 韓国語翻訳例文
詳しくはマニュアルを参考にしてください。
자세한 것은 매뉴얼을 참고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを今週中に消費してください。
당신은 그것을 이번 주 중에 소비해주세요. - 韓国語翻訳例文
どんな大きさの部屋を探していますか?
당신은 어떤 크기의 방을 찾고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の注文をキャンセルしてください。
제 주문을 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのときにもらった机を、彼女はまだ使っています。
그때 받은 책상을, 그녀는 아직 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。
이 마을의 변두리에는 너구리 신이 모셔져 있는 신사가 있다. - 韓国語翻訳例文
職安は通称ハローワークと呼ばれている。
직안은 통칭 헬로우 워크로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
グリオの話を聞くのを楽しみにしていた。
그리오의 이야기를 듣는 것을 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が先週話したことを覚えていますか。
제가 지난주 이야기한 것을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたもこの活動に協力して下さい。
당신도 이 활동에 협력해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたも是非それを聴きに来てください。
당신도 꼭 그것을 들으러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
それでは、私たちはこの件について話を進めます。
그럼, 우리는 이 건에 대해서 이야기를 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それでもよければ私と友達になってください。
그래도 괜찮으시면 저와 친구 해주세요. - 韓国語翻訳例文
それについては私たちの考えが甘かった。
그것에 대해서는 우리의 생각이 안이했다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが把握している通りです。
그것은 당신이 파악하고 있는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
それはまさに私たちが探していた資料です。
그것은 바로 제가 찾고 있었던 자료입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私に同行してもらいます。
당신들은 저와 동행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が今日話すのは、私の趣味についてです。
제가 오늘 할 이야기는, 저의 취미에 관해서입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは心で同じことを感じているのかもしれませんね。
우리는 마음속으로 같은 것을 느끼고 있을지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
私にその調査の結果を教えて下さい。
저에게 그 조사 결과를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私にその調査結果を教えて下さい。
저에게 그 조사 결과를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたは大事な先生でした。
저에게 당신은 소중한 선생님이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの3日間は特別な思い出になりました。
저에게 이 3일간은 특별한 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれについて話すことがあります。
저에게는 그것에 대해 말할 게 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社はパソコンと電子機器製品を扱ってます。
우리 회사는 컴퓨터와 전자 기기 제품을 취급합니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻はその様子を冷めた目で見ている。
내 아내는 그 모습을 차가운 눈으로 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の妻はその様子を冷ややかに見ている。
내 아내는 그 모습을 싸늘하게 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の作品を自由に使用して下さい。
제 작품을 자유롭게 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |