意味 | 例文 |
「廷丁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は簡単な形式の独り占いを教えてくれた。
그는 간단한 형식의 혼자 보는 점을 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
恋している人は目隠しをつけた馬のようだ。
사랑하는 사람은 눈가리개를 쓴 말과 같다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大幅な売上高の増加を計画している。
우리는 대폭 매상고의 증가를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは電話会議を楽しみにしています。
우리는 전화 회의를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの写真を1枚送って下さい。
저에게 당신의 사진을 1장 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語を覚えるのは難しいです。
전 영어를 외우는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはその経験がなく分かりませんので教えて下さい。
저에게는 그 경험이 없어서 모르니까 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私に出来る事があればなんでも言ってください。
제가 할 수 있는 일이 있다면 무엇이든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は四つの顔を持っていると言える。
나는 네 개의 얼굴을 가지고 있다고 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
どんなに努力してもいつも失敗する。
어떤 노력을 해도 항상 실패한다. - 韓国語翻訳例文
私はどうしてもそれを証明したい。
나는 어떻게 해서든 그것을 증명하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの党が他政党が譲歩することを待っている。
각각의 당이 다른 정당이 양보하기를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
ユーザー登録時にエラーが発生してしまいました。
사용자 등록 시에 에러가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのユーザー名はすでに使用されています。
해당 사용자 ID는 이미 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在も参加申し込みは受け付けていますか。
현재도 참가 신청을 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの件ですが、すでに契約が切れております。
문의하신 건 말입니다만, 이미 계약이 끝나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このグループに加わることができて光栄に思います。
저는 이 그룹에 참여할 수 있어서 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この試合の結果には納得していません。
저는 이 시합 결과에는 납득하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これが最後だと思うととても悲しい。
나는 이것이 마지막이라고 생각하면 너무 슬프다. - 韓国語翻訳例文
昨年スクールバンドに入っていました。
저는 작년에 스쿨 밴드에 들어가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私のことを心配してくれる人を失いました。
저는 저를 걱정해주는 사람을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
燃えるゴミの中に缶は入れてはいけません。
일반 쓰레기 안에 캔을 넣어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど家を出ようとしているところです。
저는 마침 집을 나가려고 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
実際にお試しになってはいかがでしょうか。
실제로 시험해 보시면 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文
この度は落札して頂きありがとうございました。
이번에는 낙찰해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
貴殿をお招きできて光栄でございます。
귀하를 모시게 되어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
作業が完了し次第報告して下さい。
작업이 완료되는 대로 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。
내일 중에 대응하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
だからその日はとてもよい一日になった。
그래서 그 날은 매우 좋은 하루가 되었다. - 韓国語翻訳例文
とても激しい雨が降ったので、多くの家が流されました。
너무 세차게 비가 왔기 때문에, 많은 집이 떠내려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ネットで調べてもその意味がよく分からない。
인터넷으로 알아봐도 그 뜻을 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
もし時間があれば、私の家に来て下さい。
혹시 시간이 있으면, 우리 집에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
英語を話せるスタッフは席を外しています。
영어를 할 수 있는 스텝은 자리를 비우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何か私がすべきことがあれば、是非言ってください。
뭐 내가 할 일이 있으면, 꼭 말해 주세요. - 韓国語翻訳例文
スイセンをかけ合わせるのはとても難しい。
수선화를 교배시키는 것은 정말 어렵다. - 韓国語翻訳例文
熾天使は最高位の天使で6枚の羽を持つ。
잉걸불 천사는 최고위의 천사로 여섯 장의 날개를 갖는다. - 韓国語翻訳例文
社長は事故の原因について言葉を濁した。
사장은 사고의 원인에 대해서 말을 흐렸다. - 韓国語翻訳例文
一部素材は中国製品を使用しております。
일부 소재는 중국 제품을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本で、もしくはどの国でも、生きていけなかった。
나는 일본에서, 또는 어느 나라에서도, 살 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
そのガイドブックの名前を知っている。
그 가이드 북의 이름을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父は私に彼の嫌いな色を教えてくれました。
제 아버지는 저에게 그가 싫어하는 색깔을 가르쳐주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに間違えた修正を要求してしまいました。
저는 당신에게 잘못된 수정을 요구해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
お待たせして大変申し訳ございません。
기다리게 해서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはその映画を見たがっています。
존은 그 영화를 보고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文
それは自分がやりたいと言って始めたことです。
그것은 제가 하고 싶다고 해서 시작한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの方で、このアンケートを修正してください。
당신 쪽에서, 이 조사를 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
お客さんをその駅まで迎えに行ってください。
고객을 그 역까지 데리러 가주세요. - 韓国語翻訳例文
このベビーカーは館内に放置されていた。
이 유모차는 관내에 방치되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
もうその作業を開始しているのですか?
벌써 그 작업을 개시하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
一日に何本たばこを吸っていましたか。
하루에 몇 개비의 담배를 피우고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |