「廷丁」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 廷丁の意味・解説 > 廷丁に関連した韓国語例文


「廷丁」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 617 618 619 620 621 622 623 624 625 .... 999 1000 次へ>

現在、当社では技術者の採用は行っていない状況です。

현재, 당사에서는 기술자 채용은 하지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の書いた英語に間違いがないか、文面をチェックしてもらえませんか?

제가 쓴 영어에 틀린 것은 없는지, 내용을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

連日の猛暑のため氷菓や清涼飲料水の品薄が続いています。

연일 이어진 폭염으로 빙과나 청량 음료수의 품귀 현상이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はメールでご説明させていただいたLEDライト商品の書類を送りました。

저는 메일로 설명해 드린 LED라이트 상품의 서류를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。

앞으로도, 우리 회사 상품을 성원해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。

바쁘신 가운데, 우리 연구실에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

英語が下手なので、どうやって文章を書いたらいいのか分からなくなりました。

저는 영어를 못하므로, 어떻게 문장을 쓰면 좋을지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

旅行会社によって開催される、海外旅行の説明会に参加した。

여행회사에서 개최되는, 해외여행 설명회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

お客様は印刷機能に特化した耐久性の高いプリンタを要望している。

고객은 인쇄 기능에 특화된 내구성 높은 프린터를 요망한다. - 韓国語翻訳例文

お客様は印刷機能に特化した耐久性の高いプリンタを欲している。

고객은 인쇄 기능에 특화된 내구성 높은 프린터를 원한다. - 韓国語翻訳例文

私が今後どのようにしていったら良いか、アドバイスをください。

제가 앞으로 어떻게 하면 좋을지, 조언을 주세요. - 韓国語翻訳例文

お客さんと電話会議を行い、その金額について交渉を行いました。

저는 손님과 전화 회의를 하고, 그 금액에 대해서 협상을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ素案の段階ですが、方針がずれていないかどうかご確認下さい。

아직 초안 단계입니다만, 방침이 어긋나지 않았는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

舶用補助ボイラは取り外されていたので、ボイラの詳細は削除しなさい。

선박용 보조 보일러는 떼졌기 때문에, 보일러의 자세한 내용은 삭제하세요. - 韓国語翻訳例文

できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。

할 수 있는 것부터 천천히 할 것이기 때문에 여러 가지 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

これまでに学んだことを今後の生活に生かして行きたいと思います。

지금까지 배운 것을 앞으로의 생활에 활용해 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

休日もおしゃべりしたり、いろいろなところに遊びに行ったりしています。

휴일도 이야기하거나, 여러 곳에 놀러 가거나 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

어려운 조정이 필요하여, 부디 힘을 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

11月には最新製品を東南アジアで販売することを計画している。

11월에는 최신 제품을 동남아시아에서 판매하기로 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはアメリカタバコガに対する耐性のある綿を栽培している。

그들은 아메리카목화다래벌레에 대한 내성이 있는 목화를 재배하고 있다. - 韓国語翻訳例文

2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。

2배의 시간을 들여도 품질 향상 정도는 겨우 10%에 그치겠지요. - 韓国語翻訳例文

一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。

한 번이어도 좋으니, 저도 올림픽을 제 눈으로 봐 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。

고객님과 만날 기회를 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

契約書に押印とサインをして1部をこちらへ返送をお願い致します。

계약서에 도장과 싸인을 해서 1부를 이쪽으로 반송을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。

할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに何か悪いことが起きたのではないかと心配しています。

저는 당신에게 뭔가 나쁜 일이 일어나지 않을까 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

家から学校にいくのに電車を何本も乗り継がなくてはいけない。

집에서 학교에 가는데 전차를 몇 번 갈아타야 한다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。

안타깝게도, 이 대학에는 일본인 학생은 한 명도 소속되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

顧客に対してこの問題の原因を説明しなければならないい。

고객에게 이 문제의 원인을 설명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

この会社で最も高い給料をもらっている販売員のひとりですか?

당신은 이 회사에서, 가장 높은 월급을 받고 있는 판매원 중 한 명입니까? - 韓国語翻訳例文

ご確認やすい、こちらで統計している表をご参考ください。

확인하기 쉬운, 이쪽에서 통계하고 있는 표를 참고해주세요. - 韓国語翻訳例文

覚せい剤、大麻、児童ポルノは輸入してはならない貨物の例である。

각성제, 대마, 야동 포르노는 수입해서는 안되는 화물의 예이다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたの知り合いで日本語を喋れる人がいたら紹介して下さい。

만약 당신 지인 중에서 일본어를 할 수 있는 사람이 있다면 소개해주세요. - 韓国語翻訳例文

今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。

지금은 반 동거 생활을 보내고 계신 것 같은데, 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。

만약 당신이 원하는 대답과 달랐다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。

그는 그 지나치게 밀어붙이고 가차없는 경영 방법으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはどれくらいの期間北海道に滞在しているのですか。

그들은 어느 정도의 기간 동안 홋카이도에 머물고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

来月からは、新しい会社で、よりいっそうの精進を重ねて参る所存です。

다음 달부터는, 새로운 회사에서, 한층 더 정진을 거듭해 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。

이번 실수에 대해서는, 전혀 변명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

期待していただいた方々には、お詫びの申し上げようもございません。

기대해주신 분들에게는, 사과의 말씀조차 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが問題冊子を持っていないならばすぐに連絡をください。

만약 당신이 문제 책자를 가지고 있지 않으면 바로 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は彼女に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。

나는 그녀에 대해 미안한 마음으로 가득찼습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は宗教改革の間の聖像破壊運動について本を書いた。

그녀는 종교개혁 사이의 성상파괴운동에 대한 책을 썼다. - 韓国語翻訳例文

その会社は違法配当と粉飾決算の疑いをかけられている。

그 회사는 위법 배당과 분식 결산 혐의를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

契約上の義務を互いにきちんと履行していたかどうか問われざるを得ない。

계약상의 의무를 서로 제대로 이행했는지 아닌지 묻지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

それについて自分のアドバイザーに相談するといいかもしれません。

당신은 그것에 대해서 자신의 상담가에게 상담하면 좋을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

経理部第二経理課に在籍していた山之辺は昨年末に退職しました。

경리부 제2 경리과에 재적했던 야마노베는 지난해 말에 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文

家では出来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。

저는, 집에서 할 수 있는 한 균형 잡힌 음식을 먹으려 신경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あらかじめ式が入っている欄には数値を直接入力しないでください。

이미 식이 들어 있는 란에는 수치를 직접 입력하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

さらに問題なことに、彼らはまったく反省の色を見せていない。

게다가 문제인 것에 대하여 그들은 전혀 반성의 기미를 보이지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 617 618 619 620 621 622 623 624 625 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS