意味 | 例文 |
「廉價」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12477件
私は荷物の配達を頼んだかどうかわからない。
나는 짐 배달을 부탁했는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のことをどう思っているか分からなかった。
나는 당신이 나를 어떻게 생각하고 있는지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。
일을 스트레스라고 느낄지는 마음먹기에 따라 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
私はどう答えてよいかわからなかった。
나는 어떻게 대답하면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
何を期待したら良いかどうして私が分かるでしょうか?
무엇을 기대해야 좋을지 어떻게 내가 알 수 있지? - 韓国語翻訳例文
彼女が写真を掲載しているかどうか確認する。
그녀가 사진을 게제하고 있는지 확인한다. - 韓国語翻訳例文
そこに行くまでにはどのくらい時間が掛かりますか?
그곳에 가기까지는 시간이 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
今週末、どこかに遊びに出かけませんか。
이번 주말, 어딘가에 놀러 나가지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
しかし、それらのホテルがどこにあるのかは分かりません。
하지만, 이 호텔들이 어디에 있는지는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。
나는 그것들은 전부 보증 기간 내인지 어떤지 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
どれくらいあなたが私をがっかりさせてきたのかわかる?
얼마나 당신이 나를 실망시켜 왔는지 알아? - 韓国語翻訳例文
彼はそれを購入するかどうか考えている。
그는 그것을 살까 말까를 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。
당신은 자신의 재능이 어떻게 발휘되는지 모르겠지. - 韓国語翻訳例文
あなたの講演会に参加するかどうかまだ決めていない。
나는 당신의 강연회에 참가할지 아직 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
料理が出てくるまであとどれくらいかかりますか。
요리가 나오기까지 앞으로 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
目黒か五反田、どちらの駅が会社により近いですか?
메구로나 고탄다, 어느 역이 회사에 더 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文
他に何かが必要かどうかをお知らせください。
당신은 그 밖에 뭔가가 필요한지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どの資料があなたには分かりやすかったですか?
어떤 자료가 당신에게는 알기 쉬웠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。
당신은 고백하든지 침묵을 지킬지, 어느 쪽을 택해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の口に合うかどうかを心配した。
그녀는 그의 입에 맞을지 어떨지를 걱정했다. - 韓国語翻訳例文
私のお金が入金されているかどうか確認して下さい。
제 돈이 입금돼있는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
それのどの部分がおかしいのかが分かりません。
그것의 어떤 부분이 이상한 것인지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの会社で長く働く意思があるかどうか。
그는 이 회사에서 오랫동안 일할 의사가 있는지 없는지? - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールは届かなかった。
당신에게 메일은 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その段取りはいつまでかかりますか。
그 절차는 언제까지 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
完成までに1ヵ月程度かかります。
완성까지 1개월 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
ヌードが恥ずかしいからダメなんですか?
알몸이 창피해서 안 되나요? - 韓国語翻訳例文
銘柄コードやアイジンコードなどの証券コードは証券コード協議会により付番されている。
상표 코드나 ISIN 코드 등의 증권 코드는 증권 코드 협의회에 의해 번호가 붙혀진다. - 韓国語翻訳例文
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
라디오로 그들의 음악을 틀었는데, 밴드 이름을 깜빡 놓쳐버렸다. - 韓国語翻訳例文
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
라디오에서 그들의 음악이 틀어졌지만, 밴드 이름을 듣지 못하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはどれくらいの期間北海道に滞在しているのですか。
그들은 어느 정도의 기간 동안 홋카이도에 머물고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
カード紛失の際は再発行までに7~10営業日ほどかかります。
카드 분실 시에는 재발행까지 7~10영업일 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
キャブ・フォワード型蒸気機関車はまだどこかで運行しているのですか。
택시 포워드형 증기 기관차는 아직 어딘가에서 운행하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いた時、彼がどんなに驚いたか想像できますか。
당신은 그 소식을 들었을 때, 그가 얼마나 놀랐는지 상상할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女をベッドに運んだとき、彼女は私の腕の中でどっしりと重かった。
그녀를 침대로 운반할 때, 그녀는 무거웠다. - 韓国語翻訳例文
どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。
얼마나 깊게 그녀가 관계하고 있는지 보기 위해, 당신은 그녀의 얼굴을 보고 질문하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
舞台から見た5000人ってどんな感じでしたか?
무대에서 본 5000명은 어떤 느낌이었습니까? - 韓国語翻訳例文
売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。
판매자에게 상대를 속이려는 의도가 있었는지는 관계가 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどちらの本を買いたかったのですか。
당신은 어느 쪽의 책을 사고 싶었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼がどうやってそれを撮影したか分かりません。
그가 어떻게 그것을 촬영했는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ここから一番近いバス停はどこですか。
여기서 가장 가까운 버스 정류장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女がいつ、どこで生まれたか知っていますか。
당신은 그녀가 언제, 어디서 태어났는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これらの在庫が輸出されたかどうか確認できない。
이 재고들이 수출되었는지 확인할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
どこで彼と出会ったのか覚えていますか。
어디에서 그와 만났는지 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らが新潟県のどの町に住んでいたか知っていますか?
당신은 그들이 니가타 현의 어느 마을에 살고 있었는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これから通うのは、どちらが便利ですか。
앞으로 왕래하는 것은, 어디가 편합니까? - 韓国語翻訳例文
私の認識が正しいかどうか確認させて下さい。
제 인식이 맞는지 아닌지 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。
은연어의 품질은 어느 강에서 왔는지에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
彼らはどのような交通機関を使うのですか?
그들은 어떤 교통 기관을 쓰는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どの位前に彼らはこのアパートから引っ越したのですか。
어느 정도 전에 그들은 이 아파트에서 이사한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |